Translation of "clarity of exposition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clarity - translation : Clarity of exposition - translation : Exposition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Critical Exposition of the Philosophy of Leibniz . | (بالإنجليزية A Critical Exposition of the Philosophy of Leibniz) 1903. |
ROMEO A most courteous exposition. | ROMEO عرضا معظم مهذب. |
The exposition of its meaning surely rests on Us . | ثم إن علينا بيانه بالتفهيم لك ، والمناسبة بين هذه الآية وما قبلها أن تلك تضمنت الإعراض عن آيات الله وهذه تضمنت المبادرة إليها بحفظها . |
The Price of Clarity | ثمن الوضوح |
Then , its exposition also lies with Us . | ثم إن علينا بيانه بالتفهيم لك ، والمناسبة بين هذه الآية وما قبلها أن تلك تضمنت الإعراض عن آيات الله وهذه تضمنت المبادرة إليها بحفظها . |
For clarity. | للايضاح |
563.1 Trust Fund for the Taejon International Exposition | الصندوق اﻻستئماني لمعرض تايجون الدولي |
563.1 Trust Fund for the Taejon International Exposition | أساس فترة السنتين |
Clarity about Austerity | الوضوح بشأن التقشف |
Clarity about Diamonds | الوضوح بشأن الماس |
563.1 Trust Fund for the Taejon International Exposition (1993) | الصندوق اﻻستئماني لمصرفي تايجون الدولي )١٩٩٣( |
Yes, sprucing it up for the Exposition very likely. | نعم, انهم يجهزونه جيدا من اجل المهرجان |
Reveal clarity in obscurity. | و أسبر الأغوار |
This lack of clarity must be resolved. | ومن الواجب أن ت ف ض مسألة الافتقار إلى الوضوح هذه. |
The clarity of purpose is absolutely critical. | وضوح الغاية مهم للغاية. والسبب الثاني متوقع جدا |
Do they express the lack of clarity? | هل تقول كلاما عاما |
Cat n 1 What are the charges against the exposition? | قط 1 ماهذه الشكوى ضد المعرض |
Geneva UN Director General, Mr. V. Petrovsky, opened the exposition. | وافتتح المعرض السيد بتروفسكي، مدير عام مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
We have sent down this Exposition , and We will guard it . | إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا الذكر القرآن وإنا له لحافظون من التبديل والتحريف والزيادة والنقص . |
We have sent down this Exposition , and We will guard it . | إن ا نحن نز لنا القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وإن ا نتعهد بحفظه م ن أن ي زاد فيه أو ي ن ق ص منه ، أو يضيع منه شيء . |
Yes, we stopped to see the Exposition on our way home. | نعم, وتوقفنا لنرى المعرض ونحن فى طريق عودتنا الى بيتنا |
This lack of clarity can contribute to impunity. | وقد يساهم انعدام الوضوح هذا في الإفلات من العقاب. |
Thirdly, we need clarity of roles and responsibilities. | ثالثا، نحن في حاجة الى وضوح اﻷدوار والمسؤوليات. |
Strategic Clarity on North Korea | الوضوح الاستراتيجي بشأن كوريا الشمالية |
Confusion abounds clarity is needed. | ان هناك الكثير من الارتباك والخلط بحيث نحتاج الى الوضوح. |
Institutional clarity is sorely needed. | كما تبرز الحاجة أيضا للوضوح المؤسس. |
I repeat, all need clarity. | وأكرر، الجميع بحاجة إلى الوضوح. |
Dear Signora Vaccari, more clarity | أ و طبيعة، و مكونات القذف بتاعة. |
Clarity depends on the skill of the writer(s). | الوضوح يعتمد على مهارة الكاتب(الكتاب). |
Others cautioned against that, for the sake of clarity. | وحذر البعض الآخر من ذلك، لأسباب تتعلق بالوضوح. |
It is a model of clarity, succinctness and comprehensiveness. | فهو نموذج للوضوح واﻹيجاز والشمولية. |
Third, clarity is essential on financing. | ثالثا ، الوضوح أمر أساسي فيما يتصل بالتمويل. |
These choices create clarity and depth. | فهذه الاختيارات تبني الوضوح والعمق |
They spent millions on their Exposition... the city is full of visitors, the hotels are full of guests. | لقد انفقوا الملايين من اجل المهرجان المدينة مزدحمة بالزائرين,والفنادق مليئة بالضيوف |
For clarity, this should always be done. | من أجل الوضوح، وهذا ينبغي أن يكون دائما القيام به. |
They were a crucial factor for clarity. | وهي ت شكل عاملا بالغ الأهمية لتأمين الوضوح. |
as well as inexorable logic and clarity. | بالإضافة إلى المنطق والنقاوة |
Similar actions had been taken during the recent 2005 World Exposition in Aichi, Japan. | وجرى اتخاذ إجراءات مماثلة أثناء المعرض الدولي لعام 2005 الذي أقيم مؤخرا في أيتشي، اليابان. |
Of course, moral clarity may inevitably yield to the fog of war. | لا شك أن الوضوح الأخلاقي قد يستسلم على نحو شبه حتمي لضباب الحروب. |
(c) Information on the relevance and clarity of the division of responsibilities | (ج) معلومات عن مدى واقعية تقسيم المسؤوليات ووضوحه |
Materialism Arguably the first exposition of empirical materialism in the history of philosophy is in the Cārvāka school (a.k.a. | المذهب او النظرية المادية يمكن القول إن المعرض الأول من المادية التجريبية في تاريخ الفلسفة هو في المدرسة كارفاكا (الملقب لوكاياتا). |
Second, successful INGOs are marked by the clarity of their mission. | ثانيا ، ان المنظمات غير الحكومية الناجحة تتميز بوضوح اهدافها . |
Let me briefly hail the clarity of the Secretary General's proposals. | واسمحوا لي أن أشيد إشادة موجزة بوضوح مقترحات الأمين العام. |
This would provide better clarity on the issue of protection training. | ويمكن أن يوفر ذلك المزيد من الوضوح بشأن مسألة التدريب في مجال الحماية. |
And yet they say You , to whom this Exposition has been sent are surely possessed of the Devil . | وقالوا أي كفار مكة للنبي صلى الله عليه وسلم يا أيها الذي ن ز ل عليه الذكر القرآن في زعمه إنك لمجنون . |
Related searches : Exposition Site - Exposition Class - Exposition Level - Universal Exposition - Light Exposition - Art Exposition - Exposition Time - Exposition Limit - Occupational Exposition - An Exposition - Clarity Of Explanation - Issues Of Clarity