Translation of "come under investigation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Come - translation : Come under investigation - translation : Investigation - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigation under way. | والتحقيق جار. |
Investigation under way. | أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ. |
Investigation under way. (H, 20 June 1994) | والتحقيق الــﻻزم جار في هذه اﻷيام. )ﻫ، ٢٠ حزيران يونيه ١٩٩٤( |
Investigation under way. (H, JP, 6 February 1994) | والتحقيق جار. )ﻫ، ج ب، ٦ شباط فبراير ١٩٩٤( |
The matter was under investigation during the finalization of this report. | وكانت المسألة قيد التحقيق أثناء وضع هذا التقرير في صيغته النهائية. |
Come. Now, come under the light. | تعالي الآن ، تحت الضوء |
According to the Vietnamese Criminal Procedure Code, accused parties under investigation must remain under house arrest until the investigation is concluded, after which they are either declared innocent and the investigation is formally suspended in writing (art. 139), or they are prosecuted. | فطبقا لقانون الإجراءات الجنائية الفيتنامي يظل المتهمون الذين هم قيد التحقيق رهن الاحتجاز المنزلي إلى أن تنتهي التحقيقات، وبعد ذلك إما أن تعلن براءتهم وينتهي التحقيق رسميا بناء على أمر كتابي (المادة 139) أو توجه إليهم تهم. |
Come under my umbrella. | تعال تحت مظلتي . |
While many targets are currently under investigation, none are ready for clinical use. | في حين أن العديد من الأهداف ويجري حاليا التحقيق، أي جاهزة للاستعمال السريري. |
The Board noted that an investigation on procurement matters was currently under way. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
All the STR cases forwarded to the Police are still under investigation by them. | ولا تزال جميع قضايا تقارير المعاملات المشبوهة التي أحيلت إلى الشرطة رهن التحقيقات التي تجريها الشرطة. |
Get under there. Come on. | هيا، اوقفوه هنا |
(d) The same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement | (د) إذا كانت المسألة ذاتها موضع بحث في هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية |
(a) Which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement or | (أ) التي سبق أن ن ظر فيها بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، أو |
The measures taken under the programme comprise prevention, care, the securing of justice and investigation. | وتتألف التدابير المتخذة بموجب هذا البرنامج من الوقاية والرعاية وتحقيق العدالة والدراسة البحثية. |
As at 30 June, 73 cases are outstanding, of which 53 are currently under investigation. | 74 وفي 30 حزيران يونيه كان هناك 73 قضية لم يبت فيها، يجري التحقيق حاليا في 53 منها. |
Come on, get under the wagon! | ! هيا ، إنزلوا أسفل العربة |
The question arose again when my mother was shot, and again when I was under investigation. | ألح السؤال مرة أخرى طبع ا عند قتل والدتي، ومجدد ا عندما كنت في التحقيقات. |
Procedural issues Case submitted under another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية المسألة معروضة على هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية استنفاد سبل التظلم المحلية |
The Court is establishing its operations in the field in connection with the situations under investigation. | 9 وتقوم المحكمة بإرساء عملياتها في الميدان بصدد الحالات قيد التحقيق. |
(g) Whether the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement. | (ز) ما إذا كانت المسألة نفسها لا يجرى بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Suspicious cases where there is cause to believe they should be frozen are currently under investigation. | ويجري حاليا التحقيق في حالات مشبوهة يتوافر بشـأنها ما يدعو إلى الاعتقاد بضرورة تجميدها. |
