Translation of "claims under warranty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Warranty for life. Warranty for life.
ضمان الحياة ضمان الحياة
It's a warranty for life.
هذا هو ضمان الحياة
Finally, the car carries no warranty.
والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان.
You'll void the warranty, but that's OK.
ست لغى الكفالة لكن لا بأس.
Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring.
والمطالبات بموجب التذييل دال، وﻻ سيما المطالبات المتعلقة بالعجز، تتطلب رصدا مستمرا.
Or , is there for you a clear warranty
أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا .
Or , is there for you a clear warranty
بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category.
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18
matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme.
3 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الخسائر النقدية 38 39 13
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires.
ربما لاحظت أن هذا ما يحصل عادة بعد إنتهاء مدة الضمان مباشرة.
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى .
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطاقة فنى كهربائى خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطلقة فنى كهرباء خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
multiple claims Two or more claims in category C that were submitted under the late claims programme by individuals who are related to each other.
المطالبات المتعددة مطالبتان أو أكثر مدرجة في الفئة جيم قدمها بموجب برنامج تقديم المطالبات المتأخرة أفراد تربطهم صلة قرابة.
Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty.
أو بدلا عن ذلك ربما يضمن المدراء حدودا للخسائر، على نحو يشبه الضمان الذي يعرضه منتجي السيارات.
71. Provision is made under this heading for claims and adjustments.
٧١ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات.
10.3 With regard to the author's claims under article 1, the Committee recalls its previous jurisprudence, and notes that such claims are not justiciable under the Optional Protocol.
10 3 وفيما يتعلق بادعاءات صاحب البلاغ بموجب المادة 1، تذك ر اللجنة بقراراتها السابقة، وتلاحظ أن مثل هذه الادعاءات لا يمكن النظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه.
71. Provision is made under this heading for pending claims and adjustments.
٧١ رصد اعتماد تحت هذا البند بشأن المطالبات والتسويات المعلقة.
Manufactured homes are typically purchased from a retail sales company, initially assembled by a local contracting company, and follow up repairs performed by the manufactured home company under warranty.
المنازل المصنعة وعادة ما يتم شراء المنازل المصنوعة من شركة مبيعات التجزئة، وتجميعها في البداية من قبل شركة المقاولات المحلية، ومتابعة الإصلاحات التي تقوم بها الشركة المصنعة تحت الضمان.
The first step was the electronic matching of claims and the manual verification of matches in order to identify those claims filed under the late claims programme by claimants who previously filed claims during the regular filing period.
وتتمثل المرحلة الأولى في إجراء مطابقات إلكترونية للمطالبات، والتحقق يدويا من المطابقات من أجل تحديد المطالبات التي قدمها في إطار برنامج المطالبات المتأخرة أفراد سبق أن قدموا مطالبات أثناء فترة التقديم النظامية.
Thus, it finds these claims inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
وعليه، تخلص اللجنة إلى أن هذه الادعاءات غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
يوز ع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided.
ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين.
Accordingly, the author's claims under article 14, paragraphs 1 and 2, are inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
وبناء على ذلك، تعلن أن ادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 14 غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
Accordingly, the Committee declares these claims inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
وبناء عليه، تعلن اللجنة أن هذه الادعاءات غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
Accordingly, the Committee declares these claims inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
وبناء على ذلك، تعلن اللجنة أن هذه المزاعم غير مقبولة بموجب البروتوكول الاختياري.
The Palestinian Authority filed a total of 2,374 category D claims under the programme.
3 وقدمت السلطة الفلسطينية في إطار البرنامج ما مجموعه 374 2 مطالبة من الفئة دال .
There have been no claims for death and disability during the period under review.
ولم تقدم أية مطالبة بشأن حالة وفاة أو عجز خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض.
Category D claims During the period under review, the secretariat reviewed a total of 334 requests from 10 Governments for corrections to claims in category D .
58 استعرضت الأمانة خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير ما مجموعه 334 طلبا مقدما من 10 حكومات من أجل إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة دال .
Category E claims During the period under review, the secretariat reviewed a total of 23 requests from two Governments for corrections to claims in category E .
59 استعرضت الأمانة خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير ما مجموعه 23 طلبا مقدما من حكومتين من أجل إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة هاء .
Category E claims During the period under review, the secretariat reviewed a total of 85 requests from one Government for corrections to claims in category E .
60 استعرضت الأمانة في الفترة التي يتناولها هذا التقرير ما مجموعه 85 طلبا مقدما من حكومة واحدة من أجل إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة هاء .
Under this Plan, UNHCR paid out 1,655,551 to its subscribers in respect of their claims.
وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغا قدره 551 655 1 دولارا تسوية لمطالباتهم الطبية.
Under article 9, paragraph 5, the author claims compensation for his unlawful arrest and detention.
ويطلب صاحب البلاغ، بموجب أحكام الفقرة 5 من المادة 9، تعويضا عما لحق به من أضرار نتيجة توقيفه واحتجازه بصورة غير مشروعة.
Consequently, the author's claims are inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol.
وعلى هذا الأساس فإن ادعاءات صاحب البلاغ غير مقبولة بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري.
Excluded are third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات.
As the corporate detainee claims have not been accepted for filing under decision 12, the Panel makes no recommendation of an award for compensation for these claims.
ولما كانت مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات قد ر فض تقديمها بموجب المقرر 12 فإن الفريق لا يوصي بدفع تعويضات عن هذه المطالبات.
Savings of 35,900 under claims and adjustments were due to the lower than anticipated number of claims lodged by third parties for damages caused by mission personnel.
وتعزى الوفورات البالغة ٩٠٠ ٣٥ دوﻻر في اطار بند المطالبات والتسويات إلى انخفاض عدد المطالبات التي قدمها الغير عن اﻷضرار التي سببها أفراد البعثة أكثر مما كان متوقعا.
Consequently, the Committee considered both of these claims inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol.
وبالتالي، ترى اللجنة أن هذين الادعاءين غير مقبولين بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
Recommendation for establishment of local compensation boards to administer Appendix D claims is still under consideration
مازالت التوصية بإنشاء مجالس محلية للتعويضات تتولى ادارة اﻻستحقاقات المشمولة بالتذييل quot دال quot قيد النظر
Accordingly, the Committee considers the author's claims under article 14, paragraphs 1 and 3, are inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
وعليه، فإن اللجنة تعتبر مزاعم صاحب البلاغ بموجب الفقرتين 1 و3 من المادة 14 غير مقبولة بمقتضى المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
9.4 The Committee notes that while claims under article 15 have been made, no issues under this provision arise in the present case.
٩ ٤ وتﻻحظ اللجنة أنه وإن تكن قد أ ثيرت دعاوى تتعلق بالمادة ٥١، إﻻ أن هذه القضية ﻻ تثير مسائل في نطاق هذا الحكم.
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required.
فيبدو أن اليونسكو تسمح بمنح أفضلية بنسبة 10 في المائة لصالح السلع المنت جة محليا عندما ي طلب تقديم ضمان محلي.
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
كنت سأراهن أن الكثير منكم قد قام بتأمين آيفونه إنكم تشترون التأمين عبر الحصول على ضمان ممتدد.

 

Related searches : Warranty Claims - Warranty Claims Expire - Service Warranty Claims - Customer Warranty Claims - Submit Warranty Claims - Product Warranty Claims - Statutory Warranty Claims - Warranty And Claims - Filing Warranty Claims - Assert Warranty Claims - Claim Under Warranty - Exchange Under Warranty - Fall Under Warranty - Product Under Warranty