Translation of "commitment of confidentiality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commitment - translation : Commitment of confidentiality - translation : Confidentiality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Confidentiality of data
سرية البيانات
Confidentiality
السرية
Confidentiality
2 السرية
Confidentiality (art.
مسألة السرية (المادة الثانية واو)
Confidentiality 55
84 87 إحالة البلاغات إلى اللجنة 55
Confidentiality arrangements
ترتيبات سرية
(6) Confidentiality
(6) السرية
Conflict of interest and confidentiality
جيم تضارب المصالح والسرية
Confidentiality of communications 120 75.
75 البلاغات الإعلامية 133
Confidentiality 122 81.
80 السرية 134
Article 45. Confidentiality
المادة ٤٥ السرية
So we have both confidentiality confidentiality and integrity for files stored on disk.
السرية و السلامة للملفات المخزنة في القرص، و الآن اود ان اضيف نقطة فلسفية
E. Rules concerning confidentiality
المحتويات (تابع)
E. Rules concerning confidentiality
هاء المواد المتعلقة بالسرية
Article 41 septies. Confidentiality
المادة ٤١ مكرر سادسا السرية
Confidentiality of documents and proceedings 150 73.
72 سرية الوثائق والإجراءات 166
Such information is treated with confidentiality.
وهي ملزمة بكتمان السر.
Cooperation on cases, confidentiality and leniency
باء التعاون بشأن القضايا، والسرية والتسامح
Availability of such documentation shall be subject to confidentiality provisions.
وتخضع إتاحة هذه الوثائق لأحكام السرية.
First, you have to offer them confidentiality.
أولا ، عليك أن توفر لهم الثقة.
Doubts about the confidentiality of the process are a further deterrent.
ومن عناصر الردع الأخرى الشكوك التي تكتنف سرية العملية.
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
خامسا إلغاء السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسلة
Fourthly, the confidentiality of information must be protected, including intellectual property rights.
رابعا، يجب حماية سرية المعلومات، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية.
The matter was complicated, and his concern wasn t confidentiality.
فقد كانت المسألة معقدة، ولم يكن همه في هذا السياق التكتم أو الخصوصية.
All of them have signed undertakings of confidentiality regarding their work on the database.
وقد وقع جميعهم على تعهدات بالسرية فيما يتعلق بعملهم على قاعدة البيانات.
Confidentiality, moreover, should apply to the procedure, not the outcome.
فضلا عن ذلك، ينبغي أن ت فرض السرية على الإجراءات لا على ما تفضي إليه من نتائج.
Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained.
بينما طلبت وفود أخرى الاحتفاظ ببنود السرية.
(c) The confidentiality of information submitted by or relating to other suppliers is maintained
(ج) ت صان المعلومات المقدمة من المور دين الآخرين أو المتعلقة بهم
Security is provided at all times, and the confidentiality of services rendered is ensured.
وتقدم خدمات الأمن في جميع الأوقات وسرية الخدمات المقدمة مكفولة.
Such evasion was facilitated by bank secrecy and other confidentiality laws.
ويسرت هذا النوع من التهرب سرية المصارف وغيرها من قوانين السرية.
In other words, these encryption schemes provide both confidentiality and integrity.
بطريقة أخري طرق التشفير هذه توفر كل من الوثوقية و
In the case of pregnant women, confidentiality did not even appear to be an issue.
وفي حالة الحوامل، لم يبد أن السرية كانت قضية مطروحة.
Additionally, vendors interviewed indicated that confidentiality could be maintained through the application of current technology.
وبالإضافة إلى ذلك فإن الجهات الموردة التي أ جريت مقابلات معها أشارت إلى أن من الممكن الحفاظ على السرية عن طريق تطبيق التكنولوجيا الحالية.
For the same reasons and because of concerns of confidentiality, none of these tasks could be outsourced.
وللأسباب نفسها، ونظرا للاعتبارات المتعلقة بالسرية، فإنه لا يمكن الاستعانة بأية مصادر خارجية للقيام بأي من هذه المهام.
A former senior official of the European Commission expressed the view that a key ingredient in successful enforcement cooperation is mutual confidence in enforcement capabilities and in respect for confidentiality, arising from a shared commitment to upholding the competitive process.
وقد أعرب أحد كبار المسؤولين السابقين في المفوضية الأوروبية عن رأي مفاده أن ثمة عنصرا رئيسيا للتعاون الناجح في مجال الإنفاذ هو الثقة المتبادلة بقدرات الإنفاذ واحترام السرية، الناشئ عن الالتزام المتبادل بدعم عملية المنافسة().
Section 12(2) lays down the exceptions that may relieve SIBA from the duty of confidentiality.
وتتضمن المادة 12 (2) الاستثناءات التي تعفي السلطة المعنية بشركات الأعمال التجارية الدولية في سيشيل من واجب مراعاة السرية.
(b) Confidentiality of information disclosed during the arbitral proceedings (see also paras. 158 and 172 above)
)ب( سرية المعلومات التي يتم الكشف عنها خﻻل إجراءات التحكيم )انظر أيضا الفقرتين ١٥٨ و ١٧٢ أعﻻه(
They also highlighted the need to preserve the confidentiality of information related to the movement of nuclear materials.
وأكدوا أيضا على ضرورة المحافظة على سرية المعلومات المتعلقة بحركة المواد النووية.
The ethics office would maintain strict confidentiality concerning matters brought to its attention.
11 وسيحافظ مكتب الأخلاقيات على السرية المطلقة فيما يخص المسائل المعروضة عليه.
Privacy, confidentiality and informed consent and are supposed to be extended to all patients regardless of gender.
374 يفترض أن يحظى جميع المرضى بالخصوصية والسرية والموافقة الواعية، بصرف النظر عن نوع الجنس.
The Committee decided to establish an inter sessional working group to discuss the matter of confidentiality further.
وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل بين الدورات للتوسع في مناقشة مسألة السرية.
Basis of commitment
أساس تلقي الجرعة من جراء التعرض
The privacy of clients not under suspicion will thus continue to be protected by Swiss bank client confidentiality.
وعلى هذا فإن خصوصية العملاء غير المشتبه بهم سوف تظل خاضعة للحماية بموجب مبدأ السرية.
Neither the confidentiality nor the integrity of the documentation submitted can be guaranteed following electronic transmission and storage.
كما لا يمكن ضمان سرية الوثائق المقدمة وسلامتها بعد نقلها وتخزينها إلكترونيا .
Requests may be made by the respective competition authorities for waivers of confidentiality from persons providing confidential information.
ويمكن لهيئات المنافسة لدى كلا الطرفين أن تطلب التنازل عن شرط السرية من الأشخاص الذين يقدمون معلومات سرية.

 

Related searches : Breaches Of Confidentiality - Principles Of Confidentiality - Areas Of Confidentiality - Requirement Of Confidentiality - Term Of Confidentiality - Agreement Of Confidentiality - Undertaking Of Confidentiality - Degree Of Confidentiality - Reasons Of Confidentiality - Violation Of Confidentiality - Declaration Of Confidentiality - Confidentiality Of Data