Translation of "cling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cling to me | التصق بي |
You can cling to me | يمكنك أن تلتصق بي |
You just want to cling onto this. | تريدون فقط التشبث بها |
It's foolish to cling to the past. | هو أحمق للتعلق إلى الماضي |
Cling very close to each other tonight. | ... تشبثوا ببعضكم البعض الليلة |
You don't seem to cling to Fanny. | لا تبدو م تشب ثا بـ فاني . |
People, love, an idea just to cling to? | إن الناس يحبون فكرة لمجرد التعلق بها |
When you're in town, kid, you can cling to me | عندما تكون في المدينة يا فتي يمكنك أن تلتصق بي |
I cling to your statutes, Yahweh. Don't let me be disappointed. | لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني . |
You cling to your land because it is your secure place. | تتمسك بأرضك لأنها مكانك الآمن |
He continued to cling to it. Congratulations! God will complete everything. | بقى شادها مبروك ربي يكمل |
The treasures I am talking about to you, follow a different law if you cling to them they shrink, if you cling too much you can even kill them. | الكنوز التي اتكلم عنها لكم، تتبع قانونا اخر |
In weighing that choice, Russia must not cling to Cold War rhetoric. | وفي وزنها لاختيارها، لا ينبغي لروسيا أن تتمسك بلغة الحرب الباردة. |
His followers, unsurprisingly, cling to his parting promise to return to Liberia. | وليس من المدهش أن يتمسك أتباعه بالوعد الذي قطعه لهم عند وداعهم له بالعودة إلى ليبريا. |
They said , We worship idols and will continue to cling to them . | قالوا نعبد أصناما صرحوا بالفعل ليعطفوا عليه فنظل لها عاكفين نقيم نهارا على عبادتها زادوه في الجواب افتخارا به . |
They said , We worship idols and will continue to cling to them . | قالوا نعبد أصنام ا ، فن ع ك ف على عبادتها . |
Then you say I didn't cling onto you and I was insincere. | و بعد كل هذا تقول بأنني لم أتمسك بك و أنني لم أكن مخلصة |
Initially, I felt comfortable to cling onto you as my defensive shield. | لقد ك نت أشعر ب ــ راحة أكثر عندما كنت في البداية أتجول حولك |
We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions. | جديدة وعلينا أن نضافــر جهودنا، وأن نعمل من |
That's a charming suggestion, but I'm afraid I cling to the old motto | هذا أقتراح جميل لكننى أؤمن بالأمثال التقليدية |
To throw myself at your feet, cling to you, and never leave you. | أن ألقى بنفسى عند قدميك أن أتعلق بك ولا أتركك أبدا |
We have to cling to each other. All we have is each other. | يجب أن نتشب ث ببعض فكل ما لدينا هو بعضنا البعض |
As a result, people have begun to cling to other, more primordial group identities. | ونتيجة لهذا فقد بدأ الناس يتشبثون بهويات جمعية أكثر بدائية. |
NEW HAVEN The Federal Reserve continues to cling to a destabilizing and ineffective strategy. | نيوهافين ــ لا يزال بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي متمسكا باستراتيجية مزعزعة للاستقرار وغير فع الة. |
The easiest and the most understandable idea for Russians to cling to is patriotism. | وأنا أرى أن الفكرة الأكثر سهولة والأقرب إلى الفهم تتلخص في تشبث أهل روسيا بالوطنية. |
You can't not know who you are, so you cling to hard matter identity. | لا تستطيع معرفة من أنت، لذا تتمسك بمسألة الهوية |
She's got your balls on one of those things that cling back and forth. | ما يبدو أنها حصلت على كراتك في واحده من تلك التي تتشبت ذهابا وإيابا |
I would cling to the children I have and pray away that atrocious spectacle. | سوف أتمسك بأطفالي وأدعي أن يختفي هذا المشهد الرهيب. |
It's probably something freaky like... like puppetry or... or poison oak... or cling wrap. | من الم رجح أنه شيء فظيع كالعرائس ... أو البلوط السام |
But the wife must cling to her husband, that is as it should be | و لكن الزوجة تتعلق بزوجها كما ينبغى |
These are traditions which we still cling to and I know full well from my experience that these are the traditions that the people of this country like to cling to and certainly enjoy. | انها التقاليد التي مازلنا نتمسك بها وأنا اعلم تماما من واقع خبرتي انها التقاليد التي يحب شعب هذا البلد التمسك بها وبالطبع الاستمتاع بها. |
Discredited regimes may cling all the more ruthlessly and ruinously to power, as in Syria. | فقد تتشبث الأنظمة التي فقدت مصداقيتها بالسلطة بقدر أعظم من الشراسة والقمع، كما هي الحال في سوريا. |
You said you want to run to me and cling onto me when you're scared. | عندما تخافين.. تريدين الركض والتشبث بي،صحيح |
So long as the façade holds, Russians will continue to cling to Putin s illusion of power. | ولكن ما دامت الواجهة متماسكة، فسوف يستمر الروس في التشبث بوهم القوة الذي زرعه بوتن في أذهانهم. |
They replied ' We will not stop we will cling to it until Moses returns to us . ' | قالوا لن نبرح نزال عليه عاكفين على عبادته مقيمين حتى يرجع إلينا موسى . |
They replied ' We will not stop we will cling to it until Moses returns to us . ' | قال ع ب اد العجل منهم لن نزال مقيمين على عبادة العجل حتى يرجع إلينا موسى . |
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. | المحبة فلتكن بلا رياء. كونوا كارهين الشر ملتصقين بالخير. |
So that you say, Nothing in my hands I bring, simply to the cross I cling. | لذلك أنت تقول لا شىء لدى فى يدى,ببساطة للصليب أنا أتشبث |
But the wave of political repression merely reflects President Mikhail Saakashvili s desperate effort to cling to power. | لكن موجة القمع السياسي هذه لا تعكس سوى محاولات يائسة يبذلها الرئيسميخائيل ساكاشفيلي للتشبث بالسلطة. |
They intend to cling to their privileges, against the interests of the majority of the Haitian people. | وهم يزمعون التمسكن بامتيازاتهم على حساب مصالح أغلبية الشعب الهايتي. |
The NPT is not a license for the five original nuclear powers to cling to these weapons indefinitely. | والواقع أن معاهدة منع الانتشار النووي ليست رخصة تتيح للقوى النووية الأصلية الخمس التشبث بهذه الأسلحة إلى الأبد. |
He said to his father and to his nation ' What , are these the statues to which you cling ' | إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل الأصنام التي أنتم لها عاكفون أي على عبادتها مقيمون . |
He said to his father and to his nation ' What , are these the statues to which you cling ' | حين قال لأبيه وقومه ما هذه الأصنام التي صنعتموها ، ثم أقمتم على عبادتها ملازمين لها |
The longer they cling to a belief in magic formulas, the longer the euro crisis will be with us. | وكلما طال أمد تشبث هذه الدول بالصيغ والوصفات السحرية، كلما طال أمد بقاء أزمة اليورو. |
By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovich is likely to bring on the deluge. | إن سعي يانوكوفيتش إلى التمسك بالسلطة، بكل الطرق الممكنة وغير الممكنة، من شأنه أن يسوق البلاد إلى الهاوية. |
Related searches : Static Cling - Cling Wrap - Cling Foil - Cling Together - Cling To - Cling Film - Cling On - Window Cling - Cling To Life - Cling To Power