Translation of "commodity supply chain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chain - translation : Commodity - translation : Commodity supply chain - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The report has three chapters improving participation in the supply chain improving supply capacity and improving management of the commodity sector. | 9 ويتكون التقرير من ثلاثة فصول، هي تحسين المشاركة في سلسلة التوريد وتحسين القدرة التوريدية وتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية. |
The majority of the methods under the umbrella of structured commodity finance view the borrower (producer, farmers' association, processor or trader) as part of the commodity supply chain. | 52 ومعظم الأساليب المندرجة تحت مظلة التمويل المنظم للسلع الأساسية تعتبر المقترض (منتجا كان أم جمعية مزارعين أم مجه زا أم تاجرا ) جزءا من سلسة توريد السلع الأساسية. |
Fixing the Innovation Supply Chain | إصلاح سلسلة توريد الإبداع |
Reshaping China s Government Services Supply Chain | إعادة تشكيل سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين |
Improving Participation in the Supply Chain | أولا تحسين المشاركة في سلسلة التوريد |
The result is a broken supply chain. | والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد. |
Improving participation in the supply chain 4 | أولا تحسين المشاركة في سلسلة التوريد 5 |
Environmental considerations increasingly influenced commodity supply and demand. | كما كان لﻻعتبارات البيئية أثر متزايد على عرض السلع وطلبها. |
In particular, by helping to improve the participation of the most vulnerable actors in the supply chain, commodity exchanges can support economic development and poverty reduction. | وعلى وجه الخصوص، فإن بإمكان بورصات السلع الأساسية دعم التنمية الاقتصادية ودعم الحد من الفقر عن طريق المساعدة على تحسين مشاركة أشد الجهات الفاعلة ضعفا في سلسلة التوريد. |
Mr. Photy Tzelios, Director, Supply Chain Management, SHOPRITE, | السيد فوتي تزيليوس (Photy Tzelios)، مدير، إدارة سلسلة التوريد، SHOPRITE، جنوب أفريقيا (بواسطة الفيديو) |
We connect the dots in the supply chain. | نحن نوصل هذه النقط في هذه السلسلة |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. |
And, in many cases, no supply chain is in place. | وفي العديد من الحالات لا توجد سلسلة إمداد في الأصل. |
A specific supply chain security training module is being developed. | وقد وضع نموذج تدريبي نوعي لأمن سلسلة الإمدادات التجارية. |
(c) Promote equilibrium between supply and demand within expanding world commodity trade. | (ج) تعزز التوازن بين العرض والطلب في إطار التجارة العالمية المتنامية للسلع الأساسية |
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain. | أتريدنا أن نعمل على ضمان حقوق الإنسان من خلال سلسلة التوريد العالمية الخاصة بي |
Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges. | وبطبيعة الحال، تنشأ الضغوط التصاعدية على أسعار السلع عن التحديات التي يفرضها جانب العرض. |
Potential impact on commodity export earnings of developing countries of appropriate supply management | اﻷثر المحتمل لﻹدارة المناسبة لﻹمدادات على حصيلة صادرات السلع اﻷساسية للبلدان النامية |
The retail giant Wal Mart is driving emissions reduction throughout its supply chain. | وتحاول عملاقة التجزئة وال مارت تعزيز عملية خفض الانبعاثات عبر مختلف سلاسل إمدادها. |
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain | فريــق العمل التابــع لمنظمــة الجمــارك العالمية المعني بالأمن وتيسير سلسلة إمدادات التجارة العالمية |
(a) Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth | (أ) تحويل سلسلة الإمدادات إلى شعبة القطاع الخاص من أجل تقليص طولها وعمقها |
We have no idea of what the supply chain is for those clinics. | ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات. |
And the real problem with the global supply chain is that it's supranational. | و المشكلة الحقيقية في سلسلة التوريد العالمية انها ليست محصورة في بلد واحد |
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. | و سنقوم بتطبيقها عبر سلسلة التزويد العالمية بغض النظر عن الملكية او السيطرة |
An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels. | إن سلسلة التوريد التي تتسم بالكفاءة قادرة على تحويل الإبداع على المستويين الفردي والصناعي. |
In 2011, the company used the Fair Labor Association to assess its supply chain. | في عام 2011، استخدمت الشركة رابطة العمل العادل لتقييم سلسلة التوريد الخاصة بها. |
It was proposed that the implementation of SPS measures use a supply chain approach. | 32 واقترح الأخذ بنهج سلسلة العرض في تنفيذ التدابير الصحية والصحة النباتية. |
