Translation of "collect fines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Not fines.
ليس جيدا
Send it collect. Collect?
أرسليه تحصيل من قبل المستلم من قبل المستلم
Fines, fees and charges 111.4 132.4
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines, fees and charges 170.6 131.5
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Eight of them paid fines exceeding 50,000.
وسددت ثمان شركات أخرى غرامات تفوق قيمتها 000 50 دولار.
Collect
إجمع
Collect
اجمع
Collect.
أجل من قبل المستلم
Fines range from 75 to 200 Australian dollars.
وغرامتها تتراوح بين 75 إلى 200 دولار أسترالي.
Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed.
وقد ف رضت على هؤلاء الموزعين غرامات بلغ مجموعها 313 مليون كورونا تشيكية (10 ملايين من اليورو).
Administrative fines against businesses are the most common.
والغرامات الإدارية المفروضة على المؤسسات التجارية هي الأكثر شيوعا .
Collect? Yes.
مدفوع من قبل المستلم
Fines against cartels are growing in severity across countries.
56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان.
I collect computers.
أجمع الحواسيب. معظمها لا يأتي بأي نتيجة
Collect his data.
نجمع بياناته.
You collect postcards!
انت تجمعين طوابع البريد!
I didn't collect.
انا لم اتقاضى .
I collect 'em.
اننى اقوم بجمعها.
Collect his taxes.
لتجمع الضرائب
Collect the papers
إجمعوا الأوراق
You collect shells?
هل تجم ع الصدف
The policy is enforced at the provincial level through fines.
يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات.
Some case descriptions made no mention of fines or sanctions.
ولم تتضمن قضايا معروضة معينة أية إشارة إلى غرامات أو عقوبات.
Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos.
وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو.
The number had reached 537 fines by 12 October 2005.
وبلغ العدد 537 غرامة بحلول 12 تشرين الأول أكتوبر 2005.
Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed.
وقد وجهت تهم وفرضت غرامات بلغ مجموعها ٣٠٠ ٤٦ راند.
Punishment generally takes the form of public rebukes, fines or labour.
وتتخذ العقوبة، عموما شكل التوبيخ العام أو الغرامة أو الشغل.
Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon.
كما أن الغرامات البالغة عشرات اﻵﻻف من الفرنكات ليست باﻷمر النادر.
Truancy can result in fines or even jail time for parents.
التغيب عن المدرسة يمكن أن يؤدي إلى فرض غرامات وأحيانا سجن الوالدين.
Making a collect call?
القيام بجمع المكالمات
Gerald, collect their guns.
جيرالد جمع أسلحتهم
Going to collect rags?
ستذهب لجمع قطع القماش
Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals.
والعقوبات المترتبة على انتهاك تلك النظم يمكن أن تصل إلى مليون دولار غرامة للشركات، و 000 250 دولار غرامة للأفراد، والسجن لمدد تصل إلى 10 سنوات.
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel.
ويمكن أن تتخذ العقوبات أشكالا عدة، بما فيها الغرامات الإدارية ضد المؤسسات التجارية والأشخاص الطبيعيين والعقوبات الجنائية، بما فيها الغرامات والسجن وحصول ضحايا الكارتل على جبر للأضرار.
The taxi operators voluntarily abandoned the agreement, and no fines were assessed.
وقد تخلى المتعهدون عن هذا الاتفاق طوعا ولم ت فرض عليهم غرامات.
So we collect this MR.
لذا نجمع ذلك الـ MR.
I love to collect things.
أنا أحب جمع الأشياء.
You have to collect data.
يجب أن تجمع البيانات
Collect that dough, and fast.
إجمع تلك الاموال، واسرع
Well, you collect the others.
اجمع الآخرين
This ain't collect, is it?
هذه ليست مزحة ,أليس كذلك
Just long enough to collect.
بما يكفي للتحصيل فحسب
Officer prisoners, collect your tools.
ايها الضباط الأسرى أجمعوا أدواتكم
How soon can I collect?
متى يمكنني استلام نقودي
I collect them, you know.
إننى أجمعها

 

Related searches : Substantial Fines - Cat Fines - Incur Fines - Catalyst Fines - Fines Against - Financial Fines - Statutory Fines - Fines For - Individual Fines - Penalties, Fines - Excessive Fines - Material Fines - Total Fines