Translation of "clinical trials unit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clinical - translation : Clinical trials unit - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And there are many clinical trials. | و هناك الكثير من التجارب العملية. |
So this is now in clinical trials. | فهذا حاليا في طور التجارب الاكلينيكية |
Neurologists may also be involved in clinical research, clinical trials, and basic or translational research. | عالم الأعصاب يمكن أن يشترك أيضا في الأبحاث السريرية و الأبحاث الأساسية و بحوث الترجمة . |
This hypothesis is supported by clinical trials and other studies. | وتدعم هذه الفرضية من خلال التجارب السريرية وغيرها من الدراسات. |
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials. | لديها مستقبل باهر ولكنها لم تدخل في التجارب السريرية |
We're in clinical trials, we've got five of them on people. | نحن في مرحلة التجارب السريرية، وقد وضعنا خمسة منها على أشخاص. |
We've completed now clinical trials in four mouse models of this disease. | لقد أكملنا الآن تجارب إكلينيكية على أربعة فئران نموذجية لهذا المرض. |
In 1996, inconclusive clinical trials led US regulators to reject the drug. | ففي عام 1996، دفعت التجارب السريرية غير الحاسمة الأجهزة القائمة على التنظيم في الولايات المتحدة إلى رفض الدواء. |
Three randomized clinical trials were conducted in Kenya, Uganda and South Africa. | تم إجراء ثلاث تجارب سريرية في كينيا، أوغندا، وجنوب أفريقيا. |
We've completed, now, clinical trials in four mouse models of this disease. | لقد أكملنا الآن تجارب إكلينيكية على أربعة فئران نموذجية لهذا المرض. |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | وجود نظام فعال لمراجعة الجدارة الأخلاقية للتجارب الإكلينيكية هو شيء أساسي لحماية المشاركين في أي تجربة إكلينيكية. |
Greater participation of women and adolescents is needed in HIV vaccine clinical trials. | جيم ضمان حصول المرأة على الرعاية الصحية على قدم المساواة |
This has also gone through clinical trials, helping lots and lots of patients. | وقد ذهب هذا إلى التجارب الطبية، ليساعد الكثير من المرضى |
Research Clinical trials, also called research studies, test new treatments in people with cancer. | التجارب السريرية ،تسمى أيضا الدراسات البحثية، هي اختبار علاجات جديدة في الناس المصابين بالسرطان. |
You're killing people with your clinical trials. You need to shut it down now. | ان بتجاربك تلك سوف تقتل المرضى .. عليك ان توقف تلك التجارب |
There are 170 clinical trials investigating the role of stem cells in heart disease. | يوجد 170 تجربة مختبرية تبحث في دور الخلايا الجذغية في أمراض القلب. |
Yet many institutions and investigators have a financial stake in the clinical trials they conduct. | غير أن العديد من المؤسسات والمحققين يتحملون قدرا كبيرا من المجازفة المالية في إطار التجارب الإكلينيكية التي يجرونها. |
Now today, many clinical trials are using different kinds of stem cells for heart disease. | اليوم، تستخدم تجارب إكلينيكية عديدة أنواعا مختلفة من الخلايا الجذعية في علاج أمراض القلب. |
But, as requirements for registering clinical trials have become more stringent, its magnitude has become quantifiable the results of at least half of the clinical trials involving patients and healthy volunteers remain unpublished years after completion. | ولكن بعد أن أصبحت متطلبات تسجيل التجارب السريرية أكثر صرامة، بات حجمها قابلا للقياس الكمي فنتائج ما لا يقل عن نصف التجارب السريرية التي تنطوي على مرضى ومتطوعين أصحاء تظل غير منشورة لأعوام بعد اكتمالها. |
So now we are in clinical trials, and are in Phase ill clinical trials, and this may become a new procedure, if it's safe and we find that it's effective, to treat patients with severe depression. | إذا نحن الآن نجري التجارب الاكلينيكية و نحن في المرحلة الثالثة من هذه التجارب و هذا قد يصبح إجراء جديد إن كان آمن و وجدنا أنه فعال |
