Translation of "combines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The last cluster combines miscellaneous activities.
29 وتشتمل المجموعة الأخيرة على أنشطة متنوعة.
It combines courage and greatness, sorrow and tears.
فهو يوم يجمع بين الشجاعة والعظمة، وبين الأسى والدموع.
Field work usually combines promotion and protection activities.
ويجمع العمل الميداني عادة الأنشطة المتعلقة بالنهوض بحقوق الإنسان وتوفير الحماية لها.
It combines Arabic calligraphy, oriental geometry and patterning and portraiture.
أسلوب يجمع بين الخط العربي والهندسة الشرقية والزخرفة بالرضافة إلى فن التصوير.
Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism.
في مواجهة هذه الشكوك فإن السياسة الحكيمة لابد وأن تجمع بين الواقعية والليبرالية.
In an information age, smart policy combines hard and soft power.
في عصر المعلومات، تجمع السياسة الذكية بين القوتين الصارمة والناعمة.
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance.
إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة.
They are unguided and their damage mechanism combines blast and fragmentation.
وهي غير موجهة وتجمع آلية الإضرار فيها بين العصف والتشظي.
It's important because it combines both the heart and the head.
تشعر بالتعاطف مع هذا الطفل.
Thus, it combines responsibility for past emissions and equal per capita rights.
وبالتالي فهو يجمع بين المسؤولية عن انبعاثات الماضي والحقوق عن كل فرد.
America s current policy combines economic integration with a hedge against future uncertainty.
إن السياسة الأميركية الحالية تجمع بين محاولات الدمج الاقتصادي وبين اتخاذ الإجراءات الواقية ضد الشكوك الخاصة بالمستقبل.
The campaign combines online awareness campaigns and with on the ground organizing.
تمزج هذه الحملة بين حملات التوعية على الإنترنت والتنظيم على الأرض.
She combines the mathematical symbol for 'all' and the picture of 'ice.'
جمعت أليس الرمز الرياضي (رياضيات) ل أل والصورة لثلج أيس
A great room combines the functions of one or more of these rooms.
و عادة ما تحتوي غرف الجلوس في المملكة المتحدة ونيوزيلاندا على مستوقد.
He combines these individual symbols in terms of their meaning to create a message.
قام بتجميع هذه الرموز بدلالة معانيهم , لايصال رسالة
The Facility combines the long term donor commitment with leverage funds from the international capital markets.
ويجمع المرفق بين التزام طويل الأجل من المانحين وموارد مالية واردة من الأسواق الرأسمالية الدولية.
The approach of the United Nations combines centralized policy making, control and monitoring with decentralized execution.
ونهج اﻷمم المتحدة يجمع بين وضع السياسات والمراقبة والرصد على الصعيد المركزي والتنفيذ على الصعيد الﻻمركزي.
From experience, most Israelis have developed a worldview that combines traditional left wing and right wing thinking.
وأستطيع أن أقول من واقع خبرتي إن أغلب الإسرائيليين يرون العالم من منظور يجمع بين ف كر جناح اليسار التقليدي وف كر جناح اليمين.
The text of the Ten Commandments combines parts of the version from Exodus with parts from Deuteronomy .
يجمع نص الوصايا نسخة سفر الخروج 20 2 17 مع أجزاء من نسخة سفر التثنية 5 6 21.
An institutional approach to reform and capacity enhancement is holistic and combines the advantages of both approaches.
والنهج المؤسسي للإصلاح وتعزيز القدرات شامل ويجمع بين مزايا كلا النهجين.
The programme combines development grant funds with concessional loans provided through the Export Finance Insurance Corporation (EFIC).
ويجمع البرنامج بين أموال المنح المقدمة ﻷغراض التنمية والقروض المقدمة بشروط تساهلية من خﻻل هيئة تأمين تمويل الصادرات.
Artificial photosynthesis combines these features in a viable technology that promises energy security, environmental sustainability, and economic stability.
ويجمع التمثيل الضوئي الاصطناعي بين هذه الميزات في تكنولوجيا قابلة للتطبيق وت ع د بأمن الطاقة والاستدامة البيئية والاستقرار الاقتصادي.
Obama happily combines showmanship and seriousness in a way that could inject new life into the democratic system.
والحقيقة أن أوباما يجمع بين القدرات الاستعراضية والجدية، على النحو الذي يجعله قادرا على بث الحياة الجديدة في شرايين النظام الديمقراطي.
Each photo in this project combines an old and a new image of selected locations in the city.
كل صورة في هذا المشروع تحتوي صورة جديدة وأخرى قديمة لأماكن مختلفة في المدينة.
Located on the edge of the Eastern Himalaya biodiversity hotspot, the park combines high species diversity and visibility.
وتضم الحديقة التي تقع على حافة الهيمالايا الشرقية النقطة الساخنة للتنوع البيولوجي، أنواع ا كبيرة ومناظر طبيعية شاسعة.
The dish combines ingredients and culinary practices of several cultures, including West African, French, Spanish, German, and Choctaw.
و يجمع الطبق بين مكونات وتجارب طهي من عدة ثقافات بما في ذلك غرب أفريقيا والثقافة الفرنسية والإسبانية والألمانية والشوكتو.