Just as individual innovators must challenge conventional wisdom, companies must replace the established approach to the innovation supply chain with one that more closely resembles how they create and maintain a manufacturing supply chain. | وتماما كما يتعين على المبدع الفرد أن يتحدى الحكمة التقليدية، فيتعين على الشركات أن تستعيض عن النهج الراسخ في التعامل مع سلسلة إمداد الإبداع بنهج آخر أقرب إلى الكيفية التي تنشئ بها سلسلة إمداد التصنيع وتصونها. |
The Chinese government services supply chain also benefited substantially from a meritocratic human resources tradition. | كما استفادت سلسلة إمداد الخدمات الحكومية الصينية إلى حد كبير من تقليد الموارد البشرية القائم على الجدارة. |
Again, attention should be directed at both ends of the chain of supply and demand. | ومرة أخرى، ينبغي توجيه الاهتمام إلى طرفي سلسلة العرض والطلب. |
Also, attaining competitiveness will require an increase in efficiency in the whole supply chain management. | وسيقتضي تحقيق القدرة التنافسية أيضا زيادة الكفاءة في إدارة سلسلة التوريد بأكملها. |
You expect that the supply chain that gets it to the hospital, probably squeaky clean. | تتوقع أن سلسلة التوريد التي توصله الى المستشفى بالاغلب نظيفة |
Such an approach enables commodity producers to benefit from the knowledge and experience of other stakeholders along the chain. | هذا النهج يمكن منتجي السلع الأساسية من الانتفاع بمعارف أصحاب المصلحة وخبرتهم على طول السلسلة. |
Rebalancing is the only way out for China and its partners in the Asian supply chain. | والآن أصبحت عملية إعادة التوازن السبيل الوحيد للخروج بالنسبة للصين وشركائها في سلسلة العرض الآسيوية. |
Some agreements also have effects on franchising, sub contracting companies and suppliers in the supply chain. | ولبعض الاتفاقات أيضا آثار على الشركات التي تتمتع بحقوق امتياز والشركات المتعاقدة من الباطن والموردين في سلسلة الإمدادات. |
Now, I didn't come here to depress you about the state of the global supply chain. | لكنني لم ات هنا لأحبطكم حول حالة سلسلة التوريد العالمية |
The economic fundamentals of supply and demand remain the key factors in driving the direction of commodity prices and determining whether the commodity super cycle will persist. | إن الأسس الاقتصادية الجوهرية للعرض والطلب تظل تشكل عاملا رئيسيا في تحديد اتجاه أسعار السلع الأساسية وما إذا كانت دورتها الفائقة قد تستمر. |
As long as China s commodity demand grows at a higher rate than global supply, prices will rise. | وما دام الطلب على السلع الأساسية من ق ب ل الصين مستمرا في النمو بمعدل أعلى من نمو المعروض العالمي، فإن الأسعار سوف ترتفع. |
The second chapter deals with the need to improve the supply capacity of developing country commodity producers. | المنتجات الإلكترونية ومجموعات الأدوات الإبداعية، وهي توفر تحليلا متعمقا لقطاعات سلع أساسية محددة. |
Commodity markets have continued to be depressed, and to be destabilized by changing demand and supply conditions. | وﻻ تــزال أســواق السلـــع اﻷساسية منكمشة، ويعيـــق استقرارهــا ظروف العرض والطلب المتقلبة. |
China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development. | وتلعب سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين دورا مهما في تنظيم ودعم تطور اقتصاد السوق. |
The international clothing company H M is working to reduce water quality risk in its supply chain. | وتعمل شركة الملابس الدولية اتش آند ام على الحد من المخاطر المتعلقة بنوعية المياه في سلسلة العرض الموردة لها. |
Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. | ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة. |
In poor countries, food is lost due to inadequate storage and gaps in the supply chain (for example, a lack of refrigeration) in rich countries, food is also wasted in the supply chain, and consumers throw a lot of food away. | فحتى في البلدان الفقيرة ت هد ر المواد الغذائية بسبب عدم كفاية مرافق التخزين والثغرات في سلسلة العرض (على سبيل المثال، الافتقار إلى التبريد) وفي البلدان الغنية ي هد ر الغذاء أيضا في سلسلة العرض، ويتخلص المستهلكون من الكثير من المواد الغذائية الفائضة لديهم. |
Because the non delivery of government services would inhibit the proper functioning of business supply chains, understanding how the government services supply chain works is vital. | ولأن عدم تسليم الخدمات الحكومية من شأنه أن يحول دون سير عمل سلاسل الإمداد التجارية على النحو اللائق، فإن فهم الكيفية التي تعمل بها سلاسل إمداد الخدمات الحكومية يشكل أهمية بالغة. |
Related searches : Commodity Supply - Chain Supply - Supply Chain - European Supply Chain - Supply Chain Parties - Legal Supply Chain - Managing Supply Chain - Supply Chain Purchasing - Cocoa Supply Chain - Supply Chain Linkages - Supply Chain Optimisation - Supply Chain Software - Complete Supply Chain - Strong Supply Chain