Translation of "claims are resolved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claims - translation : Claims are resolved - translation : Resolved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Instead, the US urged that competing claims be resolved through negotiation. | بل إن الولايات المتحدة حضت بدلا من ذلك على حل المطالبات المتنافسة عن طريق التفاوض. |
The other loss types in these three claims have been resolved by the Panel and are reported in this instalment. | أما أنواع الخسائر الأخرى في هذه المطالبات الثلاث، فقد قام الفريق بتسويتها، وهي مدرجة في هذه الدفعة. |
There have been claims by the administering Power that the issues of land taking and release are being adequately resolved. | هناك ادعاءات من طرف الدولة القائمة باﻹدارة تزعم أن مسائل أخذ اﻷرضي واﻹفراج عنها يجري حسمها على نحو مناسب. |
In respect of the 161 category A claims resolved in this report, the Panel finds that none of the claims match claims filed with the Commission during the regular filing period. | 36 وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف التي تم البت فيها في إطار هذا التقرير، وعددها 161 مطالبة، يرى الفريق أنه لا وجود لأية مطالبة تضاهي المطالبات المقدمة إلى اللجنة خلال الفترة العادية لتقديم المطالبات. |
The present report sets out the Panel's recommendations for a fourthsecond group of overlapping claims from resolved E4 instalments (the fourthsecond group of overlapping claims ). | أولا خلفية المطالبات المتداخلة |
Banks are being precipitously resolved. | والآن يجري حل البنوك باندفاع. |
We are so resolved, Monsignor. | نحن عاقدين العزم يا صاحب السيادة. |
The table below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report. | ثامنا التعويضات الموصى بمنحها |
Table 2 below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in the special instalment. | 104 يتضمن الجدول 2 أدناه بيانا بالتعويضات التي أوصى الفريق بمنحها فيما يخص المطالبات التي بت فيها في الدفعة الاستثنائية. |
The claims are rejected. | هذا اﻻدعاء مرفوض. |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | ألف المطالبات المكررة |
But none of the underlying tensions are resolved. | ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل. |
Both of these problems are resolved by capabilities. | كل من هذه المشاكل يتم حلها من خلال القدرات. |
These claims are wildly overstated. | والواقع أن هذه المزاعم لا تخلو من المبالغة الجامحة. |
These claims are discussed below. | وفيما يلي مناقشة لهذه المطالبات. |
In summary, the Commission resolved 78,123 claims and awarded a total amount of compensation of US 3,920,167,082.83 during the period under review. | 28 735.00 722 158 3 من دولارات الولايات المتحدة |
Of the 24 company claims in this instalment, 19 are stand alone claims four are corporate detainee claims and one is an E2 claim. | 9 وتشمل المطالبات ال 24 في هذه الدفعة 19 مطالبة مستقلة وأربع مطالبات لمحتجزين مساهمين في شركات ومطالبة واحدة من الفئة هاء 2 . |
To the extent that claims in the special instalment gave rise to such new issues, the Panel has ensured that these claims were resolved so as to be consistent with the established category D methodologies. | وكلما أثارت المطالبات الواردة ضمن الدفعة الاستثنائية مثل هذه القضايا الجديدة، حرص الفريق على حلها حتى تتسق مع المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال . |
We are resolved to continue the momentum of trade liberalization. | كما أننا مصممون على مواصلة زخم تحرير التجارة. |
Of course, there are some outstanding issues to be resolved. | وبالطبع، توجد بعض المسائل المعلقة التي يلزم حلها. |
These claims are included in this report. | وهذه المطالبات مشمولة في هذا التقرير. |
The claims in this paragraph are rejected. | اﻻدعاءات الواردة في هذه الفقرة مرفوضة. |
These are not invalid complaints and claims. | إن هذه الشكاوى واﻻدعاءات ليست باطلة. |
the claims are down by the river. | حسنـا ، يوجد بأسفل النهر |
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. | ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة. |
The Assembly also requested the Secretary General to withhold settlement of claims submitted by the Governments concerned until the matter of the expenditures was resolved. | كما طلبت إليه الجمعية أن يوقف تسوية المطالبات المقدمة من الحكومات المعنية إلى أن ت حل مسألة النفقات. |
