Translation of "common information leaflet" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Subsidized by the General Secretariat for Gender Equality, it published an Aliens Information Leaflet in 5 languages.
تدعمه الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين.
The information leaflet will contain an overview of past activities and identify successful projects and priority areas for future activities.
وسيتضمن المنشور اﻹعﻻمي استعراضا عاما لﻷنشطة السابقة وسيحدد المشاريع الناجحة والمجاﻻت ذات اﻷولوية فيما يتعلق باﻷنشطة المقبلة.
They published a leaflet on the incident.
وأصدرا منشورا عن الواقعة.
I saw this leaflet and it said,
وقد رأيت هذه المطوية والتي كانت تقول في العنوان،
Other products related to the launch of the International Year included a colour poster, an information kit and a student leaflet.
وتضمنت النواتج اﻷخرى المتصلة ببدء السنة الدولية ملصقا مصورا ومجموعة إعﻻمية وكراسة للطﻻب.
The first leaflet, translated from the Arabic, reads
التوقيع الجيش الإسرائيلي .
The Secretariat has taken steps to publish a new information leaflet on the Fund and a catalogue of projects available for funding.
وقد اتخذت اﻷمانة العامة خطوات ﻹصدار منشور إعﻻمي جديد عن الصندوق وقائمة مبوبة بالمشاريع المتاحة للتمويل.
The leaflet was recently updated to take into account information from the latest session of the Board of Trustees (see annex VI).
وتم مؤخرا استكماله مع أخذ بيانات دورة مجلس اﻷمناء اﻷخيرة في اﻻعتبار )انظر المرفق السادس(.
That year, we printed a leaflet presenting our objectives and activities.
وقمنا في ذلك العام بطباعة نشرة تتحدث عن أهدافنا وأنشطتنا.
Major publications on peace keeping activities, issued or currently under preparation include a booklet, a question and answer leaflet, periodic updates offering concise information on each of the ongoing missions as well as statistical information.
أما المطبوعات الرئيسية المتعلقة بأنشطة حفظ السلم الصادرة أو التي هي قيد اﻻعداد فتشمل كراسة ومنشور عبارة عن سؤال وجواب وتقارير مستكملة دورية توفر معلومات دقيقة عن كل من البعثات الجاري اﻻضطﻻع بها باﻻضافة إلى معلومات احصائية.
90,000 copies of this leaflet were circulated in Hebrew, Arabic and Russian.
ولقد وزعت 000 90 نسخة من هذا المنشور بالعبرية والعربية والروسية.
The second leaflet dropped from planes that weíve translated is a scream
لقد حو لتكم الميليشيا الإرهابية إلى أولى ضحايا أعمالها
4. Requests the Department of Public Information to implement the relevant provisions of General Assembly resolution 60 112 on the preparation of an information leaflet on the assistance programmes available to the Non Self Governing Territories
4 تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تنفذ الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 60 112 بشأن إعداد منشور إعلامي عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Without a hint of irony, the leaflet is called The Future We Want.
توزع هذه النشرة تحت عنوان المستقبل الذي نريده .
A Spanish and a French version of the leaflet have also been produced.
وقد أعدت أيضا نسخة من هذا الكراس باللغة اﻻسبانية وأخرى باللغة الفرنسية.
Regional declarations on human rights and a leaflet on the Conference were distributed.
وجرى توزيع منشور عن المؤتمر وإعﻻنات إقليمية عن حقوق اﻹنسان.
The Common Position and the Regulation are attached for your information.
ومرفق طيه الموقف المشترك والقاعدة التنظيمية لإحاطتكم علما بهما .
The report covered information from 18 organizations of the common system.
وقد شمل التقرير معلومات واردة من 18 من المنظمات الداخلة في النظام الموحد.
Information must be shared throughout the system and common approaches developed.
وﻻ مناص من اللجوء الى تبادل المعلومات في المنظومة بأسرها ووضع نهج مشتركة.
(e) Annual four page leaflet listing all States Members of the United Nations (PERD)
)ﻫ( نشرة إعﻻمية سنوية مؤلفة من أربع صفحات تشتمل على قائمة بجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية(
It is also producing a student leaflet entitled quot Girls Challenging the world quot .
كما تقوم إدارة شؤون اﻻعﻻم بانتاج كراس للطلبة بعنوان quot الفتيات تتحدين العالم quot .
Reading further, the leaflet gushes that France has created 90,000 jobs in the green economy.
ويذكر المنشور أيضا أن فرنسا نجحت في خلق تسعين ألف فرصة عمل في مجال الطاقة الخضراء.
They produced and distributed an informational leaflet on the institutional status of immigrants in Greece.
وقد تم في هذا الصدد إنتاج وتوزيع منشور إعلامي بشأن الوضع المؤسسي للمهاجرين في اليونان.
16. Most of the integrated information centres share common office premises with UNDP.
١٦ ومعظم مراكز اﻹعﻻم المندمجة مشتركة مع برنامج اﻷمم المتحدة في استخدام أماكن المكاتب.
