Translation of "comedians" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Comedians? | كوميديان |
We are not comedians. | نحن لسنا كوميديون |
There are two comedians on next. They're very funny. | هناك إثنين من الممثلين الكومديين قادمين بعد ذلك إنهم مضحكون جدا |
YouTube comedians like Omar Hussein and Fahad Libtari became local celebrities. | أصبح كوميديو اليوتيوب، مثل عمر حسين وفهد البتيري، مشاهير محليين. |
That's flattering, but I can think of greater comedians than myself. | الأمر ي سعدني ، لكنني أعتقد أن هناك كوميديانات أعظم مني |
Well, if you're used to listening to comedians, then I'm not surprised. | إن كنتم معتادين على سماع الكوميديين فلا عجب في هذا |
He could be right. Between comedians and singers, women always go for singers. | لربما يكون محقا ، ما بين الكوميديانات و المغنيين فالنساء تختار المغنيين دائما |
I hope you both enjoyed it. It's true what they say. There's no comedians left. | . أتمنى أن تكونا قد تمتعتا بالأمر . حقا ما يقال ، لم يتبقى كوميديانات |
Today, it is often comedians who claim to speak truth to power and to the public. | واليوم يزعم الممثلون الهزليون عادة أنهم يقولون الحقيقية في وجه أهل السلطة ــ وللجماهير. |
And so I was in Kuwait recently, doing a comedy show with some other American comedians. | كنت في الكويت مؤخرا، أقوم بتقديم عرض كوميدي مع بعض الكوميديين الأمريكيين الآخرين. |
An unfortunate connection for us maybe, but it reminds me that we'd like to thank one man for, over the past decade, working tirelessly to support comedians all around the world, specifically comedians with a Middle Eastern background. | مع ان هذا تشبيه غير مناسب بالنسبة لنا ، ربما، و لكنه يذكرني أننا يجب ان نشكر رجلا واحدا ، عمل طوال العقد الماضي، دون كلل ليدعم الكوميديين في جميع أنحاء العالم، و لا سيما الكوميديين ذوي الاصول الشرق اوسطية. |
An unfortunate connection for us maybe, but it reminds me that we'd like to thank one man for, over the past decade, working tirelessly to support comedians all around the world, specifically comedians with a Middle Eastern background. | مع ان هذا تشبيه غير مناسب بالنسبة لنا ، ربما، و لكنه يذكرني أننا يجب ان نشكر رجلا واحدا ، عمل طوال العقد الماضي، |
Grillo is yet another reminder of a modern phenomenon the important role of comedians in contemporary politics. | إن غريلو ليذكرنا بظاهرة حديثة أو الدور المهم الذي يلعبه الممثلون الهزليون في السياسة المعاصرة. قبل بضع سنوات كان البرنامج التلفزيوني الذي يشاهده أغلب المكسيكيين طلبا للمعلومات السياسية هو برنامج quot أخبار الصباح السريعة quot |
Grillo is yet another reminder of a modern phenomenon the important role of comedians in contemporary politics. | إن غريلو ليذكرنا بظاهرة حديثة أو الدور المهم الذي يلعبه الممثلون الهزليون في السياسة المعاصرة. |
Cultural figure like cartoonists and comedians Liniers, Montt y Soto came together to pay tribute on Twitter and YouTube | عب رت أيض ا شخصيات الثقافة والفن من رسامي الكاريكاتير والفنانين الهزلي ين لينييرس، مونت، سوتو عن تقديرهم لرافينوفيتش عبر تويتر ويوتيوب |
It became a vehicle for launching the careers of some of the most successful comedians in the United States. | وأصبح هو مركبة انطلاق الحياة المهنية لعديد من أفضل الممثلين الهزليين في الولايات المتحدة. |
I turned to him and I said, Steve, or Mr. Martin, it is said that all comedians have unhappy childhoods. | إلتفت إليه قائلا، ستيف أو سيد مارتين، يقال أن كل فناني الكوميديا كانوا يعانون من طفولة تعيسة. |
