Translation of XXXX to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We would stress here that ECOWAS also attaches special importance to prevention as a major way to combat cross border problems. | ونود أن نؤكد هنا على أن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تعقد أهمية خاصة على الوقاية باعتبارها وسيلة رئيسية لمكافحة المشاكل العابرة للحدود. |
Several studies have shown that peer support reduces fear during stressful situations such as combat and domestic violence and may mitigate Posttraumatic stress disorder. | وقد أظهرت عدة دراسات أن دعم الأقران يقلل نسبة الخوف خلال المواقف العصيبة مثل القتال والعنف الأسري كما أنها قد تخفف من اضطرابات ما بعد الصدامات. |
File Components stress tensor.svg_right_thumb_300px_Cauchy stress tensor, a second order tensor. | ملف Components stress tensor.svg_left_thumb_300px_موتر الإجهاد لكوشي، موتر من الدرجة الثانية. |
Distressing Stress Tests | اختبارات الإجهاد الموجعة |
(i) managing stress, | '1 معالجة الإجهاد، |
stress management and | معالجة التوتر |
There is a difference between the engineering stress and the true stress. | يوجد فرق بين الإجهاد الهندسي والإجهاد الحقيقي. |
Recent events, as condemned by the Security Council in resolution 1611 (2005) and S PRST 2005 29, stress the urgency and necessity of redoubling efforts to combat terrorism. | وتؤكد الأحداث الأخيرة التي أدانها مجلس الأمن في القرار 1611 (2005) والبيان الرئاسي S PRST 2005 29، إلحاح الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب وضرورة مضاعفتها. |
So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. | وجدنا نحن نقص في الحجم ووجدوا هم زيادة في الحجم |
Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. | هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي |
Europe s Political Stress Tests | أوروبا واختبارات الإجهاد السياسي |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
(c) Environmental stress, involving | )ج( التوتر البيئي ويشمل |
Stress rewires your brain. | التوتر يقتل خلايا الدماغ |
Under great emotional stress? | وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم |
Under great emotional stress. | تحت الإجهاد العاطفي العظيم . |
My delegation would stress that differences of view on this subject should not divert our attention away from the need to resolutely combat the problem and to eradicate it. | ويؤكد وفدي أن الخلافات في الرأي بشأن هذا الموضوع ينبغي ألا تحيد بصرنا عن ضرورة التصدي للمشكلة بحزم والقضاء عليها. |
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress. | على سبيل المثال، يتعزز عمل الجهاز المناعي بفعل الإجهاد الحاد، إلا أنه يخمد بفعل الإجهاد المزمن. |
It's a cardiac stress test. | إنه إختبار للقلب |
Also, high stress inhibits oxytocin. | كما أن الضغط المرتفع يقوض إفراز الأوكسيتوسين |
Preventing Toxic Stress in Children | منع الإجهاد الضار في الأطفال |
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress. | البغاء والاتجار بالبشر والإجهاد النفسي الممرض |
Combat troops | 1 وأع، 3 ف 5، 5 ف 4، 1 خ م ، 3 خ ع رأ، 2 م |
combat desertification | واو التصحــر، بما فــي ذلك مساهمــة برنامج اﻷمــم المتحدة للبيئة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر |
Stress the fact that any international efforts will not be sufficient to effectively combat this terrorism phenomenon, if not conducted within the framework of joint actions and an all inclusive strategic vision. | تؤكد على أن أي جهد دولي سيكون قاصرا عن التصدي الفعال لظاهرة الإرهاب إذا افتقد العمل الجماعي والمنظور الاستراتيجي الشامل في التعامل معها. |
Stress the fact that any international efforts will not be sufficient to effectively combat this terrorism phenomenon, if not conducted within the framework of joint actions and an all inclusive strategic vision. | تؤكد على أن أي جهد دولي سيكون قاصرا عن التصدي الفعال لظاهرة الإرهاب إذا افتقد العمل الجماعي والمنظور الإستراتيجي الشامل في التعامل معها. |
This is known as toxic stress. | وهذا يعرف بالإجهاد السمي . |
International commodity markets are under stress. | تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. |
There are three categories of stress | ينقسم الإجهاد إلى ثلاث فئات |
Don't stress too much over it. | لا تضغط على نفسك كثيرا حياله |
One was post traumatic stress disorder. | أحدهما اضطراب ما بعد الصدمة |
But, how does stress cause this? | و لكن كيف للتوتر أن يسبب ذلك الكورتيزول من هرمونات التوتر الرئيسة التي تساعد |
To combat malnutrition. | مكافحة سوء التغذية |
IV. Combat aircraft | رابعا الطائرات القتالية |
FALLEN IN COMBAT | القتلى في المعركة |
I should like to stress that point. | وأود أن أؤكد على هذه النقطة. |
And here there were additional stress factors | هذه عوامل ضغط إضافية أدت الى الموت. |
We should like to stress the following | فإننا نود التأكيد على ما يلي |
You've got a bit of cardiac stress. | لديك بعض الإجهاد في عضلة القلب |
Signs of default stress are already showing. | بل إن علامات الإجهاد المصاحب للعجز عن السداد بدأت تظهر بالفعل. |
Europe s stress tests have been much weaker. | وكانت اختبارات الإجهاد في أوروبا أضعف كثيرا. |
I stress that development must be sustainable. | وأؤكد أن التنمية يجب أن تكون مستدامة. |
Although, again, I stress we don't know. | هذا. ومع أنه، مجددا، أشدد لا نعرف. |
But with chronic stress exposure, problems arise | لكن مع التعرض لظاهرة التوتر المزمن تظهر المشاكل فجهاز المناعة |
To be our guest lf you stress | برفقة الشمعدان صديقي |