Translation of "collection rate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The projected implementation rate is expected to match the collection rate of assessed contributions during the biennium
ويتوقع أن يكون معدل التنفيذ حسب الإسقاط مضاهيا لنسبة تحصيل الاشتراكات المقررة خلال فترة السنتين
The Secretariat attained a collection rate of 90.5 per cent for 2004 (2002 93.0 per cent), a slight deterioration as compared to 2002 but still above the collection rate of 2002 2003 (89.8 per cent). However,
12 أ جري تحليل لتحصيل الاشتراكات المقررة من أجل تقييم مستوى استرداد الأنصبة المقررة الراهنة وكذلك الاشتراكات التي ما زالت غير مسددة عن الفترات المالية السابقة.
(f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2.3 per cent.
(و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الحالية، 2.3 في المائة.
(f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessment, was 4.7 per cent.
(و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الجارية، 4.7 في المائة.
The higher collection rate in 1992 does not increase overall resources but does substantially improve the UNDP cash flow.
٨١ إن ارتفاع معدل جمع التبرعات في عام ٢٩٩١ ﻻ يزيد من إجمالي الموارد ولكنه يحسن الى حد بعيد من التدفقات النقدية للبرنامج اﻻنمائي.
Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour.
تقريبا نسبة التجميع كانت 11 خروف في الساعة الواحدة، مما يجعل نسبة الأجور 69 سنت قرش في الساعة.
Users are charged a rate based on how much waste they present for collection to the municipality or local authority.
ويفرض على المستخدمين الدفع حسب معدل مقدار النفايات المستهلكة والتي تقوم البلدية أو السلطة المحلية بجمعها.
Quite a collection of, uh... collection.
مجموعة رائعة من... المجموعة
Collection
المجموعة
Collection
المجموعة
Collection
الإتصالات
Collection
المجموعةComment
Collection
المجموعة
Collection
مجموعة
Collection
مجموعةComment
It was also a matter of concern that the collection rate of assessed contributions for 2005 was lower than in 2004 and 2003.
ومن دواعي القلق أيضا أن معدل تحصيل الاشتراكات المقررة لعام 2005 كان أقل من مثيله في عام 2004 وعام 2003.
With regard to the financial situation, Indonesia noted that the collection rate for 2004 was slightly less than for 2002 it was recommended that measures be taken to ensure that the rate was maintained in 2005.
أما فيما يتعلق بالوضع المالي، فقال إن إندونيسيا أشارت إلى أن نسبة التحصيل لعام 2004 كانت أقل قليلا منها في عام 2002 وهي توصي باتخاذ تدابير للتأكد من أن ذلك المعدل لا يتغير في عام 2005.
Data collection
تجميع البيانات
Adding Collection
بواسطة مجموعة
Remove Collection
بواسطة مجموعة
Remove Collection?
بواسطة مجموعة
Add Collection
بواسطة مجموعة
Remove collection
بواسطة مجموعة
By Collection
بواسطة مجموعة
Proxy Collection
المجموعة
Nepomuk Collection
إنسخ الملفات للمجموعة...
Local Collection
المجموعة المحلية
Configure Collection
ضبط المجموعة
Collection root
المجموعة
Import Collection
تحديث المجموعة
Search collection
المجموعة المحلية
Update Collection
تحديث المجموعة
Collection Setup
مجموعة تثبيت
Collection Folders
مجموعة المجل دات
Collection Folder
مجلد المجموعة
AudioCd Collection
SQL مجموعةComment
DAAP Collection
مجموعةComment
Ipod Collection
SQL مجموعةComment
MTP Collection
مجموعةComment
Nepomuk Collection
SQL مجموعةName
MySQLe Collection
SQL مجموعةComment
MySQLServer Collection
SQL مجموعةName
UPnP Collection
مجموعةComment
New Collection
مجموعة جديدة
Copy Collection
أنسخ المجموعة

 

Related searches : Revenue Collection Rate - Urine Collection - Premium Collection - Extensive Collection - Upon Collection - Rubbish Collection - Core Collection - Collection Loss - Collection Efficiency - Milk Collection - Collection Efforts - Money Collection