Translation of "cleared" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cleared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cleared
تم المسح
Targets cleared
اﻷهداف المطهرة من اﻷلغام
You're cleared.
أنت بأمان.
Stat mem cleared
مسح ذاكرة Stat
Area cleared, m2
مساحة المناطق المطهرة
128 targets cleared
١٢٨ هدفا من اﻷهداف المطهرة
Then it cleared.
ثم انقشع
The road's cleared.
تم تنظيف الطريق
He cleared it.
وقام بردمه
CRL cache cleared successfully.
CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ.
He's cleared out already.
هو مخلى.
Well, he cleared her.
حسنا ، لقد عالجها
We cleared this land.
سنقاتلهم. هذه أرضنا
Now, that cleared my head.
الان قد جرحتي رأسي
Pilot Two cleared for takeoff.
ي ق ود ه إثنان جاهز للإقلاع .
Then I shall be cleared.
ومن ثم سأثبت براءتي
Everything will be cleared up.
سيتم إصلاح كل شيء
Cleared in court. Had witnesses.
تم إبراء ساحته في المحكمة كان عنده شهود عيان
1 hydro electric plant (partially cleared)
١ محطة كهرمائية )طهرت جزئيا(
And that question cleared the space.
فأفسح هذا السؤال المجال.
But the battlefield has been cleared.
ولكن المعركة تم مسح.
Then one day he cleared out.
وبعد ذلك في يوم واحد أختفى
Now start getting the land cleared.
الآن ستصبح الأرض خالية
Most of the amounts have been cleared.
فقد جرت تصفية معظم المبالغ.
The following targets were cleared of mines
وفيما يلي اﻷهداف التي أصبحت خالية من اﻷلغام
Then, have you cleared up your feelings?
إذا , هل قمت بالتعامل مع مشاعرك نسيته
we cleared 4200 before it played out.
لقد صرفنـا 4,200 دولار قبل أن نبدأ العمـل
Ten minutes later the second floor was cleared.
بعد عشر دقائق كان الطابق الثاني تحت السيطرة.
But the most crucial obstacles have been cleared.
ولكن أعتى العقبات قد أزيلت.
The entire backlog would be cleared by 1995.
وجميع المجلدات المتأخرة سوف تصدر من اﻵن وحتى عام ١٩٩٥.
We just... cleared up the whole necklace incident.
وضحنا مسألة العقد بأكملها
Has Father Logan cleared himself to your satisfaction?
هل ألآبت لوجن سي جنى نفسه من أجل رضائك
Now, Will, we better be getting cleared away...
علينا أن نخلي المكان
Hate to wake him, but the road's cleared.
أكرهأنأوقظه،لكنتمتنظيفالطريق.
Then, I take it I'm to be cleared.
إذن , ستعلنوا براءتى
I must see this pass cleared this morning.
يجب ان ارى هذا الممر نظيفا فى الصباح
But I must get the matter cleared up.
لكن ينبغي علي أن أوض ح المسألة
We also wash our mouths. Then you are cleared.
نمضمض أفواهنا أيضا ، ثم يخلى سبيلك.
When the skies cleared, a new world was born.
عندما صفت السماء، ولد عالم جديد.
The Imperial family is cleared, the princess hates me.
العائلة الملكية تخلصت من التهم, والاميرة تكرهني الى حد الموت
You go in and keep the place cleared out.
أدخل وتبقي المكان خاليا
I'm no millionaire yet... but I've cleared 1,000 already.
حقيقة أنا لم أصبح مليونيرا بعد... ولكني كسبت ألف دولار ..
Fortunately the weather cleared. Rain would have been terrible.
لحسن الحظ اصبح الجو صافيا كان ليكون المطر مشكلة
They know who did it and I'll be cleared!
أخيرا سيعرفون من الفاعل وستظهر برائتى (ألبير) ,برائتى.
He said you got that Salinas thing cleared up.
و أنك أتممت مهمة الساليانس

 

Related searches : Custom Cleared - Fda Cleared - Cleared Away - Security Cleared - Cleared For - Cleared With - Cleared Items - Was Cleared - Cleared From - Has Cleared - Cleared Balance - Rights Cleared - Once Cleared - Transaction Cleared