Translation of "commercials" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
More commercials? | مزيد من الأعلانات |
If I believed commercials... | لوكنتأصدقكلالإعلاناتالتيسمعتها ... |
Have you been watching the commercials? | هل تتابعون الاعلانات |
There are 4 commercials for fiber, | هناك 4 دعايات للألياف، |
Vip commercials that Mr. Webster made. | أعلانات (فيب) التي أنجزها مستر ويبستر |
Do you not watch commercials on TV? | اعتقد انك لم تشاهد سي ايف |
You ought to be doing radio commercials. | يا لفصاحتك يجب ان تكون مذيعا فى الراديو |
We still haven't got our commercials routine. | لا زلتم لم تقدموا إعلاناتنا التجارية الروتينية |
What do we usually do with commercials? | وماذا تفعل عادة بشأن الإعلانات |
We're filming the Vip commercials at one o'clock. | نحن بصدد تصوير اعلانات (فيب) تمام الواحدة ظهرا |
You're looking at the guy that believed the commercials. | . . . مجبرون على أن يكونوا رانجرز. |
Commercials, one of them 10 years old, were cut | اعلانات..لم تقم بتصويير آعلانات منذ عشر سنوات |
On these corny old commercials We just cannot agree | على هذه الإعلانات القديمة التى لا نتفق عليها |
I'll give you two buzzes to start your commercials. | سأعطيك رنتين للبدء فى إعلاناتك |
What about all those commercials on television all week? | وماذا بشأن تلك الأعلانات بالتلفزيون طوال الأسبوع |
Telephone Commco Films. We wanna make more Vip commercials. | اتصل بـ كومكو فيلم تليفونيا اخبرهم اننا نريد المزيد من اعلانات (فيب)! |
I have the skills now, to even be featured in commercials. | الان اصبحت ركيزت السياحة |
All she does is commercials on television for an underarm deodorant. | كل ماقامت به هو إعلانات في التلفاز لمزيل عرق |
It pauses live TV, skips commercials, memorizes your viewing habits, etc., etc. | فنحن نملك أجهزة تلفاز يمكنها ايقاف البث المباشر مؤقتا ويمنكها تجاوز الاعلانات .. واعادة عرض البث .. إلخ . إلخ |
From laughs to tears this is one of the older tobacco commercials. | من الضحكات للدموع. هذا أحد أقدم إعلانات التبغ |
It pauses live TV, skips commercials, memorizes your viewing habits, etc., etc. | فهويوقف المباشرمؤقتا ، ويتجاوز الإعلانات، ويحفظ عادات المشاهدة،إلخ،إلخ. |
Although I usually do commercials, I would like to expand my horizons. | .على الرغم من أنني أحب الإعلانات، أريد أن أقوم بتوسيع نطاق خبراتي |
He works on mostly music videos and commercials with his company, The Directors Bureau. | يشتغل غالبا في الفيديوهات الموسيقية والإعلانات التجارية مع شركته، مكتب المديرين. |
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly | السيد روجر، ديزني، نك جونيور وتقريبا نصف مليون لإعلان بكل تأكيد |
You're looking at the guy that believed the commercials. About be all you can be. | المروحيات ستغط ينا , و سنكون بخير. |
She has performed on the small screen in numerous television commercials beginning at the age of 5. | وقد غنت على الشاشة الصغيرة في العديد من الاعلانات التلفزيونية ابتداء من سن السابعة. |
Did you ever wonder why there are no less than three TV commercials being run for calcium supplements. | هل تساءلتم مرة لماذا هنالك ما لا يقل عن 3 دعايات في التلفزيون لمكملات الكالسيوم، |
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me. | السيد روجر، ديزني، نك جونيور وتقريبا نصف مليون لإعلان بكل تأكيد قد تركت أثرها علي |
I wanted to airbrush naked people on ice, for whiskey commercials, that's what I really wanted to do. (Laughter) | أردت أن ابخ الناس العاريه على الجليد ، للإعلانات الويسكي، |
All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials forget about that. | كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك |
I bet many of you have seen the Apple commercials, kind of poking at the PC for their brilliance and simplicity. | أنا متأكد أن أكثركم قد شاهد إعلانات آبل الذي ينغز في الحاسب لذكائهم وبساطتهم |
I mean, so many of the commercials that come out there in the way of a message, what's really being said? | يعني، الكثير من الإعلانات التجارية التي تأتي من هناك في طريق رسالة، ما يقال حقا |
