Translation of "clots" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They were a dreadful bunch of clots.
كدت أصاب بحفنة جلطات
Artificial hearts, for example, can cause clots to form when blood hits their surface the girdle material and these clots can cause strokes and death.
فالقلب الاصطناعي على سبيل المثال من الممكن أن يتسبب في تشكل الجلطات عندما يحتك الدم بسطحه ــ المشدات النسائية ــ وقد تؤدي هذه الجلطات إلى السكتة الدماغية والموت.
It would be this thrombogenic material, the clots around it.
قد تكون هذه مادة مخث رة، الجلطات حولها.
I had tight stockings on to protect from blood clots.
للحماية من الجلطات الدموية.
When this thing ruptures, you can also have blood clots form here.
وعندما يتمزق هذا، يمكن أيضا أن تجد شكل جلطات دم هنا.
Whenever someone says thrombosis, or a thrombus, or thrombi, they're talking about blood clots.
كلما يقول شخص ما تخثر الدم، أو الخثرة أو الجلطة هم يتحدثون بها عن جلطات الدم.
So thrombi are these blood clots that form, that can help to obstruct a blood vessel.
ومن ثم تعتبر (الخثرات) هي جلطات الدم التي تتشكل ويمكن أن تسد وعاء دموي.
Let me just draw this in a reddish color, because you can have blood clots form on the ruptured plaque.
دعني أرسم هذا باللون الأحمر، لأنه يمكنك أن تجد شكل جلطات دم على اللويحة الممزقة.
She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung.
قاموا بإنعاشها واستقرت حالتها, ون قلت لجناح الاشعة المقطعية والذي كان بجانب غرفة الطوارئ مباشرة, وذلك لأنهم كانوا قلقين ما إذا كان هناك تجلطات في الرئة.
She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung.
قاموا بإنعاشها واستقرت حالتها, ون قلت لجناح الاشعة المقطعية والذي كان بجانب غرفة الطوارئ مباشرة,
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. Randomized trials ultimately showed no benefit, and a clear increase in breast cancer and vascular blood clots.
فقد أظهرت التجارب العشوائية في النهاية عدم جدوى الهرمونات التعويضية، بل وأثبتت حدوث زيادة واضحة للإصابة بسرطان الثدي والجلطات الدموية الشريانية لدى النساء المعالجات بهذه الهرمونات.
And the CAT scan revealed no blood clots in the lung, but it showed bilateral, visible, palpable breast masses, breast tumors, that had metastasized widely all over the body.
وأظهرت الأشعة المقطعية بأنه لا يوجد هناك أي تجلطات في الرئة, ولكنها أظهرت وجود كتل ثنائية مرئية واضحة في الثدي, أورام ثدي, والتي إنتشرت بشكل كبير في جميع أنحاء الجسد.
And the CAT scan revealed no blood clots in the lung, but it showed bilateral, visible, palpable breast masses, breast tumors, that had metastasized widely all over the body.
وأظهرت الأشعة المقطعية بأنه لا يوجد هناك أي تجلطات في الرئة, ولكنها أظهرت وجود كتل ثنائية مرئية واضحة في الثدي,
And in the last video we saw that one of these clots can go downstream to some point where the arteries get narrow enough so that they actually block the arteries.
ولقد شاهدنا في الفيديو السابق أحد هذه التجلطات تسير مع التيار إلى نقطة ما في الموضع الذي تضيق فيه الشرايين جدا ومن ثم تسد الجلطات الشرايين بالفعل.
the party vanished, overnight, as if all of a sudden a giant sponge had drained the entire sea, Adriatic and Austral, leaving litter and clots of mud, and all the boats stranded.
لقد اختفى الحزب بين عشية وضحاها، وكأن قطعة عملاقة من الإسفنج جففت البحر بالكامل فجأة، ولم تخلف سوى ركام مبعثر وكتل من الوحل، فتوقفت كل المراكب وانغرست في رمال القاع.
Patients with a history of active or past breast cancer, blood clots, liver disease, pregnancy, or endometrial cancer should talk with a physician before using an over the counter or prescription therapy.
وينبغي على المرضى الذين لديهم سابقة في الإصابة بسرطان الثدي النشط أو السابق أو جلطات الدم أو أمراض الكبد والحمل أو سرطان بطانة الرحم التحدث مع الطبيب قبل استخدام العلاجات المتاحة دون وصفة أو العلاجات المتاحة بوصفة.
If we go down the small pathway a little bit farther, we're entering the era of nanomedicine, the ability to make devices super small to the point where we can design red blood cells or microrobots that will monitor our blood system or immune system, or even those that might clear out the clots from our arteries.
إذا كان لنا أن نسلك طريقا آخر أبعد قليلا، سندخل عصر طب النانو، حيث يمكننا صنع أجهزة غاية في الصغر إلى درجة يمكننا فيها تصميم خلايا الدم الحمراء أو آلات دقيقة يمكنها مراقبة نظامنا الدموي أو جهاز المناعي، أو حتى تلك التي يمكنها تنقية الشرايين من الجلطات.
If we go down the small pathway a little bit farther, we're entering the era of nanomedicine, the ability to make devices super small to the point where we can design red blood cells or microrobots that will monitor our blood system or immune system, or even those that might clear out the clots from our arteries.
إذا كان لنا أن نسلك طريقا آخر أبعد قليلا، سندخل عصر طب النانو، حيث يمكننا صنع أجهزة غاية في الصغر