Travel of staff in conjunction with the expanded activities under inspection, evaluation and investigation is needed. | وتدعو الحاجة إلى سفر الموظفين فيما يتعلق بتوسيع اﻷنشطة في إطار التفتيش والتقييم والتحقيق. |
Investigation under way. (H, JP, 26 June 1994 also referred to in JT, 1 July 1994) | والتحقيــق جـار في الوقت الراهن. )ﻫ، ج ب، ٢٦ حزيران يونيه ١٩٩٤ وأشــير إلى ذلك أيضا في ج ت، ١ تموز يوليه ١٩٩٤( |
Investigation under way. (H, JP, 24 July 1994 also referred to in JT, 29 July 1994) | والتحقيق جار في الوقت الحالي. )ﻫ، ج ب، ٢٤ تموز يوليه ١٩٩٤ وأشير إلى ذلك أيضا في ج ت، ٢٩ تمــوز يوليــه ١٩٩٤( |
However, in order to be able to state that this homicide had no political motivation, the investigation still under way must be completed, since the available evidence does not a priori rule out other possibilities, which are under investigation. | بيد أنه ﻻ يمكن الجزم بوجود دوافع سياسية وراء هذه الجريمة إﻻ بعد انتهاء التحقيق الذي ﻻ يزال جاريا، حيث إن عناصر التقييم المتوافرة ﻻ تترك جميع اﻻحتماﻻت مفتوحة. |
investigation | والتحقيق |
Come on now! Under both arms, man! | هيا الآن إستخدم ذراعيك يا رجل .. |
He is currently under investigation by the Beijing State Public Security Bureau, in accordance with the law. | وهو الآن تحت التحقيق من قبل مكتب الأمن العام لولاية شنغهاي طبقا للقانون. |
Meanwhile, further attacks against civilians reported in Ntulamamba during the night of 9 July are under investigation. | وفي الوقت نفسه، يجري التحقيق في هجمات أخرى أ بلغ عن شنها ضد المدنيين في نتولامامبا في ليلة 9 تموز يوليه. |
Architecture for me has been an investigation of a multiplicity of forces that could come from literally any place. | العمارة بالنسبة لي هي تحري للقوى المتعددة التي باستطاعتها ان تأتي من أي مكان |
Though the case is still under investigation, netizens could not help but associate the bridesmaid s death with naohun . | وبالرغم من أن القضية ما زالت تحت التحقيق إل ا أن عدد من مستخدمي الإنترنت قاموا بربط موت وصيفة العروس بعادة ناوهون. |
They are files of targets who had been under investigation but who have not been indicted or arrested. | وهي ملفات أشخاص م ستهدفين خضعوا للتحقيق دون أن توجه إليهم تهم رسمية أو يلقى القبض عليهم. |
During the period under review, one allegation was received but was found to be unsubstantiated following an investigation. | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ورد ادعاء واحد، ولكن ت بي ن من التحقيق الذي أجري بشأنه أنه يفتقر إلى سند يثبته. |
The Committee therefore considers that the case was not examined under another procedure of international investigation or settlement. | وعليه، تخلص اللجنة إلى أن هذه القضية لم تكن موضع دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Of these, 98 are under investigation, 74 are indicted awaiting trial, and cases against 176 have been completed. | وعلما بأن 98 من هؤلاء الأشخاص هم قيد التحقيق، في حين وجهت التهم إلى 74 منهم، بانتظار المحاكمة، وأنهيت القضايا التي رفعت ضد 176 شخصا . |
I come from a land down under. (Laughter) | لقد جئت من تحت الأرض (ضحك) |
Why did you come here under another name? | لماذا جئت إلى هنا تحت إسم آخر |
Then you can come out too, under arrest. | يمكنك أن تخرج أنت أيضا |
Investigation support | واو دعم التحقيق |
F. Investigation | واو التحقيـق |
The investigation | التحقيق |
The investigation | التحقيق |
(iv) Investigation | apos ٤ apos التحقيق |
Judicial investigation | تحقيق قضائي |
Related searches : Under Investigation - Come Under - Area Under Investigation - Under Investigation With - Object Under Investigation - System Under Investigation - Crime Under Investigation - Not Under Investigation - Device Under Investigation - Measures Under Investigation - Problem Under Investigation - Under Investigation For - Phenomenon Under Investigation - Issue Under Investigation