Requests the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the Non Self Governing Territories and to disseminate it widely among them
15 تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي وتوزيعها عليها على نطاق واسع
Requests the Department of Public Information, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the Non Self Governing Territories and to disseminate it widely among them
12 يطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تقوم، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والوكالات المتخصصة، واللجنة الخاصة، بإعداد منشور إعلامي عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتوزيعه على نطاق واسع بين هذه الأقاليم
I saw this leaflet and it said, There are millions of slaves in the world today.
وقد رأيت هذه المطوية والتي كانت تقول في العنوان، هناك الملايين من العبيد في العالم اليوم .
Nowhere are the failed priorities better illustrated than in the UN s official, colorful Rio 20 leaflet.
وتتجلى هذه الأولويات المنحرفة في أوضح صورها في نشرة ريو 20 الرسمية الملونة التي توزعها الأمم المتحدة.
One common approach would be to search for information on the world wide web.
إحدى الطرق السائدة هي البحث عن المعلومات في الشبكة العالمية
It was suggested that an introductory leaflet could be prepared, to help raise awareness of the guidelines.
وقد اقترح أنه يمكن إعداد منشور تمهيدي، للمساعدة على إزكاء الوعي الخاص بالمبادئ التوجيهية.
14. Requests the Department of Public Information of the Secretariat, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the Non Self Governing Territories and to disseminate it widely in them
14 تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن توزعها على نطاق واسع في الأقاليم
15. Requests the Department of Public Information of the Secretariat, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the Non Self Governing Territories and to disseminate it widely in them
15 تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنشرها على نطاق واسع داخل تلك الأقاليم
Requests the Department of Public Information of the Secretariat, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the Non Self Governing Territories and to disseminate it widely in them
15 تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي وأن توزعها على نطاق واسع في الأقاليم
Requests the Department of Public Information of the Secretariat, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, to prepare an information leaflet on assistance programmes available to the Non Self Governing Territories and to disseminate it widely in them
14 تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن توزعها على نطاق واسع في الأقاليم
Publication of an informative leaflet by the General Secretariat for Gender Equality by the title WOMAN AND COUNTRYSIDE .
إصدار منشور إعلامي من جانب الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين تحت عنوان المرأة والريف .
Leaflet drops and posters issued by UNOSOM military officials have also served to highlight UNOSOM objectives and activities.
٦٧ وعمل إسقاط النشرات المطبوعة، وكذلك الملصقات الصادرة عن المسؤولين العسكريين في عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أيضا على إبراز أهداف وأنشطة العملية.
In July 2003, the General Secretariat for Gender Equality published an informational leaflet titled Women Heads of Single Parent Families with information concerning social benefits, cash allowances, supportive services provided to women heads of Single Parent families.
29 وفي تموز يوليه 2003، أصدرت الأمانة العامة منشورا إعلاميا بعنوان النساء ربات أ سر الوالد الوحيد شاملا معلومات تتعلق بالاستحقاقات الاجتماعية والعلاوات النقدية والخدمات الداعمة التي تقدم إلى النساء من ربات أسر الوالد الوحيد.
And, if I may refer in particular to the Committee on Information and the Department of Public Information, we certainly have a common objective.
وإذا أمكنني أن أشير الى لجنة اﻹعﻻم بصفة خاصة، وإلى إدارة شؤون اﻹعﻻم، فإن لنا بالتأكيد هدفا مشتركا.
leaflet to leaflet, to get people to attend a rally in the Royal Albert Hall that eventually gave birth to Save the Children, an international organization that is now fully recognized as one of the great institutions in our land and in the world.
منشور الى منشور، لحث الناس على حضور الحشد في قاعة ألبرت الملكية التي أوجدت في نهاية المطاف أنقذوا الأطفال ،
17. The activities carried out under Programme support consist of information services and administration and common services.
١٧ ٨٠ تشمل اﻷنشطة المضطلع بها في اطار دعم البرنامج خدمات المعلومات والشؤون اﻻدارية والخدمات المشتركة.
Reliable, standardized information provides the common language in which all can participate in the culture of development.
فالمعلومات الموثوق بها والموحدة المعايير توفر اللغة المشتركة التي تمكﱢن الجميع من المشاركة في ثقافة التنمية.
Number Common Common
عـدد اﻷشخـاص المرتــب
United Nations libraries must stay at the forefront of the field of information technology if they are to meet the demand for reliable common information services.
56 ويجب أن تتصدر مكتبات الأمم المتحدة ميدان تكنولوجيا المعلومات إذا أرادت أن تفي بالطلب على خدمات المعلومات المشتركة الموثوقة.
Radio, television and daily newspapers and periodicals are the most common sources of information in the urban areas.
وتعتبر الإذاعة والتليفزيون والصحف اليومية والدوريات أكثر مصادر المعلومات شيوعا في المناطق الحضرية.
These include premises and all associated costs, information technology and other common services, as discussed in paragraph 88.
ومن بينها أماكن العمل والتكاليف المتصلة بها، وتكنولوجيا المعلومات وخدمات مشتركة أخرى على النحو الوارد في الفقرة 88.

 

Related searches : Information Leaflet - Product Information Leaflet - Package Information Leaflet - Common Information - Product Leaflet - Instruction Leaflet - Valve Leaflet - Enclosed Leaflet - Patient Leaflet - Safety Leaflet - Packaging Leaflet - Advisory Leaflet - Leaflet Dispenser