Translation of "clinging" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A clinging, possessive mother?
أما متملكه
A clinging brunette, Mr. Myers?
أمرأه سمراء متشبثه,سيد (مايرس)
Layla was barely clinging to life.
كانت ليلى بين الموت و الحياة.
Layla was barely clinging to life.
لم يكن يفصل ليلى من الموت إلا خيط رفيع.
This is love without clinging ( upādāna ).
هذا هو الحب دون تشبث ( upādāna ).
created man from a clinging mass .
خلق الإنسان الجنس من علق جمع علقة وهي القطعة اليسيرة من الدم الغليظ .
Created man from a clinging substance .
خلق الإنسان الجنس من علق جمع علقة وهي القطعة اليسيرة من الدم الغليظ .
I'm not clinging on to her!
انا لست متعلقا بها
That man, he's clinging onto you!
ذلك الرجل إنه يتشبث بك
Funny lives we lead, clinging to women.
غريبة هي حياتنا التي نعيشها, متشب ثين بالنساء.
Then We created the drop of fluid as a clinging mass . Then We created the clinging mass as a fleshy tissue .
ثم خلقنا النطفة علقة أي دم ا أحمر ، فخلقنا العلقة بعد أربعين يوم ا مضغة أي قطعة لحم ق د ر ما ي م ضغ ، فخلقنا المضغة اللينة عظام ا ، فكسونا العظام لحم ا ، ثم أنشأناه خلق ا آخر بنفخ الروح فيه ، فتبارك الله ، الذي أحسن كل شيء خلقه .
You were bewitched because of my persistent clinging.
أنت كنت مسحور لأنني تمسكت بك جدا بإستماتة
Other people are clinging to a piece of driftwood.
و البعض الاخر يتمسك بلوح خشب.
He had been clinging to the path of asceticism.
أنه قد تم التمسك بالمسار من النسك.
I don't believe in your aggressive, clinging, maternal love!
لا أحب حدتك! إلتصاقك بي ،ح بك الأمومي!
clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land.
التعلق بالصخور، و أكلها أيضا . تحويل الأراضى القاحلة.
Fear of change. Sticking to old formulas, clinging to precedents.
ومع ذلك، فقد ساورني شيء من الخوف، وهو الخوف من التغيير الذي يدعو إلى التمسك بالنهج القديم والتشبث بالسوابق.
I wounded him, but he escaped, clinging to his steed.
لقد جرحته لكنه هرب متعلقا بجواده
and then a clinging mass ? Whereat He created and proportioned him ,
ثم كان المني علقة فخلق الله منها الإنسان فسوى عدل أعضاءه .
You can see the skull with the plaster clinging to it.
تستطيعان رؤية الجمجمة مع الحص الملتصق بها
She was very affectionate with the prisoner, constantly clinging to his arm.
لقد كانت رقيقه جدا مع السجين,ومتشبثه بذراعه طوال الوقت
I always get stuck with these clinging types. Have you seen her?
دائم ا أعلق مع هذا النوع الم تشب ث، هل رأيتها
For both men, the goal of clinging to power was a top priority.
وبالنسبة لكل من الرجلين فإن هدف التشبث بالسلطة كان يشكل الأولوية القصوى.
Fungi married algae ... clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land.
التعلق بالصخور، و أكلها أيضا . تحويل الأراضى القاحلة.
This enormous apartment, and me clinging like a fool to my dwindling furniture.
هذه الشقة الهائلة وانا أتشبث كالمجنونة بالأثاث بينما يؤخذ بعيدا
They are clinging to their seats and their feet are under the seat.
حيث يتشبثان بايديهما على المقعد, وارجلهما تحت المقعد
There's lot of difference between clinging to it and crawling on the earth.
هناك فرق كبير بين التمسك بها والزحف عليها
And yet you came to this particular travel agency with a clinging brunette?
ورغم ذلك ذهبت الى وكالة سفريات مع أمرأه سمراء متشبثه
Clinging to the hope that it is all chance, and all natural, seems naive.
والواقع أن التشبث بالأمل في أن يكون كل هذا مجرد صدفة راجعة لأسباب طبيعية يبدو من قبيل السذاجة المحضة.
Then he was a clinging clot , and Allah created his form and proportioned him
ثم كان المني علقة فخلق الله منها الإنسان فسوى عدل أعضاءه .
They're clinging to a rock face and actually scraping bacteria off that rock face.
انهم يتشبثون على وجه صخرة والواقع إنها تكشط البكتيريا الموجودة في واجهة الصخور.
How can I live the rest of my life clinging onto you like that?
كيف يمكنني الإستمرار في التمسك بك
It'll be hard loving a man with a wife and baby clinging to him.
من الصعب حب رجل له زوجة وطفل متعلقان به
The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline.
وتظل الأولوية لهدف التشبث بالسلطة، ويبقى الحرص على تجنب خوض المجازفة هو المبدأ الهادي الرئيسي.
They had said , We will keep on clinging to it until Moses returns to us .
قالوا لن نبرح نزال عليه عاكفين على عبادته مقيمين حتى يرجع إلينا موسى .
They had said , We will keep on clinging to it until Moses returns to us .
قال ع ب اد العجل منهم لن نزال مقيمين على عبادة العجل حتى يرجع إلينا موسى .
The world s changing before them and they re clinging to something in the past that s not sustainable.
إن العالم يتغير أمام أعينهم ولكنهم رغم ذلك يتشبثون بشيء من الماضي لم يعد قابلا للاستمرار .
Obviously it's clinging there, not by animal magnetism, but by chicanery, my index finger being there.
واضح بأنها ليست ملتصقة بفعل الجاذبية الجسدية, وإنما بفعل الخدعة, فالسبابة موجودة هناك.
Some dictators, however, are still clinging to the power they have long exercised for their own exclusive benefit.
إﻻ أن بعض الدكتاتوريين مازالوا يتشبثون بالسلطة التي مارسوها مدة طويلة لمصلحتهم الخاصة.
I must have been insane, mad, behaved like an idiot to believe in her with her clinging kisses.
لابد أنني كنت مجنونا مغفلا لكي أؤمن بها وبقبلاتها.
A dictator who has shown no concern for his people might actually prove quite talented at clinging to power.
ذلك أن الدكتاتور الذي لم يبال بشعبه قد يبرهن في واقع الأمر على براعته في التشبث بالسلطة.
when he said to his father and his people , What are these images to which you keep on clinging ?
إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل الأصنام التي أنتم لها عاكفون أي على عبادتها مقيمون .
when he said to his father and his people , What are these images to which you keep on clinging ?
حين قال لأبيه وقومه ما هذه الأصنام التي صنعتموها ، ثم أقمتم على عبادتها ملازمين لها
How can I live my life clinging onto you like that? I have my own world to live in.
كيف أتمسك بك وأنا لدي عالمي الخاص الذي علي أن أعيشه
A breakthrough appears to be at hand, though all the parties still seem to be clinging to their traditional positions.
ويبدو أن الانفراجة أصبحت قريبة، رغم أن كافة الأطراف ما زالت تبدو وكأنها م ص رة على التشبث بمواقفها التقليدية.