The LifeTrac combines the power of a skid loader ... ... with the functionality of an agricultural or construction tractor.
LifeTrac تجمع بين قوة الجرافة ذات العجلات و وظائف جرار زراعي أو صناعي
As a subject discipline, Health and Social Care (H SC) combines elements of sociology, biology, nutrition, law, and ethics.
تجمع الرعاية الصحية والاجتماعية (H SC) كموضوع تدريبي عناصرا من علم الاجتماع والأحياء والتغذية والقانون فضلا عن الأخلاق.
Rights based approach combines many different concepts of international development, such as capacity building, human rights, participation, and sustainability.
النهج القائم على حقوق يجمع بين مفاهيم مختلفة للتنمية الدولية، مثل بناء القدرات، وحقوق الإنسان، والمشاركة، والاستدامة.
The Penal Code combines the offences of procuring and pimping in one article, even though they are separate offences.
وهذا المعيار القانوني يجمع جرائم القوادة باختلاف أنواعها في مادة واحدة رغم كونها جرائم منفصلة.
An alternative path forward, which combines the advantages of the first two approaches, has been described as incremental comprehensive.
15 والطريق البديل الآخر الذي يجمع بين مزايا النهجين الأولين و صف بأنه نهج تدريجي وشامل.
QNet is a global direct selling company that combines e commerce with the borderless business model of network marketing.
QNetهي شركة عالمية تعمل في مجال البيع المباشر وتجمع بين مزايا التجارة الإلكترونية ونموذج أعمال
And I think that that's starting to get at what the core that combines all sorts of glamour is.
وأعتقد أن هذا بدأ يدخل في الجوهر الذي يجمع كافة أنواع الابهار
The Quartet remains the most appropriate format, as it combines European ideas and service with UN legitimacy and US leadership.
ولقد تم بالفعل اتخاذ الخطوة الأولى التي تتلخص في إحياء اللجنة الرباعية.
Ethnic democracy is a political system that combines a structured ethnic dominance with democratic, political and civil rights for all.
الديمقراطية العرقية هي نظام سياسي يجمع بين هيمنة عرقية م نظ مة وضمان الحقوق الديمقراطية والسياسية والمدنية للجميع.
The Bureau of Economic Analysis combines Petersburg (along with the city of Colonial Heights) with Dinwiddie County for statistical purposes.
ومكتب التحليل الاقتصادي يجمع بين مدينة بطرسبرغ (جنبا إلى جنب مع مدينة مستعمرة هايتس) مع مقاطعة دينويدي لأغراض إحصائية.
Or He combines them together , males and females and He renders whomever He wills sterile . He is Knowledgeable and Capable .
أو يزوجهم أي يجعلهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما فلا يلد ولا يولد له إنه عليم بما يخلق قدير على ما يشاء .
or He combines them males and females , and makes sterile whomever He wishes . Indeed , He is all knowing , all powerful .
أو يزوجهم أي يجعلهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما فلا يلد ولا يولد له إنه عليم بما يخلق قدير على ما يشاء .
Researchers top priority must therefore be to develop a solar fuel generator that combines cost effective scalability with robustness and efficiency.
وعلى هذا فإن الأولوية القصوى للباحثين لابد أن تتلخص في تطوير مولد للوقود الشمسي يجمع بين القابلية للتطوير والجدوى الاقتصادية والقوة والكفاءة.
Rádio Yandê combines a strong sense of community with digital media to bring Brazil s indigenous cultures and languages to the forefront.
يجمع راديو ياندي بين الحس المجتمعي القوي والإعلام الر قمي واضع ا ثقافة ولغة الس كان الأصلي ين للبرازيل في الط ليعة.
The five year campaign combines fund raising and advocacy to tackle the devastating impact of AIDS on children around the world
وتجمع الحملة التي ستستغرق خمس سنوات بين جمع الأموال وأنشطة الدعوة للتصدي للآثار المدمرة للإيدز على الأطفال في شتى أرجاء العالم
EarthMed is a web based software that combines an occupational health and safety system with the electronic maintenance of medical records.
35 هذا النظام هو برنامج حاسوبي يرتكز على الشبكة يضم نظاما للصحة والسلامة المهنية وصيانة إلكترونية للسجلات الطبية.
A study of a major bricks and clicks company (one that combines offline and online operations) found that distributed leadership was essential.
أثبتت دراسة أجريت على شركة كبرى من تلك الشركات التي تزاول أعمالها من خلال المكاتب وشركة الإنترنت في نفس الوقت، أن توزيع الزعامة يشكل عاملا في غاية الأهمية.
Engineering statistics combines engineering and statistics Design of Experiments (DOE) is a methodology for formulating scientific and engineering problems using statistical models.
يجمع الإحصاء الهندسي بين الهندسة التطبيقية والإحصاء إن تصميم التجارب (DOE) عبارة عن منهجية لصياغة المشكلات العلمية والهندسية باستخدام النماذج الإحصائية.
The evaluation of technologies for adaptation to climate change includes an integrated assessment that combines numerous elements and has cross sectoral implications.
56 وتتضمن عملية تقييم تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ تقييما متكاملا يجمع بين عناصر متعددة وله آثار شاملة لعدة قطاعات.