I get it through all of the clinical trials, and it gets approved by the FDA. | لقد حصلت عليه من خلال جميع التجارب الطبية وحصلت على الموافقة عليه من قبل ادارة الاغذية والعقاقير ويقال من أجل |
It's very, very costly, and that means that, outside the clinical trials, it's just never done. | وهذا يعني أنه خارج التجارب السريرية لا يمكن القيام به أبدا . لم يتم ذلك من قبل. |
Flow cytometry is routinely used in the diagnosis of health disorders, especially blood cancers, but has many other applications in basic research, clinical practice and clinical trials. | يستخدم قياس التدفق الخلوي بشكل روتيني في تشخيص الأمراض، وخاصة سرطان الدم، ولكن له أيضا العديد من التطبيقات الأخرى في كل من البحث العلمي والممارسة الطبية الاكلينيكية. |
Drugs targeting the protein encoded by this gene are now in clinical trials for treatment of vascular disease. | والآن تجرى التجارب الإكلينيكية على العقاقير التي تستهدف البروتين الذي يشفره هذا الجين لعلاج أمراض الأوعية الدموية. |
) 3) Prior treatments (numerous clinical trials in the past have treated patients who have received numerous cycles of chemotherapy. | 3) العلاجات السابقة (نجحت العديد من التجارب الإكلينيكية في الماضي في علاج المرضى الذين تلقوا دورات عديدة من العلاج الكيميائي). |
As we speak, there are 117 or so clinical trials researching the use of stem cells for liver diseases. | و نحن نتحدث الآن ، يوجد 117 إختبارات معملية أو ما يقارب تبحث في استخدامات الخلايا الجذعية لأمراض الكبد. |
Clearly, genetic markers are useful in designing clinical trials. But are more subjective factors like race or ethnicity also relevant? | من الواضح أن العلامات الجينية مفيدة في تصميم التجارب السريرية، ولكن هل تشكل العوامل الأكثر ذاتية مثل الع رق أيضا أهمية في هذا الصدد |
Clinical trials have demonstrated that among these three options, halogen light is the best source for producing optimal treatment results. | وقد أظهرت دراسات طبية أن ضوء الهالوجين من بين هذه الثلاث خيارات هو المصدر الأفضل للحصول على أمثل النتائج العلاجية. |
Over the same time period, the share of clinical trials run at academic medical centers dropped from 63 to 26 . | وأثناء الفترة الزمنية نفسها، انخفضت حصة التجارب السريرية في تشغيل المراكز الطبية الأكاديمية من 63 إلى 26 . |
So, two landmark clinical trials at Duke University researchers had the audacity to test exercise head to head against Zoloft. | اذا، في تجربتين سريريتين في جامعة Duke تجرأ الباحثون على فحص تأثير التمارين الرياضية بالمقارنة مع العقار Zoloft . |
Well, here I can't help but think of the groundbreaking clinical trials recently conducted at East Carolina University that showed that online games can outperform pharmaceuticals for treating clinical anxiety and depression. | حسنا ، لايسعني هنا إلا أن أفكر في التجارب السريرية الرائدة التي أجريت مؤخرا في جامعة كارولينا الشرقية حيث أظهرت أن الألعاب عبر الإنترنت يمكن أن تتفوق |
I do not stand here today to suggest in any way that conducting HIV clinical trials in developing countries is bad. | أنا لا أقف هنا اليوم لأوحي بأي حال من الأحوال أن إجراء التجارب الإكلينيكية لمرضى فيروس نقص المناعة البشرية في البلاد النامية هو شيء سيء. |
We are now initiating clinical trials to determine how efficient these PARP inhibitors are in the treatment of metastasized breast tumors. | ونحن الآن بصدد الشروع في إجراء تجارب إكلينيكية لتحديد مدى كفاءة كابحات الـ PARP في علاج أورام الثدي المتشعبة المنتشرة. |
I do not stand here today to suggest in any way that conducting HlV clinical trials in developing countries is bad. | أنا لا أقف هنا اليوم لأوحي بأي حال من الأحوال أن إجراء التجارب الإكلينيكية لمرضى فيروس نقص المناعة البشرية في البلاد النامية هو شيء سيء. |
This is an investigational technology, but, in clinical trials, we're seeing a 44 to 64 percent decrease in chronic pain patients. | هذه تكنلوجيا تقوم بالتحقيق لكن في تجارب معملية نشهد تناقص 44 الى 64 في المائة في مرضى الألم المزمن |
