Translation of "clothed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clothed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You clothed me? | هـل كـسـوتنـي |
We see them clothed, | مرتدين ملابسهم، |
O you who are clothed ! | يا أيها المدثر النبي صلى الله عليه وسلم وأصله المتدثر أدغمت التاء في الدال ، أي المتلفف بثيابه عند نزول الوحي عليه . |
All right. (man) Remain clothed! | إبق مرتديا لملابسك |
She sleeps, I hear, fully clothed. | ايجب ذلك حقا و كم من الوقت سيمضى قبل ان يشير لك سيدك باصبعه للعودة اليه او اليها |
In winter, the Hurdanos sleep fully clothed. | في الشتاء، ينامون وهم بكامل ثيابهم |
She was clothed in a red blouse and white skirt. | كانت تلبس بلوزة حمراء وتنورة بيضاء |
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness. | تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة . |
It has to be paid, fed and clothed... ...for your protection. | الجيش يكلف مالا يجب ان يدفع و يجب ان يأكل الجنود و يلبسوا لحمايتك |
The LORD reigneth, he is clothed with majesty the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself the world also is stablished, that it cannot be moved. | الرب قد ملك. لبس الجلال. لبس الرب القدرة. ائتزر بها. ايضا تثبتت المسكونة. لا تتزعزع . |
if so be that being clothed we will not be found naked. | وان كنا لابسين لا نوجد عراة. |
Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel. | وكان يهوشع لابسا ثيابا قذرة وواقفا قدام الملاك. |
If so be that being clothed we shall not be found naked. | وان كنا لابسين لا نوجد عراة. |
At the time of entry, 70 of enrollees were malnourished and poorly clothed. | وعند وقت الدخول، كان يعاني حوالي 70 من العمال من سوء التغذية وفقر الملبس. |
But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod. | وكان صموئيل يخدم امام الرب وهو صبي متمنطق بافود من كتان. |
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy! | كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون . |
Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. | وكان يهوشع لابسا ثيابا قذرة وواقفا قدام الملاك. |
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder? | هل انت تعطي الفرس قوته وتكسو عنقه عرفا |
Clothed in this nylon bag, made in China, with the name of burqa. | مرتدية ذلك الشيء من النايلون صنعت في الصين, تحت اسم البرقع |
clothed in fine silk and rich brocade , sitting face to face with one another . | يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم . |
clothed in fine silk and rich brocade , sitting face to face with one another . | ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا . |
Let thy priests be clothed with righteousness and let thy saints shout for joy. | كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون . |
In addition to this, his residence is kept under surveillance by plain clothed policemen. | وبالإضافة إلى ذلك، و ضع منزلـه تحت مراقبة رجال شرطة بزي مدني. |
Yahweh God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them. | وصنع الرب الاله لآدم وامرأته اقمصة من جلد والبسهما |
Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane? | هل انت تعطي الفرس قوته وتكسو عنقه عرفا |
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? | ومتى رأيناك غريبا فآويناك. او عريانا فكسوناك. |
If you are well fed and well clothed, that doesn't stop your brain from working. | إن أطعمت بشكل جيد، وألبست بشكل جيد، فهذا لا يمنع دماغك عن العمل |
David danced before Yahweh with all his might and David was clothed in a linen ephod. | وكان داود يرقص بكل قوته امام الرب. وكان داود متنطقا بافود من كتان. |
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. | كسوتني جلدا ولحما فنسجتني بعظام وعصب. |
They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. | وألبسوه ارجوانا وضفروا اكليلا من شوك ووضعوه عليه. |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. | كسوتني جلدا ولحما فنسجتني بعظام وعصب. |
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem. | لبست البر فكساني. كجب ة وعمامة كان عدلي. |
He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called The Word of God. | وهو متسربل بثوب مغموس بدم ويدعى اسمه كلمة الله. |
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen. | والاجناد الذين في السماء كانوا يتبعونه على خيل بيض لابسين بزا ابيض ونقيا |
My flesh is clothed with worms and clods of dust my skin is broken, and become loathsome. | لبس لحمي الدود مع مدر التراب. جلدي كرش وساخ. |
I put on righteousness, and it clothed me my judgment was as a robe and a diadem. | لبست البر فكساني. كجب ة وعمامة كان عدلي. |
My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh. | لبس لحمي الدود مع مدر التراب. جلدي كرش وساخ. |
Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more. | يلبس مبغضوك خزيا. اما خيمة الاشرار فلا تكون |
Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. | باركي يا نفسي الرب. يا رب الهي قد عظمت جدا مجدا وجلالا لبست. |
She is not afraid of the snow for her household for all her household are clothed with scarlet. | لا تخشى على بيتها من الثلج لان كل اهل بيتها لابسون حللا. |
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. | اللابسين الاسمانجوني ولاة وشحنا كلهم شبان شهوة فرسان راكبون الخيل. |
For most certainly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven | فاننا في هذه ايضا نئن مشتاقين الى ان نلبس فوقها مسكننا الذي من السماء. |
Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them. | وصنع الرب الاله لآدم وامرأته اقمصة من جلد والبسهما |
And came even before the king's gate for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth. | وجاء الى قدام باب الملك لانه لا يدخل احد باب الملك وهو لابس مسحا. |
She is not afraid of the snow for her household for all her household are clothed with scarlet. | لا تخشى على بيتها من الثلج لان كل اهل بيتها لابسون حللا. |
Related searches : Clothed In - Fully Clothed - Half-clothed - Clothed With - Clothed In Glory