We all want to be stars celebrities, singers, comedians and when I was younger, that seemed so very, very hard to do. | كلنا نريد أن نصير نجوما مشاهير، مغنيين، كوميديين وحين كنت أصغر سنا، كان الأمر يبدو صعب الإنجاز. |
As I started taking improv class at the Upright Citizens Brigade Theater and meeting other creative people and other performers and comedians, | عندما بدأت آخذ دروس ارتجال في مسرح آبرايت سيتيزنز بريغايد ثياتير وملتقيا بأشخاص مبدعين آخرين ومؤديي عروض وممثلين كوميديين آخرين |
In America, liberals turn for political commentary to television comedians like Jon Stewart and Stephen Colbert, who are now more trusted than traditional news broadcasters. | في أميركا، يلجأ الليبراليون إلى التعليقات السياسية على لسان الكوميديين التلفزيونيين مثل جون ستيوارت وستيفن كولبيرت، اللذين أصبحا الآن محلا للثقة أكثر من مذيعي الأخبار التقليديين. |
Since the 1990 s, his channels broadcast Big Brother and Italian variety shows dominated by male comedians, musclemen, and scantily clad young girls, popularly known as veline. | ومنذ التسعينيات بدأت قنواته تبث حلقات الأخ الأكبر وغير ذلك من برامج المنوعات الإيطالية التي هيمنت عليها مجموعة من الكوميديين الذكور، والرجال مفتولي العضلات، والفتيات الشابات شبه العاريات. |
Medieval court jesters were often the only ones who could speak truth to despotic kings. Today, it is often comedians who claim to speak truth to power and to the public. | لقد لعب المهرجون دوما دورا في السياسة. فغالبا، كان مهرجو البلاط في العصور الوسطى هم وحدهم القادرين على التفوه بالحقيقة في حضرة الملوك المستبدين. واليوم يزعم الممثلون الهزليون عادة أنهم يقولون الحقيقية في وجه أهل السلطة ــ وللجماهير. |
And we were sitting there, and almost toward the beginning of the interview, I turned to him and I said, Steve, or Mr. Martin, it is said that all comedians have unhappy childhoods. | و كنا جالسين هناك، و قرب بداية المقابلة تقريبا ، إلتفت إليه قائلا، ستيف أو سيد مارتين، يقال أن كل فناني الكوميديا كانوا يعانون من طفولة تعيسة. |
In fact, the clearest anticipation was given by two British comedians (John Bird and John Fortune) in a television show over a year ago, at a time when high powered financiers were still in denial. | والحقيقة أن أوضح توقع لهذه الأزمة كان من جانب اثنين من الممثلين الكوميديين البريطانيين ( جون بيرد و جون فورتشن ) في إطار برنامج تلفزيوني ق ـد م منذ أكثر من عام، في وقت حيث كان كبار الممولين من أصحاب النفوذ ما زالوا يمرون بمرحلة الإنكار. |
As I started taking improv class at the Upright Citizens Brigade Theater and meeting other creative people and other performers and comedians, I started amassing a mailing list of people who wanted to do these types of projects. | عندما بدأت آخذ دروس ارتجال في مسرح آبرايت سيتيزنز بريغايد ثياتير وملتقيا بأشخاص مبدعين آخرين ومؤديي عروض وممثلين كوميديين آخرين بدأت أجمع قائمة عناوين أشخاص يريدون القيام بهذه الأنواع من المشاريع. |
iyad_elbaghdadi At the very least, presidential debates in Egypt will give our stand up comedians some new material! Hesham Alquraini believes such debates would be highly significant heshamq If the debates between the Egyptian presidential candidates really happen, it will be an unprecedented leap in Arab political history | heshamq لو فعلا تمت هذه المناظرات بين مرشحي الرئاسة المصرية ستكون نقلة نوعية مهمة في التاريخ السياسي العربي يظهر للمرة الأولى. |