Translation of "colonels" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Colonels and generals, passing by, snatching the food out of my hands.
الكولونيلات و الجنرالات الذين مروا بى اختطفوا الطعام من يدى
After the colonels junta there fell in 1974, a democratic system sprang up.
فبعد سقوط زعماء الحكم العسكري في عام 1947، نشأ هناك نظام ديمقراطي.
We have 270 generals, 20 would be sufficient we have 1,050 colonels and 50 would be sufficient.
لدينا 270 جنرال ا مع أن 20 سيكون كافي ا ولدينا 1050 عقيد ا مع أن 50 سيكون كافي ا.
So other colonels saw what Colonel H was doing and they copied him and passed around advice and emails.
فرأى بقية العقداء ما كان يفعله العقيد إتش. فحذوا حذوه ومرروا المشورة والرسائل الإلكترونية.
My father made false papers for the dissidents against Franco in Spain, Salazar in Portugal, against the colonels' dictatorship in Greece, and even in France.
والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا
My father made false papers for the dissidents against Franco in Spain, Salazar in Portugal, against the colonels' dictatorship in Greece, and even in France.
والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان
My colleagues in Parliament include, in my new intake, family doctors, businesspeople, professors, distinguished economists, historians, writers, army officers ranging from colonels down to regimental sergeant majors.
في منصبي الجديد، زملائي في البرلمان هم من الأطباء، رجال الأعمال، البروفيسورات الاقتصاديين المميزين، المؤرخين، الكتاب ضباط الجيش من عقيد حتى رقيب أول
Preliminary studies indicate the cost of providing accommodation for 4 Generals, 24 Colonels, 70 Lieutenant Colonel Majors and 70 Captains will be in the order of 3,000,000.
وتشير الدراسات اﻷولية الى أن تكلفة توفير مكان اﻹقامة ﻷربعة ضباط برتبة لواء و ٢٤ عقيدا و ٧٠ مقدما رائدا ولواء و ٧٠ نقيبا ستكون في حدود ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دوﻻر.
My colleagues in Parliament include, in my new intake, family doctors, businesspeople, professors, distinguished economists, historians, writers, army officers ranging from colonels down to regimental sergeant majors.
في منصبي الجديد، زملائي في البرلمان هم من الأطباء، رجال الأعمال، البروفيسورات الاقتصاديين المميزين، المؤرخين، الكتاب
What he did, and this is something I think is much harder, and arguably more admirable, is to realise what his own colonels were doing on the front line.
ما فعله، وهو شيء أعتقد أنه أصعب بكثير وأكثر إثارة للإعجاب كما يزعم، هو إدراك ما كان يفعله العقداء تحته في الخط الأمامي.
They include four admirals, a general and two colonels, some of them retired, including former commanders of the Turkish navy and air force (three days later, the former commanders of the navy and air force were released).
أنها تشمل أربعة أميرالات، جنرال وكولونيل اثنين، بعضهم متقاعد، بما في ذلك قادة سابقين للقوات البحرية والقوات الجوية التركية (ثلاثة أيام في وقت لاحق، تم الإفراج عن قادة سابقين للقوات البحرية والقوات الجوية).
OIOS noted that some troop contributing countries tended to send officers of the rank of Lieutenant Colonel, even when they were specifically requested to send Majors and Captains, while others would make representations requesting to send more Lieutenant Colonels as team leaders.
27 ولاحظ المكتب أن بعض البلدان المساهمة بقوات تنحو إلى إرسال ضباط من رتبة مقدم، حتى إذا طلب منها تحديدا إرسال ضباط من رتبة رائد ونقيب، في حين يطلب بعضها الأخر إرسال مزيد من الضباط برتبة مقدم للعمل كقادة للأفرقة.
My colleagues in Parliament include my new intake, family doctors, business people, professors, distinguished economists, historians, writers, army officers ranging from colonels down to regimental sergeants majors, all of them however, including myself, as we walk underneath the strange stone gargoyles just down the road feel that we become less than the sum of our parts feel as though we have become profoundly diminished.
زملائي في البرلمان بما فيهم دفعاتي الجديدة ، اطباء العائلة ، رجال الاعمال ، البروفيسورات ، خبراء الاقتصاد البارزين ، المؤرخون ، الكتاب،