Even access to television commercials cannot be characterized as trivial, as advertising has a significant place in the fabric of popular culture. | وحتى متابعة الإعلانات التجارية التلفزيونية لا يمكن اعتبارها من الأمور الثانوية لما تحتله الإعلانات من مكانة هامة في بناء الثقافة الشعبية. |
They know that when you watch T.V. at home, because there are so many choices you can change channels, miss their commercials. | وهم يعرفون انه عندما تشاهد التلفزيون في البيت ولان هناك الكثير من الخيارات يمكنك تغيير القنوات و تفادي التجارية منها |
They said, We have a product that pauses live TV, skips commercials, rewinds live TV and memorizes your viewing habits without you even asking. | فقالو نحن نملك أجهزة تلفاز يمكنها ايقاف البث المباشر مؤقتا .. ويمنكها تجاوز الاعلانات .. واعادة عرض البث .. وان تحفظ عادات المستخدم في مشاهدة التلفاز دون ادنى تدخل منه |
They said, We have a product that pauses live TV, skips commercials, rewinds live TV and memorizes your viewing habits without you even asking. | فقالوا نحن نملك منتجا يمكنه إيقاف البث المباشر مؤقتا ، وتجاوز الإعلانات،وإعادة البث المباشر، وحفظ عادات المستخدم دون أدنى تدخل منه . |
He has also been in a few TV commercials promoting Bible study and prayer in public schools, in addition to efforts to reduce drug use. | كما ظهر في إعلانات تلفزيونية قليلة تحث على دراسة الكتاب المقدس والصلاة في المدارس العامة، بالإضافة إلى جهوده الرامية إلى الحد من تعاطي المخدرات. |
And there was a campaign in Australia that involved television and Internet and radio commercials to lift the sense of urgency for the people there. | وكانت هناك حملة في أستراليا احتوت على إعلانات تلفزيونية ومن خلال الإنترنت والراديو لرفع الشعور بالحاجة الماسة للناس هناك |
So we have the programs and the sporting events and the commercials, and all of the link structures that tie them together make a content graph. | فاذن لدينا البرامج و البرامج المساندة و الدعايات التجارية، ، كل الروابط التي تربطهم سوية ، التي تكون الرسم البياني للمحتوى. |
How much stuff fast foods, TV commercials, large cars, new gadgets, and latest fashions can we stuff into ourselves without deranging our own psychological well being? | ولكن كم من الأشياء ـ الوجبات السريعة، وإعلانات التلفاز التجارية، والسيارات الفارهة، والأجهزة الجديدة، وأحدث الموضات ـ قد يكون بوسعنا أن نحشو بها وجداننا من دون تعريض سلامتنا النفسية للخطر |
That same year, after visiting Turkey, Lima signed a contract with Doritos to appear in print campaigns and commercials which began airing in Turkey that April. | وفي نفس العام، بعد زيارتها إلى تركيا ،وقعت عقدا مع دوريتوز لتظهر في الاعلانات مطبوعة وفي الحملات الاعلانية التي بدأ بثها في تركيا في نيسان أبريل. |
So we have the programs and the sporting events and the commercials, and all of the link structures that tie them together make a content graph. | فاذن لدينا البرامج و البرامج المساندة و الدعايات التجارية، |
100 million dollars interrupting me with TV commercials and magazine ads and spam and coupons and shelving allowances and spiff all so I could ignore every single message. | 100 مليون دولار للفت إنتباهي باعلانات تلفزيونية وإعلانات على المجلات ورسائل مزعجة وقسائم وبدلات وتحفيز مباشر كل ذلك ويمكن أن نتجاهل كل رسالة . |
100 million dollars interrupting me with TV commercials and magazine ads and Spam and coupons and shelving allowances and spiff all so I could ignore every single message. | 100 مليون دولار للفت إنتباهي باعلانات تلفزيونية وإعلانات على المجلات ورسائل مزعجة وقسائم وبدلات وتحفيز مباشر كل ذلك ويمكن أن نتجاهل كل رسالة . |
Computer generated imagery (CGI ) is the application of computer graphics to create or contribute to images in art, printed media, video games, films, television programs, commercials, videos, and simulators. | الصور المنشأة بالحاسوب و ت ختص ر إلى (CGI) هي تطبيق الرسوميات الحاسوبية لابتكار أو مشاركة الصور في الفن، وسائل الإعلام المطبوعة، ألعاب الفيديو، الأفلام، برامج التلفاز، الإعلانات والمحاكاة. |