Tables 1 and 2 below list the respective category A and category C awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report. | 46 يورد الجدولان 1 و2 أدناه مبالغ التعويضات الخاصة بمطالبات الفئة ألف والفئة جيم على التوالي، التي أوصى الفريق بدفعها للمطالبات التي تم البت فيها في هذا التقرير. |
If any overlap of claims were to be found between two or more applicants, the conflict should be resolved through negotiations (LOS PCN L.8). | وفي حال العثور على تداخل في المطالبات بين اثنين أو أكثر من مقدمي الطلبات، يتعين حل النزاع بالتفاوض (LOS PCN L.8). |
The problems of Europe s banks are also far from being resolved. | والواقع أن المشاكل التي تعاني منها بنوك أوروبا اليوم بعيدة كل البعد عن الحل. |
Issues resolved. | ١٨١ مسائل تم حسمها. |
We are proud of our contribution and are resolved to continue supporting that noble endeavour. | وإننا فخورون بمساهمتنا وقد عقدنا العزم على الاستمرار بدعم ذلك المسعى النبيل. |
Category A claims are for departure related losses. | (19) المطالبات من الفئة ألف هي مطالبات بالتعويض عن خسائر متصلة بالمغادرة. |
Currently, claims for disability or injury are 2,700. | وحاليا تبلغ، قيمة المطالبات بالنسبة لحاﻻت العجز أو اﻹصابة ٧٠٠ ٢ دوﻻر. |
Disputes concerning discrimination are resolved in court and the court sets redress. | وتسوى المنازعات المتعلقة بالتمييز في المحاكم التي تحدد الجبر. |
We need a change in the way in which conflicts are resolved. | من الضروري إجراء تغيير في الوسيلة التي يتم بها حل الصراعات. |
Water supply problems are being resolved in regional Drinking Water 2010 programmes. | ويجري حل مشاكل الإمداد بالماء في إطار برامج 2010 الإقليمية لمياه الشرب. |
multiple claims Two or more claims in category C that were submitted under the late claims programme by individuals who are related to each other. | المطالبات المتعددة مطالبتان أو أكثر مدرجة في الفئة جيم قدمها بموجب برنامج تقديم المطالبات المتأخرة أفراد تربطهم صلة قرابة. |
The Panel recommends no compensation in respect of three category C claims that are duplicates of three other claims filed within this late claims programme. | 42 ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض لأصحاب ثلاث مطالبات من الفئة جيم كانت تكرارا لمطالبات أخرى قدمت ضمن برنامج المطالبات المتأخرة هذا. |
From a humanitarian as well as an administrative point of view it is essential to streamline compensation procedures so that the claims of all such personnel are considered and, where possible, resolved before the mission is liquidated. | ومن الزاوية اﻹنسانية، وكذلك اﻹدارية، يلزم تبسيط إجراءات التعويض بحيث ينظر في مطالبات كل أولئك اﻷفراد، وبحيث يتم. قدر المستطاع، حلها قبل تصفية البعثة. |
Problems are not being resolved, and specific ideas and proposals are left hanging in the air. | والمشاكل ﻻ تحل، واﻷفكار واﻻقتراحات المحددة تترك معلقة في الهواء. |
Among the categories of intangibles are claims and receivables. | ومن فئات الموجودات غير الملموسة المطالبات والمستحقات. |
That constitutes incontestable proof that our claims are just. | ويشكل ذلك دليﻻ ﻻ يدحض على أن مطالبنا عادلة. |
It has to be resolved whether these are related to increased DNA repair. | وقد حسم ما إذا كانت هذه اﻵليات تتعلق بزيادة إصﻻح الحامض النووي الريبوزي الناقص اﻷوكسجين. |
There are 2,74 claims for C4 CPHO losses and 65 claims for C4 MV losses in the fourth instalment. | وتندرج في الدفعة الرابعة 174 2 مطالبة من الفئة جيم 4 تتعلق بالممتلكات الشخصية (ملابس وأمتعة شخصية وأثاث منزلي وممتلكات شخصية أخرى)، و665 مطالبة من الفئة ذاتها تتعلق بتعويض خسائر في المركبات. |
This global approach was suited to the specifics of category C claims processing, as category C claims are subject to mass claims processing procedures and are not subject to extensive individual review or claim development. | وكان هذا النهج العام مناسبا لخصائص تجهيز المطالبات من الفئة جيم ، حيث تطبق على المطالبات من تلك الفئة إجراءات تجهيز جماعية ولا تستدعي استعراضا فرديا موسعا ولا استيفاء المطالبات. |
Related searches : Resolved Claims - Claims Resolved - Are Resolved - Issues Are Resolved - Claims Are Fulfilled - Claims Are Raised - Claims Are Paid - Claims Are Entitled - Claims Are Barred - Claims Are Valid - Claims Are Asserted - Claims Are Settled - Claims Are Made