Translation of "come alive with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Alive - translation : Come - translation : Come alive with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come back alive! | عود إلينا! |
If you come alive. | إذا كنت ستحيا |
We make it come alive with equations, a lot of mathematics. | نحن نبث بها الحياه بمعادلات رياضية , كثير من الرياضيات . |
What makes me come alive? | ما الشيء الذي يشعرني بالحياة |
What makes you come alive? | ما الذي يشعركم أنكم بالفعل أحياء |
Come alive in pink | كونوا أحياء بالوردي |
Lee Cronin Making matter come alive | لى كرونين بعث المادة إلى الحياة |
It literally makes learning come alive. | مما يجعل التعل م واقع ا حي ا. |
Elsewhere in Africa hope has come alive. | في مكان آخر في افريقيا اتقدت شعلة اﻷمل. |
And I saw my work come alive. | وشاهدت عملي وهو ينهض حيا. |
You better come up, dead or alive! | عليك ان تخرج , حيا او ميتا |
He said, If they have come out for peace, take them alive or if they have come out for war, take them alive. | فقال ان كانوا قد خرجوا للسلام فامسكوهم احياء وان كانوا قد خرجوا للقتال فامسكوهم احياء. |
How can he come up dead when he's alive? | كيف سيخرج ميتا وهو حى |
But when I make love, then I come alive. | لكن عندما أحب، أشعر بأنني حية |
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive or whether they be come out for war, take them alive. | فقال ان كانوا قد خرجوا للسلام فامسكوهم احياء وان كانوا قد خرجوا للقتال فامسكوهم احياء. |
So, we have the mathematics to make neurons come alive. | لذا , نحن نملك الرياضيات اللازمة لجعل هذه الخلايا تعمل كما هى الحال داخل العقل . |
He's still alive. Come on, looks like he's standing up. | هيا، على ما يبدو أنه سينهض |
Because what the world needs is people who have come alive. | لأن ما يحتاجه العالم هو أناس قد شعروا أنهم أحياء. |
I may not come out alive, but I'm going in there. | من الممكن ألا أعود حيا لكننيذاهبإلىهناك. |
You seem to sort of come alive too as though you got real pleasure out of working with them. | وانت تبدو وكأن الحياة قد عادت اليك ايضا كأنك سعيد بالعمل مع المواتير |
But none who entered that death house had ever come out alive. | لكن لا أحد قط دخل بيت الموت ثم عاد حيا . |
Muhammad, if you come out, we will take you to Mecca alive | محمد ، اذا خرجت فسوف نأخذك لمكة حيا |
It's wonderful the way tools seem to come alive in your hands. | من الروعة ان نجد الحياة تدب فى المواتير على يديك |
Another blast on that horn and even the trees will come alive. | بنفخة أخرى فى هذا البوق و حتى الأشجار ستكون حية |
The whole country alive with Indians? | والبلد كله ممتلىء بالهنود |
Living with Comanches ain't being' alive. | الحياة مع الكومانشي ليست حياة |
And He's saying, If you lay it down, I'll make it come alive. | وهو يقول، إذا ألقيت بها على الأرض، سأجعلها تحيا. |
And he's saying, If you lay it down, I'll make it come alive. | وهو يقول، إذا ألقيت بها على الأرض، سأجعلها تحيا. |
My regret is that I could not come while he was still alive. | أسفي الشديد إذ أنني لم أتمكن من لقائه بينما كان على قيد الحياة. |
So we have to think differently if we're going to make stuff come alive. | لذا علينا أن نفكر بأسلوب مختلف إذا كنا بصدد بعث الأشياء إلى الحياة. |
Gertrude's whole life and all of her files and her address book come alive. | كل حياة جيرترود وملفاتها و دفتر عناوينها ظهر مرة أخرى |
So we have to think differently if we're going to make stuff come alive. | لذا علينا أن نفكر بأسلوب مختلف إذا كنا بصدد بعث الأشياء إلى الحياة. |
Don't ask yourself what the world needs, ask yourself what makes you come alive. | لا تسأل نفسك ماذا يحتاج العالم، اسأل نفسك ما الشيء الذي يجعلني أشعر أنني على قيد الحياة |
Gently, Jane. The river's alive with them. | بلطف جين النهر حي معهم |
I'm alive! I'm alive! | أنا على قيد الحياة ! أبي |
Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. | مرة أخرى، لنجعلها حي ة تحتاج، بطريقة ما، لاضافة العنصر الانساني. |
Is case they come for you, he means ISIS don t let them get you alive. | أن أتوا لخطفك ويقصد الدواعش لا تدعيهم يأخذونك وأنت حية. |
Oh. She's alive! She's alive! | ! ااه , أنها على قيد الحياة ! انها على قيد الحياة |
But wait. He's alive. Alive? | ـ لكن أنتظر ، أنه حي ـ حي |
Boris is alive. He's alive. | بوريس) حي، إنه حي. |
But it's alive with life it's hardly uninhabited. | ولكن العيش فيها هو العيش مع الحياة نفسها إنها غير مأهولة بالكاد |
While he's alive, I cannot go with you. | طالما هو حى لن أستطيع الذهاب معك |
We're alive, truly and wonderfully alive. | وها نحن أحياء، بالفعل |
With twilight the empty castle came alive again with menacing shadows. | و بمجرد مغيب الشمس عادت الحياة لتلك القلعة الموحشة |
While the aid may keep them alive, they are left economically paralyzed for years to come. | ومع أن المساعدات قد تبقيهم على قيد الحياة، إلا أنهم يظلون بعد ذلك مشلولين على الصعيد الاقتصادي لسنوات قادمة. |
Related searches : Come Alive - Alive With - Come Out Alive - Come With - Is Alive With - Alive With Activity - Come About With - Can Come With - Come Standard With - Come With Him - Which Come With - Come Over With