Translation of "city of residence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
City - translation : City of residence - translation : Residence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A blogger from my own city of residence, Boston, has also been nominated, reported Cape Cod Today. | مدون من نفس المدينة التي أقيم بها, بوسطن, قد تم ترشيحه أيضا , بناء على ما نشرته Cape Cod Today. |
The Tallin City Council is taking a decision which declares as invalid all the grounds for residence there, including residence permits, for servicemen and employees of enterprises belonging to the Ministry of Defence of the Russian Federation. | اذ أن مجلس مدينة تالين بصدد اتخاذ قرار يتم بموجبه ابطال جميع أسس اﻻقامة هناك، بما في ذلك حق اﻻقامة الدائمة، بالنسبة الى العسكريين والعاملين في المؤسسات التابعة لوزارة الدفاع الروسية. |
Residence. | سكنهم |
Residence? | محل الإقامة |
According to Article 10 of law 3220, families with children who study at a city different from the city of residence of the family are entitled to an annual student accommodation allowance of 1,000 Euros. | 25 وطبقا للمادة 10 من القانون 3220(23)، فالأسر التي لديها أطفال يدرسون في مدينة بخلاف مدينة إقامة الأسرة يحق لها علاوة سكن سنوية للتلميذ بمبلغ 000 1 يورو. |
Feng's Residence | منزل فينج |
Sternwood residence. | إقامة آل (ستيرنود). |
Sherwood residence. | منزل شيروود . |
This residence... | ! هذا المسكن ! |
Country of residence Russian Federation | بلد الإقامة الاتحاد الروسي |
Quarrels with the city of Berlin began in 1440 with his plans to build a new residence on the Cölln island of the Spree river. | بدأت المشاجرات مع مدينة برلين في سنة 1440 مع خططه لبناء مقر جديد على جزيرة كولن في نهر سبري. |
Residence of households non permanent workers | إقامة الأسر المعيشية العمال غير الدائمين |
OFFICIAL RESIDENCE OF THE IYI CLAN | المقـر الرسمـى لعشيـرة لايـى |
Zhang Haiduan's residence | منزل الوزير زانج هيدوان |
Mr. Garland's residence. | منزل السيد جارلاند |
In fact, my formal residence is in New York City, but I am about to spend most of the next five months in Russia, training to be a cosmonaut in Star City, just outside Moscow. | والواقع أن محل إقامتي الرسمي في نيويورك، ولكنني على وشك تمضية أغلب الأشهر الخمسة القادمة في روسيا كرائدة فضاء متدربة في Star City ، على أطراف مدينة موسكو. |
When selecting their place of residence, women, because of traditional reasons, choose to live in their husband's place of residence. | ولدى اختيار محل اقامتها، فإن المرأة لأسباب تقليدية، تختار العيش في محل إقامة زوجها. |
Residence of households ships' crew and patients | إقامة الأسر المعيشية أطقم ومرضى السفن |
6. Freedom of movement and residence . 10 | حرية الحركة والتنقل |
The Alien Residence Act | قانون إقامة الأجانب |
i. Dependent residence status | '1 مركز الإقامة على سبيل التبعية |
Diplomatic and Consular Affairs serves as the conduit for the diplomatic and consular community to the respective City agencies able to assist in resolving issues encountered while in residence in New York City. | شعبة الشؤون الدبلوماسية والقنصلية وتعمل بوصفها حلقة الاتصال بين المجتمع الدبلوماسي والقنصلي ووكالات المدينة المعنية القادرة على تقديم المساعدة في حل المسائل التي تتصل بالإقامة في مدينة نيويورك والتي يوجهها أعضاء المجتمع الدبلوماسي والقنصلي. |
Some complicated administrative procedures such as that on transfer of residence registration from rural to urban areas (Decree No 51 1997 ND CP on Residence Registration and Management) also prevent a number of women from exercising their rights to freedom of residence and choosing residence places. | وهناك أيضا بعض الإجراءات الإدارية المعقدة مثل نقل تسجيل مكان الإقامة من الريف إلى المدينة (المرسوم رقم 51 1997 ND CP المتعلق بتسجيل مكان الإقامة وإدارته) التي تمنع عددا من النساء من ممارسة حقهن في حرية الإقامة واختيار مكان الإقامة. |
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence. | بعد انتهاء فترة الإقامة القانونية لمدة خمس سنوات، يكتسب المهاجر بصورة تلقائية حقا غير قابل للنقض في الإقامة الدائمة. |
To the west, Boulevard de Courcelles, which leads to the Park Monceau and a demolition zone on the site of the former City Club, a student residence. | إلى الغرب, جادة كورسيل , الذي يؤد ي إلى حديقة مونصو? ? ومنطقة تحت الإنشاء على الموقع السابق لنادي المدينة, |
Tabriz had been the second largest city in Iran until the late 1960s and one of its former capitals and residence of the crown prince under the Qajar dynasty. | وكانت تبريز ثاني أكبر مدينة في إيران حتى أواخر 1960s واحدة من العواصم في السابق ومقر إقامة ولي العهد ظل حكم القاجاريين. |
...his places of residence, is to be final. | ... بمقر اقامته.. سيكون نهائيا... |
This is the Doyle residence. | هذا مسكن دويل |
Is this Mr Lalemand's residence? | هل هذا منزل السيد (جيرار لالمان) |
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment | فرض قيود على مكان إقامة أو عمل مرتكبي الجرائم الجنسية |
c. Independent residence status in cases of domestic violence | ج مركز الإقامة المستقلة في حالات العنف العائلي |
6. Freedom of movement and residence (paras. 55 61) | ٦ حرية الحركة والتنقل )الفقرات ٥٥ ٦١( |
61 21. Renovation of the residence of the Secretary General | 61 21 تجديد مقر إقامة الأمين العام |
Administrative support granting a residence permit | الدعم الإداري منح تصريح إقامة |
For Presidential Palace read Official Residence . | يستعاض عن عبارة القصر الرئاسي بعبارة مقر الإقامة الرسمي |
Household headship by sex, residence, 2000 | الجدول 13 أرباب الأسر المعيشية حسب الجنس ومكان الإقامة، 2000 |
4. Approves the renovation of the residence of the Secretary General | 4 توافق على تجديد مقر إقامة الأمين العام |
Violations of freedom of movement and freedom to choose one's residence | 4 انتهاكات الحق في حرية التنقل والحق في اختيار مكان الإقامة |
15.2 Women's rights to freedom of movement and residence of choice | 15 2 حق المرأة في حرية التنقل وحقها في اختيار مكان إقامتها |
After 10 months of waiting, I received my residence visa. | بعد الانتظار لعشرة أشهر، تسلمت تصريح الإقامة. |
The Act regulates the entry, stay and residence of foreigners. | وذلك القانون ينظم دخول الأجانب وبقاءهم وإقامتهم. |
Individual extensions of a temporary residence permit are provided for. | وثمة أحكام تتعلق بتحديد اﻹقامة المؤقتة على أساس فردي. |
Percentile distribution of management of family aggregates as per place of residence | النسبة المئوية للنساء والرجال الذين يديرون أسرا بحسب مكان الإقامة |
Dependent residence status and preventing sham marriages | 2 مركز الإقامة على سبيل التبعية ومنع الزيجات الصورية |
Make all due haste to Omodaka's residence. | أذهب بسرعة لسكن المعل م هيكوكيرو |
Related searches : Hall Of Residence - Canton Of Residence - Location Of Residence - District Of Residence - Principle Of Residence - Law Of Residence - Countries Of Residence - Number Of Residence - Purpose Of Residence - Transfer Of Residence