Translation of "civilised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Civilised?
م تحضرة ?
We're not Indians, we're civilised.
نقيب، نحن لسنا الهنود. نحن متحضرين
And now we're educated, civilised!
و الآن نحن متعلمين، متحضرين!
Baker's asleep. Like any civilised person.
بيكر نائم مثل اى انسان متحضر
I'd hate to see her civilised.
أنا أكره أن أراها متحضر
It was a nice, friendly, civilised arrangement.
لقد كان بينهم ترتيب لطيف وودى ومتحضر
These are not actions of a civilised nation.
هذه الأفعال التي قامت بها إسرائيل ليست من شيم الدول المتحضرة.
We're civilised now, Mr McKay. I hope you'll stay around.
نحن متحضرون الآن، سيد مكاى أ تمنى بأنك ستبقى حوله
Now, Father, don't push him. Let's discuss this like civilised people.
لا تقس عليه ياأبي فلنناقش الموضوع كأناس متحضرين
You were born for something higher, more civilised than this provincial life.
إنك قد ولدت من أجل شئ أعلى من ذلك أكثر حضارة من هذه الحياة القروية
You won't have to wait very long. This is France, a civilised country.
أنت لن تنتظرين لمدة طويلة جدآ هذه فرنسا دولة متحضرة
The English are a civilised people and we have seen all good things from them.
فالانجليز شعب متحض ر وراق ولم نر منهم والله إلا كل خير.
A man whose fantastic story... was known to virtually every man, woman and child in the civilised world.
كان معروف للجميع رجل امرأه طفل فى العالم المتحضر
Since you refuse to abide by the laws of the civilised world we must consider ourselves absolved from our duty to obey you.
حيث انك ترفض الألتزام ... بقوانين العالم المتحضر يجب أن نعتبر أنفسنا معفيين من واجبنا فى إطاعتك
Shout out your indignation, in every capital of the 'civilised' world... in every city, in every square, covering our own screams of pain and terror.
حافظوا على إنسانيتكم! 30 كانون الأول ديسمبر 2008
In any case, I'd rather not hear any more of your, forgive me, contempt, for humanity, and for the standards of a world that I believe is civilised.
على أى حال، أنا لا أفض ل أن أسمع أكثر من إغفر لي، إحتقارك للإنسانية . ومعايير هذا العالم، و التى أعتقد أنها م تحضرة
I believe that women who don't wear the hijab and those who wear indecent clothing have weak beliefs, are not cultured and civilised in their thinking and are irresponsible.
اعتقد تلك النساء الغير متحجبات او ذواتي اللباس الفاحش الغير محتشم ناتج عن ضعف ايمانهم وقله ثقافتهم وعدم رقي تفكيرهم وانحطاط مسؤليتهم.
Ghazi over at Imtidad , took up the issue from another point of view, loudly asking 'why don't we read? ' in which he explains the relationship between reading and being civilised and able to form critical opinions.
لكن غازي من امتداد , تناول الموضوع من وجهة نظر مختلفة , طارحا السؤال الهام لماذا لا نقرأ اولا . و الذي شرح فيه العلاقة بين القراءة و التحضر و القدرة على تكوين الرأي النقدي السليم
A referendum is the most civilised and fair way for the people to decide, many places do the same, Hong Kong independence is only one of the options. Why can t Hong Kong people discuss their own future?
وكثير من الأماكن تقوم بذلك الأمر، إن استقلال هونج كونج اختيار ضمن اختيارات أخرى فما الداعي واراء عدم مقدرة أهل مدينة هونج كونج تجاه مناقشة مستقبلهم
A man spends an entire lifetime trying to lead a civilised, dignified, orderly existence and then he meets a girl, five days later he's running round New York in a bath towel, riding in a truck filled with dead chickens,
أليس هذا خارقا ! رجل يقضي كل عمره يحاول ان يحيا بأسلوب حياة متحضر، جليل ، ممنهج ، ثم يقابل فتاة ،
The arrest of intellectuals women's rights flogging and stoning implementation of Sharia law and now the arrest of a mascot for not complying with Islamic attire. It is painful that Muslim's causes are now issues that the civilised world has moved away from
حبس المثقفين،حقوق المرأة، الجلد والرجم، تطبيق الشريعة، اعتقال دمية متبرجة،، من المؤلم أن تكون قضايا المسلم قضايا انتهى منها الإنسان المتحضر Aziz Alqenaei ( Azizalqenaei) February 7, 2016

 

Related searches : Civilised World - Civilised Society