Translation of "commend" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I commend your caution.
يجب أن تكون حذر
We commend him for that.
ونحن نشيد به على عمله هذا.
I commend them to this Assembly.
وأنــا أوصــي بهــا خيــرا هــذه الجمعية العامة.
We commend him for all this.
ونحن نثني عليه من أجل هذا كله.
We commend him for his performance.
ونحن نشيد به وبأدائه.
I commend the report for adoption.
إنني أوصي باعتماد هذا التقرير.
ROMEO Commend me to thy lady.
ROMEO نشيد لي سيدة خاصتك.
Furthermore, the Committee would like to commend
82 وعلاوة على ذلك، تود اللجنة الإشادة بما يلي
We should commend ourselves for doing that.
وينبغي أن نثني على أنفسنا على ذلك الإنجاز.
We commend this draft resolution to delegations.
إننا نوصي الوفود باعتمـاد مشـروع القرار.
Into your hands... I commend my spirit.
وبين يدك اترك روحى
We commend them for their heroism and compassion.
ونحن نثني عليهم لما يتحلون به من بطولة ورحمة.
We commend the Secretariat for taking this step.
ونحن نثني على اﻷمانة العامة ﻻتخاذ هذه الخطوة.
We commend the Secretary General for his efforts.
وإننا نثني على ما يقوم به اﻷمين العام من جهود.
Madam, good night commend me to your daughter.
سيدتي ، ليلة جيدة نشيد لي لابنتك.
Go and commend me to my brother Cassius.
اذهبا وأوصيا أخي (كاسيوس)..
Father into your hands I commend my soul.
ي ا أ ب ت اه ف ي ي د ي ك أ س ت و د ع ر وح ي
I also commend the excellent progress made in Aceh.
وأشيد أيضا بالتقدم الممتاز المحرز في آتشيه.
We commend Israel's decision to halt punitive house demolitions.
ونشيد بالقرار الذي اتخذته إسرائيل بوقف هدم المنازل على سبيل الانتقام.
We commend the Secretary General for his efforts therein.
ونحن نثني على اﻷمين العام تقديرا للجهود التي بذلها ﻹعداد هذا التقرير.
We therefore commend the draft resolution for unanimous adoption.
لذلك، نوصي باعتماد مشروع القرار باﻻجماع.
We commend the Advisory Committee for this important emphasis.
ونثني على اللجنة اﻻستشارية لهذا التوكيد الهام.
Into your gentle arms we commend her gracious spirit.
بين يديك الرحيمتين ن و دع روحها الطاهرة
And first, I commend you on your model knowledge.
وأولا ، أحييكم على معرفتكم بالعارضات. مؤثر جدا .
We commend the work being done by the Special Representative.
ونشيد بالعمل الذي يقوم به الممثل الخاص.
We commend in particular the work done by Mr. Egeland.
ونشيد إشادة خاصة بالعمل الذي أداه السيد إيغلند.
I also commend the Secretary General for his inspiring report.
وأود أن أثني أيضا على الأمين العام لتقريره الملهم.
We commend all who have been involved in that groundwork.
ونثني على جميع الذين شاركوا في ذلك العمل الأساسي.
We commend the members of the Council for their efforts.
ونحن نثني على أعضاء المجلس لما بذلوه من جهود.
We commend the United Nations for its achievements so far.
ونحن نثني على اﻷمم المتحدة للمنجزات التي أحرزتها حتى اﻵن.
They commend Government programmes that promote HIV AIDS awareness in schools.
ويثني الشباب على البرامج الحكومية التي تعزز التوعية في المدارس بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
I commend these proposals to the attention of the General Assembly.
وإني أزكي هذه المقترحات للنظر من جانب الجمعية العامة.
I commend Kosovo's leaders and the civil service for those achievements.
وأود أن أثني على قادة كوسوفو والخدمة المدنية على تلك الإنجازات.
I commend these accords to the good people of Northern Ireland.
وأنا أزكي هذه اﻻتفاقات لشعب ايرلندا الشمالية الطيب.
We commend the Agency on its important role in this regard.
ونحن نشيد بالوكالة على دورها الهام في هذا الصدد.
We wish to commend it to all members of the Assembly.
ونود أن نوصي جميع أعضاء الجمعية باعتماده.
I commend Norway for its role in bringing about this agreement.
وأثني على النرويج لدورها في تحقيق التوصل إلى هذا اﻻتفاق.
We commend the Security Council apos s refusal to lift them.
ونحن نثني على مجلس اﻷمن لرفضه رفعها.
We also commend the efforts of the Organization of African Unity.
كما نثني على الجهود التي بذلتها منظمة الوحدة اﻻفريقية.
We commend both parties for their realism and readiness to compromise.
وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي.
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme.
يجب أن ا شيد بمخطط سموك الدقيق
I commend you to your Hebrew god who has no name.
سأزكيك عند رب اليهود الذى ليس له إسم
We commend him to learn the words of him who said
و نحن نثنى عليه أن تعلم من قلبه كلمات الرب الذى تقول
I should like to commend the Third Committee for its excellent work.
وأود أن أثني على اللجنة الثالثة لما قامت به من عمل ممتاز.
We commend the dedication of the entire United Nations Mission in Kosovo.
ونشيد بتفاني بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو برمتها.

 

Related searches : Commend You - We Commend - I Commend - Commend For - Commend You For - I Commend You