Translation of "commandment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commandment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And Our commandment is but one ( commandment ) , as the twinkling of an eye . | وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) . |
And Our commandment is but one ( commandment ) , as the twinkling of an eye . | وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين . |
So the first commandment | وبناء عليه فإن أول وصية هي |
A commandment against everything. | أى وصية ضد كل شيء. |
At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh's command, at the commandment of Yahweh by Moses. | حسب قول الرب كانوا ينزلون وحسب قول الرب كانوا يرتحلون وكانوا يحرسون حراسة الرب حسب قول الرب بيد موسى |
Moving to the third commandment. | ولننتقل الى الوصية الثالثة |
What is the Sixth Commandment? | ما هي الوصية السادسة |
But moving to our fourth commandment, | ولكن بالانتقال الى وصيتنا الرابعة |
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. | ايها الاخوة لست اكتب اليكم وصية جديدة بل وصية قديمة كانت عندكم من البدء. الوصية القديمة هي الكلمة التي سمعتموها من البدء. |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. | ايها الاخوة لست اكتب اليكم وصية جديدة بل وصية قديمة كانت عندكم من البدء. الوصية القديمة هي الكلمة التي سمعتموها من البدء. |
This is the first and great commandment. | هذه هي الوصية الاولى والعظمى. |
Somebody up there is issuing the commandment, | هناك احد ما في الاعلى يصدر الاوامر |
The commandment says thou shalt not kill | الوصية تقول لا تقتـل |
and obey not the commandment of the prodigal | ولا تطيعوا أمر المسرفين . |
and obey not the commandment of the prodigal | فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه . |
Now, you priests, this commandment is for you. | والآن اليكم هذه الوصية ايها الكهنة. |
The question was What is the greatest commandment? | السؤال هو ماهي اكبر وصية? |
But the fifth commandment gave me an epiphany | ولكن الوصية الخامسة أعطتني نوع من الوحي |
The Sixth Commandment is, Thou shalt not kill. | الوصية السادسة هي لا تقتل |
You have broken God's covenant and his commandment | لقد انتهكت عهد الرب ووصاياه |
Unto Firawn and his chiefs . But they followed the commandment of Fir 'awn , and the commandment of Fir 'awn was not right minded . | إلى فرعون و م لئ ه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد سديد . |
Unto Firawn and his chiefs . But they followed the commandment of Fir 'awn , and the commandment of Fir 'awn was not right minded . | أرسلنا موسى إلى فرعون وأكابر أتباعه وأشراف قومه ، فكفر فرعون وأمر قومه أن يتبعوه ، فأطاعوه ، وخالفوا أمر موسى ، وليس في أمر فرعون رشد ولا هدى ، وإنما هو جهل وضلال وكفر وعناد . |
At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses. | حسب قول الرب كانوا ينزلون وحسب قول الرب كانوا يرتحلون وكانوا يحرسون حراسة الرب حسب قول الرب بيد موسى |
Teacher, which is the greatest commandment in the law? | يا معل م اية وصية هي العظمى في الناموس. |
Master, which is the great commandment in the law? | يا معل م اية وصية هي العظمى في الناموس. |
Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty. | نعم قمتم بتمزيق الوصية الحادية عشر السيادة الوطنية. |
I'm adding a 6th commandment. Let it soak in. | سنضيف نصيحة سادسة احفظيها في قلبك |
I never had any trouble with the Sixth Commandment. | لم تكن لدي أية مشكلة مع الوصية السادسة |
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me. | فالآن اخرجوا أمرا بتوقيف اولئك الرجال فلا تبنى هذه المدينة حتى يصدر مني أمر. |
And now, O ye priests, this commandment is for you. | والآن اليكم هذه الوصية ايها الكهنة. |
But I speak this by permission, and not of commandment. | ولكن اقول هذا على سبيل الاذن لا على سبيل الامر. |
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment. | وهذه هي وصيته ان نؤمن باسم ابنه يسوع المسيح ونحب بعضنا بعضا كما اعطانا وصية. |
But this I say by way of concession, not of commandment. | ولكن اقول هذا على سبيل الاذن لا على سبيل الامر. |
Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai | فكلمت استير هتاخ واعطته وصية الى مردخاي |
You have brought a child into the world against the Commandment! | لقد جلبتي طفل لهذا العالم بالمخالفة للمشيئة الإلهية ! |
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled. | واذا كانت السحابة اياما قليلة على المسكن فحسب قول الرب كانوا ينزلون وحسب قول الرب كانوا يرتحلون |
Our commandment is but one word , as the twinkling of an eye . | وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) . |
And Our Commandment is but one , as the twinkling of an eye . | وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) . |
Our commandment is but one word , as the twinkling of an eye . | وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين . |
And Our Commandment is but one , as the twinkling of an eye . | وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين . |
They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses. | ارتحلوا اولا حسب قول الرب عن يد موسى. |
My son, keep your father's commandment, and don't forsake your mother's teaching. | يا ابني احفظ وصايا ابيك ولا تترك شريعة امك. |
He sendeth forth his commandment upon earth his word runneth very swiftly. | يرسل كلمته في الارض سريعا جدا يجري قوله . |
Honour thy father and mother (which is the first commandment with promise ) | اكرم اباك وامك. التي هي اول وصية بوعد. |
So moving to our second commandment that I wanted to show you. | وبالتالي فإن ثاني وصاياي التي اريد ان اطلعكم عليها هي |
Related searches : Great Commandment - First Commandment - Religious Commandment