Translation of "come alive with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Come back alive!
عود إلينا!
If you come alive.
إذا كنت ستحيا
We make it come alive with equations, a lot of mathematics.
نحن نبث بها الحياه بمعادلات رياضية , كثير من الرياضيات .
What makes me come alive?
ما الشيء الذي يشعرني بالحياة
What makes you come alive?
ما الذي يشعركم أنكم بالفعل أحياء
Come alive in pink
كونوا أحياء بالوردي
Lee Cronin Making matter come alive
لى كرونين بعث المادة إلى الحياة
It literally makes learning come alive.
مما يجعل التعل م واقع ا حي ا.
Elsewhere in Africa hope has come alive.
في مكان آخر في افريقيا اتقدت شعلة اﻷمل.
And I saw my work come alive.
وشاهدت عملي وهو ينهض حيا.
You better come up, dead or alive!
عليك ان تخرج , حيا او ميتا
He said, If they have come out for peace, take them alive or if they have come out for war, take them alive.
فقال ان كانوا قد خرجوا للسلام فامسكوهم احياء وان كانوا قد خرجوا للقتال فامسكوهم احياء.
How can he come up dead when he's alive?
كيف سيخرج ميتا وهو حى
But when I make love, then I come alive.
لكن عندما أحب، أشعر بأنني حية
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive or whether they be come out for war, take them alive.
فقال ان كانوا قد خرجوا للسلام فامسكوهم احياء وان كانوا قد خرجوا للقتال فامسكوهم احياء.
So, we have the mathematics to make neurons come alive.
لذا , نحن نملك الرياضيات اللازمة لجعل هذه الخلايا تعمل كما هى الحال داخل العقل .
He's still alive. Come on, looks like he's standing up.
هيا، على ما يبدو أنه سينهض
Because what the world needs is people who have come alive.
لأن ما يحتاجه العالم هو أناس قد شعروا أنهم أحياء.
I may not come out alive, but I'm going in there.
من الممكن ألا أعود حيا لكننيذاهبإلىهناك.
You seem to sort of come alive too as though you got real pleasure out of working with them.
وانت تبدو وكأن الحياة قد عادت اليك ايضا كأنك سعيد بالعمل مع المواتير
But none who entered that death house had ever come out alive.
لكن لا أحد قط دخل بيت الموت ثم عاد حيا .
Muhammad, if you come out, we will take you to Mecca alive
محمد ، اذا خرجت فسوف نأخذك لمكة حيا
It's wonderful the way tools seem to come alive in your hands.
من الروعة ان نجد الحياة تدب فى المواتير على يديك
Another blast on that horn and even the trees will come alive.
بنفخة أخرى فى هذا البوق و حتى الأشجار ستكون حية
The whole country alive with Indians?
والبلد كله ممتلىء بالهنود
Living with Comanches ain't being' alive.
الحياة مع الكومانشي ليست حياة
And He's saying, If you lay it down, I'll make it come alive.
وهو يقول، إذا ألقيت بها على الأرض، سأجعلها تحيا.
And he's saying, If you lay it down, I'll make it come alive.
وهو يقول، إذا ألقيت بها على الأرض، سأجعلها تحيا.
My regret is that I could not come while he was still alive.
أسفي الشديد إذ أنني لم أتمكن من لقائه بينما كان على قيد الحياة.
So we have to think differently if we're going to make stuff come alive.
لذا علينا أن نفكر بأسلوب مختلف إذا كنا بصدد بعث الأشياء إلى الحياة.
Gertrude's whole life and all of her files and her address book come alive.
كل حياة جيرترود وملفاتها و دفتر عناوينها ظهر مرة أخرى
So we have to think differently if we're going to make stuff come alive.
لذا علينا أن نفكر بأسلوب مختلف إذا كنا بصدد بعث الأشياء إلى الحياة.
Don't ask yourself what the world needs, ask yourself what makes you come alive.
لا تسأل نفسك ماذا يحتاج العالم، اسأل نفسك ما الشيء الذي يجعلني أشعر أنني على قيد الحياة
Gently, Jane. The river's alive with them.
بلطف جين النهر حي معهم
I'm alive! I'm alive!
أنا على قيد الحياة ! أبي
Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element.
مرة أخرى، لنجعلها حي ة تحتاج، بطريقة ما، لاضافة العنصر الانساني.
Is case they come for you, he means ISIS don t let them get you alive.
أن أتوا لخطفك ويقصد الدواعش لا تدعيهم يأخذونك وأنت حية.
Oh. She's alive! She's alive!
! ااه , أنها على قيد الحياة ! انها على قيد الحياة
But wait. He's alive. Alive?
ـ لكن أنتظر ، أنه حي ـ حي
Boris is alive. He's alive.
بوريس) حي، إنه حي.
But it's alive with life it's hardly uninhabited.
ولكن العيش فيها هو العيش مع الحياة نفسها إنها غير مأهولة بالكاد
While he's alive, I cannot go with you.
طالما هو حى لن أستطيع الذهاب معك
We're alive, truly and wonderfully alive.
وها نحن أحياء، بالفعل
With twilight the empty castle came alive again with menacing shadows.
و بمجرد مغيب الشمس عادت الحياة لتلك القلعة الموحشة
While the aid may keep them alive, they are left economically paralyzed for years to come.
ومع أن المساعدات قد تبقيهم على قيد الحياة، إلا أنهم يظلون بعد ذلك مشلولين على الصعيد الاقتصادي لسنوات قادمة.

 

Related searches : Come Alive - Alive With - Come Out Alive - Come With - Is Alive With - Alive With Activity - Come About With - Can Come With - Come Standard With - Come With Him - Which Come With - Come Over With