Initially, we take formal surveys and run carefully monitored clinical trials each patient in such a trial represents more or less thousands of others. And, indeed, such trials are a good predictive tool. | وهي نفس الحال تقريبا في مجال الرعاية الصحية. ففي البداية، نجري دراسات مسح رسمية وتجارب سريرية خاضعة لرقابة دقيقة ويمثل كل مريض في مثل هذه التجارب الآلاف من المرضى الآخرين. والواقع أن مثل هذه التجارب تشكل أداة جيدة للتكهن بالأحداث. |
The COG conducts research across the spectrum of cancers that afflict children, and has approximately 100 clinical trials underway around the world. | وتدير مجموعة أورام الأطفال أبحاثها عبر مختلف أشكال السرطان التي تصيب الأطفال، ولها ما يقرب من 100 تجربة سريرية جارية الآن في مختلف أنحاء العالم. |
An increase in formation of adenocarcinomas was observed in rats during preclinical trials however, the clinical significance of these results remains undetermined. | زيادة في تشكيل ادينوكارسينوما لوحظ في الفئران خلال التجارب قبل السريرية، ولكن الخطورة السريرية لهذه النتائج لا تزال غير محددة. |
We can perform low cost mass recruitment for clinical trials, and we can make population scale screening feasible for the first time. | يمكننا القيام بكميات كبيرة من التوظيفات منخفضة التكلفة للتجارب السريرية، ويمكننا جعل إجراء الفحوصات على نطاق سكاني واسع ممكنا للمرة الأولى. |
On the contrary, clinical trials are extremely useful tools, and are much needed to address the burden of disease in developing countries. | بل على العكس, التجارب الإكلينيكية تعد أدوات مفيدة جد ا, ولازمة جد ا لمواجهة عبء المرض في البلدان النامية. |
I urge you to hold your government to a more thorough review of the clinical trials which are authorized in your country. | فأنا أحثك على تشجيع حكومتك لإجراء مراجعة أخلاقية أكثر عمق ا للتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في بلدك. |
The general public is aware of clinical research trials, but there is little awareness that the number of subjects enrolled in research is much larger than the numbers enrolled in clinical trials alone. While some research related deaths reach the popular media, the actual number of deaths in research is higher. | لا يخفى عن عامة الناس مسألة أجراء تجارب الأبحاث الإكلينيكية، لكن القليل من الناس يدركون أن عدد البشر الخاضعين للتجارب البحثية بصفة عامة أكبر كثيرا من المستخدمين في التحارب الإكلينيكية بمفردها. |
Enrichment thus enables researchers to strengthen clinical trials statistical power, that is, the probability of detecting differences, if any exist, between study groups. | وبالتالي فإن هذا النوع من الإثراء يمكن الباحثين من تعزيز القوة الإحصائية للتجارب السريرية، وذلك من خلال توفير احتمال استكشاف الفوارق، إن كان لها أي وجود، بين مجموعات الدراسة. |
I'm sure you must be asking yourselves what makes developing countries, especially those in sub Saharan Africa, so attractive for these HIV clinical trials? | أنا متأكدة أنكم تسألون أنفسكم ما الذي يجعل البلدان النامية, خاصة تلك الواقعة في جنوب الصحراء الإفريقية الكبرى, جذابة جد ا للتجارب الإكلينيكية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية |
Initially, we take formal surveys and run carefully monitored clinical trials each patient in such a trial represents more or less thousands of others. | ففي البداية، نجري دراسات مسح رسمية وتجارب سريرية خاضعة لرقابة دقيقة ويمثل كل مريض في مثل هذه التجارب الآلاف من المرضى الآخرين. |
Related searches : Clinical Trials Management - Conduct Clinical Trials - Large Clinical Trials - Early Clinical Trials - Clinical Trials Underway - Clinical Trials Data - Conducting Clinical Trials - Investigator Clinical Trials - Clinical Trials Register - Multicenter Clinical Trials - Human Clinical Trials - In Clinical Trials - Undergoing Clinical Trials - Clinical Trials Manager