Translation of "clandestine employment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clandestine - translation : Clandestine employment - translation : Employment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's clandestine. | ولكن قد فعلنا ذلك بشكل حساس جدا جدا. انها سرية. |
Measures aimed at the prevention and elimination of illegal or clandestine movements and employment of migrant workers in an irregular situation. | التدابير الهادفة إلى منع ووقف عمليات التنقل والاستخدام غير القانونية أو السرية للعمال المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي. |
Detained in a clandestine centre | عدد الضحايا المحتجزيــن فــي |
The Clandestine Front is led by Mr. Sabalae. | أما الجبهة السرية فيقودها السيد ساباﻻي. |
Ahh! We come upon them, the clandestine lovers. | آه! يظهر هذا، |
The black market clandestine buying, selling and killing. | وكان هنالك سوق في الخ فاء فيه بيع وشراء وقتل بلا ضجيج. |
South Africa has never conducted a clandestine nuclear test. | ولم تجر جنوب أفريقيا على اﻻطﻻق أي تجربة نووية سرية. |
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably. | ونتيجة لذلك انخفض نشاط اﻻتجار السري عبر الحدود انخفاضا ملموسا. |
Furthermore, the States Parties to the Convention are required to take necessary and appropriate measures within their jurisdictions or in cooperation with other States to combat the clandestine migration and illegal employment of migrants. | وزيادة على ذلك، فإن الدول اﻷطراف في المعاهدة مطالبة باتخاذ التدابير الﻻزمة والمناسبة، في نطاق وﻻياتها القضائية أو بالتعاون مع الدول اﻷخرى، لمكافحة الهجرة السرية واﻻستخدام غير القانوني للمهاجرين. |
It is also concerned about women's deaths resulting from clandestine abortions. | وهي قلقة أيضا لارتفاع معدلات وفيات المرأة بسبب ممارسة الإجهاض في الخفاء. |
48. Each of the States Parties must also take appropriate measures against persons who organize illegal or clandestine migration for the purposes of employment and against persons who have employees who have entered the country illegally. | ٤٨ وعلى كل دولة من الدول اﻷطراف كذلك أن تتخذ التدابير المناسبة ضد اﻷشخاص الذين ينظمون الهجرة السرية أو غير القانونية من أجل العمل وضد اﻷشخاص الذين يستخدمون أ جراء دخلوا إلى البلد بطريقة غير قانونية. |
There is no territory or theatre of operations, because the actors are clandestine. | لا توجد أرض أو مسرح للعمليات، لأن الجهات الفاعلة سرية. |
Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman? | ورغم ذلك لم ترى شىء غلط فى الاجتماع سريا با امرأة |
(f) Full employment, expansion of productive employment | )و( العمالة الكاملة وتوسيع العمالة المنتجة |
That s why the political talks open and clandestine now reported to be underway are vital. | ومن هنا تكتسب المحادثات السياسية الجارية الآن ـ المكشوفة منها والسرية ـ أهمية شديدة. |
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations. | وعقب انتشار الأنباء عن لقاءات ألميدا السرية، ظهر هارب آخر وهو دانييل بوروبيو، الذي كشف عن أسرار أخرى مدمرة. |
A state of emergency was declared, and political movements were forced to be clandestine again. | أ علنت حالة الطوارئ في البلاد وأ جبرت الحركات السياسية على العمل السر ي مر ة أخرى. |
Employment | العمالة |
Employment | دال العمالة |
Employment | مجال العمل |
(Employment) | (التوظيف) |
Employment | العمالة ٣٤,٣ ٣٩,٣ ١٤,٦٦ |
Employment | العمالة |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | سجل العمل (بالترتيب الزمني العكسي العمل الحالي أولا) |
Efforts are being made to locate clandestine landing areas, aircraft refuelling points, warehouses and raw materials. | وتبذل الجهود لتحديد مواقع الهبوط السرية، ونقاط إعادة تزويد الطائرات بالوقود، والمخازن، والمواد اﻷولية. |
Egypt hopes that nuclear tests, be they open or clandestine, will come to a complete halt. | وتأمل مصر أن تتوقف التجارب النووية نهائيا وبصفة شاملة. |
The second is that the figures do not include arrivals by dugouts or other clandestine means. | والثاني هو أن اﻷرقام ﻻ تتضمن عدد العائدين بالزوارق أو العائدين خفية بوسائل أخرى. |
The threat emanating from such illegal trafficking is particularly grave when linked to clandestine nuclear programmes. | والخطر النابع من هذا اﻻتجار غير القانوني يكون خطيرا بوجه خاص عندما يرتبط ببرامج نووية سرية. |
C. Employment | جيم العمالة |
Labour employment | 3 العمل العمالة |
Employment history | سجل الخدمة |
Employment conditions | ظروف العمالـة |
Temporary Employment | العمالة المؤقتة |
Employment creation | 5 توفير فرص العمل |
Formal employment | العمالة الرسمية |
Employment promotion | تعزيز العمالة |
Employment 42.3 | العمالة |
Productive employment | العمالة المنتجة |
World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction. | التقرير العالمي بشأن التوظيف 2004 2005 التوظيف والإنتاجية والتخفيف من وطأة الفقر. |
World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction, http www.ilo.org public english employment strat wer2004.htm. | World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction, http www.ilo.org public english employment strat wer2004.htmالأونكتاد (2000). |
Once openly practised, it had become a clandestine activity, and those practising it were arrested and prosecuted. | وبعد أن كانت ت مار س علنا، أصبحت الآن نشاطا سريا ي عت ق ل من يمارسونها وي لاح قون قضائيا. |
Israel's clandestine nuclear activities seriously threaten both regional peace and security and endanger the non proliferation regime. | وتهدد الأنشطـة النووية السريـة لإسرائيل بشكل خطيـر السلام والأمـن الإقليمييـن وتعـر ض نظـام عدم الانتشـار للخطـر. |
Several clandestine arms storage sites in this area had already been neutralized on 13 and 14 June. | وفي يومي ١٣ و ٢٤ حزيران يونيه، كان قد تم بالفعل تحييد عدد كبير من مواقع تخزين اﻷسلحة السرية. |
We are particularly worried that the Council is increasingly tilting towards inconsistency and clandestine methods of work. | إننا نشعر باﻻنزعاج على وجه الخصوص ﻷن المجلس يميل بشكل متزايد إلى عدم الثبات في مواقفه وإلى اتباع طرائق العمل السرية. |
Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible. | 257 وتستخدم وزارة الموارد المجتمعية والتوظيف في ساسكاتشوان نموذجا لخدمات التوظيف يركز على مبدأ التوظيف للجميع قدر الإمكان. |
Related searches : Clandestine Operation - Clandestine Affair - Clandestine Operations - Clandestine Activity - Clandestine Trade - Clandestine Migration - Clandestine Meetings - Clandestine Abortion - Employment Sector - Employment Brand - Minor Employment