Translation of "clues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Where's your clues? | اين اللغز |
Just a minute. My boys are doing everything No clues, no clues. | لحظة واحدة، رجالي يعملون كل شيء لا أدلة.. |
The clues lead nowhere. | الخيوط لم ت ق د لشيء |
yes, a few clues. | نعم,بعض الأدلة |
The police didn't find any clues. | لم تعثر الشرطة على أية أدلة. |
Anybody got any clues? Ski. Right. | أي شخص توصل لأي فكرة التزحلق على جليد. صحيح. |
What do I want with clues? | ماذا سافعل بالالغاز |
No leads, no clues, no nothing. | لا ادلة، لا اشارات لا شيء |
No clues, for crying out loud. | لا ادلة، انا متفاجئ |
We took our clues from mother nature. | أخذنا أدلتنا من الطبيعة الأم |
I'll give you a few more clues. | سأعطيك بعض التلميحات |
Don't touch anything to cover any clues. | لا تلمسى أى شيىء لتغطى الأدله |
Svante Pääbo DNA clues to our inner neanderthal | ستيف بابوو جذور فصيل النيدرثيلس في الحمض النووي خاصتنا |
Andrew Stanton The clues to a great story | أندرو ستانتون مغاتيح القصة العظيمة |
The clues left by Cobra are too obvious | القرائن التي خلفها واضحة جدا كوبرا |
We looked through the video for other clues. | قمنا بفحص الفيديو للبحث عن أدل ة أخرى. |
The picture! Look, fellows, it's full of clues. | الصورة ، انظرا يا رفيقاي إنها مليئة بالأدلة |
I think brain research is giving us some clues. | أن أبحاث الدماغ تقدم لنا بعض القرائن. هذا الرسم هو الدماغ، |
We assemble all the clues. We recreate the man | ولكننا نجمع كل الأفكار,ونرسم صورة الرجل |
Mightn't that be one of your famous irrelevant clues? | ربما لا تكون احدى خيوطك الغير مرتبطة |
A more recent version of the survey provides some clues. | تزودنا نسخة أحدث من الاستطلاع ببعض المفاتيح لحل هذا اللغز. |
They just give a bunch of clues about the function. | فقط اعطينا مجموعة من مفاتيح الحلول عن الاقتران |
You know ... uh... detectives in glass houses shouldn't wave clues. | لا يجب أن يلوح المخبرون بأشياء في البيوت الزجاجية |
I don't want any clues. I want to murder you. | لا أريد ألغاز اريد قتلك |
Well, if you haven't got any clues, where's your book? | حسنا لو لم يكن هناك الغاز فأين كتابك |
So I was looking for clues backstage. Don't look anymore. | أنا أيضا كان يعتقد عند الباب، لذلك كنت أبحث عنه. |
Many clues have been unearthed and some arrests have been made. | وتم اكتشاف العديد من الأدلة واعتقال البعض. |
I hope you find clues to answer that from my speech. | أتمنى أنكم وجدتم الدلائل للإجابة عن هذا السؤال من حديثي هذا. |
Don't wave important clues in telephone boxes. They've got glass doors. | لا تلوح بأشياء مهمة بأكشاك الهاتف، فأبوابها زجاجية |
I've heard of the police deliberately planting clues to ensure a conviction. | لقد سمعت عن قيام الشرطة بزراعة الأدلة عن عمد للتأكد من الأدانة |
The police look for relevant clues. They haven't got time for much else. | ان الشرطة تبحث فى المفاتيح ذات الصلة فقط, ليس لديهم وقت فى البحث اكثر من هذا. |
Now they can come in and they can start to get clues about activity. | والآن بإمكانهم التقدم والحصول على أدلة عن النشاط. |
And, importantly, we look for clues from the various kinds of particle physics experiments, | و الأهم نبحث عن نتائج من تجارب الفيزياء الجزيئية المتنوعة |
A look at the consultative processes that shaped the Secretary General s report provides some clues. | وبإلقاء نظرة على العملية الاستشارية التي شكلت تقرير الأمين العام فسوف نتوصل إلى بعض القرائن. |
A general impression first, Cuss, and then, you know, we can go looking for clues. | إن الانطباع العام الأول ، لعنة ، ومن ثم ، كما تعلمون ، يمكننا أن نذهب يبحث عن القرائن . |
He said, You know, they're always looking out for nonverbal clues to my mental state. | قال أنت تعلم، إنهم دائما يبحثون عن الدلائل غير اللفظية لحالتي العقلية. |
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions | إن الن ظام الغذائي المت بع من طرف المرأة الحامل و مستوى التوت ر خاص ة توف ر أدل ة هامة للظروف السائدة |
I wish you'd stick your head out just once to say something besides no clues. | اتمنى ان تبرز رأسك خارجا لمرة فقط كي تقول شيئا بخلاف لا أدلة |
There aren't any clues. He came down the air shaft and went the same way. | لا يوجد أى أدله لقد نزل من فتحه التهويه وخرج منها . |
There is no certain answer to that question, but perhaps economic history can offer some clues. | لا توجد إجابة محددة على هذا السؤال، ولكن ربما يستطيع تاريخ الاقتصاد أن يقدم لنا بعض مفاتيح الإجابة. |
The rigors of the prolonged campaign provide voters with some clues about stamina and self discipline. | ان صعوبات ومشاق الحملات الانتخابية المطولة تعطي للناخبين بعض الادلة المتعلقة بالقدرة على التحمل والانضباط الذاتي. |
Researchers have also searched for clues about the intelligence mortality link in specific types of death. | عمل الباحثون أيضا على البحث عن أدلة بشأن الارتباط بين الذكاء والوفاة في أنماط معينة من الوفاة. |
We kept on wondering how things were fitted together, and we looked at nature for clues. | واستمررنا في التساؤل حول كيفية سير الأمور مع ا فتطلعنا إلى الطبيعة بحث ا عن حلول |
Now, even if you did not know what fishmonger meant, you can use some contextual clues. | وإن جهلت معنى fishmonger (بياع سمك ) فإنه يمكنك استعمال بعض المفاتيح السياقية. |
If you rely on a colorblind man for clues, don't be surprised if you get nowhere! | لو تستمع ! لرجل مصاب بعمى الألوان |