Translation of "chose among" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Then his Lord chose him and placed him among the upright .
فاجتباه ربه بالنبوة فجعله من الصالحين الأنبياء .
And We knowingly chose them , among all others of their time .
ولقد اخترناهم أي بني إسرائيل على علم منا بحالهم على العالمين أي عالمي زمانهم أي العقلاء .
But his Lord chose him and placed him among the righteous .
فاجتباه ربه بالنبوة فجعله من الصالحين الأنبياء .
And We knowingly chose them , among all others of their time .
ولقد اصطفينا بني إسرائيل على ع ل م منا بهم على عالمي زمانهم .
His Lord therefore chose him and made him among those deserving His proximity .
فاجتباه ربه بالنبوة فجعله من الصالحين الأنبياء .
and from among their fathers , their descendants and brethren We chose them and guided them to a straight path .
ومن آبائهم وذر ي اتهم وإخوانهم عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر واجتبيناهم إخترناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم .
and from among their fathers , their descendants and brethren We chose them and guided them to a straight path .
وكذلك وف قنا للحق من شئنا هدايته من آباء هؤلاء وذرياتهم وإخوانهم ، واخترناهم لديننا وإبلاغ رسالتنا إلى م ن أرسلناهم إليهم ، وأرشدناهم إلى طريق صحيح ، لا عوج فيه ، وهو توحيد الله تعالى وتنزيهه عن الشرك .
And ( do they chose for Him ) one who is brought up among ornaments , and cannot express herself clearly in debate ?
أو همزة الإنكار وواو العطف بجملة ، أي يجعلون لله من ي نشأ في الحلية الزينة وهو في الخصام غير مبين مظهر الحجة لضعفه عنها بالأنوثة .
And ( do they chose for Him ) one who is brought up among ornaments , and cannot express herself clearly in debate ?
أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى م ن ي ر ب ى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته لأنوثته
They chose dishonor.
ولقد اختارا العار.
We chose rats.
لقد اخترنا الجرذان.
I chose you.
لقد اخترتك
And I chose.
وقد أخترت.
They chose me?
اختارونى
He chose it.
الاسكندرية
And no difference, the people they chose were the people we chose.
ولا يوجد فرق بيننا وبينهم كان الاشخاص الذين تختارهم الشركة .. هم نفسهم الذين نختارهم نحن ايضا
The ones you chose?
الذين انتخبتموهم
I chose the picture.
أنا بدوري إخترت الصورة
So I chose furniture.
لذلك اخترت الاثاث..
Some chose the pen.
البعض اختار القلم
I chose this instrument.
لقد اخترت هذه الاداة
I chose the gun.
لقد اخترت البندقية
I chose to rule.
أنا أخترت أن أحكم
Then you chose Semadar.
ورغم ذلك إخترت سيمادار
You chose to go.
لديك الخيار للذهاب
You chose that uniform.
أأنت من إختار هذا الزي
You chose it yourself.
أنت أخترتها بنفسك
I chose this one.
لقد اخترت هذا
And you chose Daniel.
واخترت اسم (دانيال) .
And from among their fathers and their descendants and their brethren , and We chose them and guided them into the right way .
ومن آبائهم وذر ي اتهم وإخوانهم عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر واجتبيناهم إخترناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم .
And from among their fathers and their descendants and their brethren , and We chose them and guided them into the right way .
وكذلك وف قنا للحق من شئنا هدايته من آباء هؤلاء وذرياتهم وإخوانهم ، واخترناهم لديننا وإبلاغ رسالتنا إلى م ن أرسلناهم إليهم ، وأرشدناهم إلى طريق صحيح ، لا عوج فيه ، وهو توحيد الله تعالى وتنزيهه عن الشرك .
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
اختار آلهة حديثة. حينئذ حرب الابواب. هل كان يرى مجن او رمح في اربعين الفا من اسرائيل.
They chose new gods then was war in the gates was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
اختار آلهة حديثة. حينئذ حرب الابواب. هل كان يرى مجن او رمح في اربعين الفا من اسرائيل.
The Greek Cypriots chose the path of non violence the Palestinians chose the opposite route.
فقد اختار القبارصة اليونانيون سبيل عدم العنف واختار الفلسطينيون السبيل المضاد.
The problem isn't the people that you chose, the problem is that you chose them.
الناس الذين قمنا باختيارهم ليسوا هم المشكلة ، المشكلة انكم اخترتوهم .
And some among their fathers and their descendants and their brothers and We chose them and We guided them to a straight path .
ومن آبائهم وذر ي اتهم وإخوانهم عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر واجتبيناهم إخترناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم .
And some among their fathers and their descendants and their brothers and We chose them and We guided them to a straight path .
وكذلك وف قنا للحق من شئنا هدايته من آباء هؤلاء وذرياتهم وإخوانهم ، واخترناهم لديننا وإبلاغ رسالتنا إلى م ن أرسلناهم إليهم ، وأرشدناهم إلى طريق صحيح ، لا عوج فيه ، وهو توحيد الله تعالى وتنزيهه عن الشرك .
She chose the red dress.
ا ختارت الفستان الأحمر.
I chose to use Berber.
اخترت استعمال الأمازيغية.
I chose to speak Berber.
اخترت التكلم بالأمازيغية.
I chose to teach Berber.
اخترت تدريس الأمازيغية.
I chose you for Myself .
واصطنعتك اخترتك لنفسي بالرسالة .
I chose you for Myself .
وأنعمت عليك يا موسى هذه النعم اجتباء مني لك ، واختيار ا لرسالتي ، والبلاغ عني ، والقيام بأمري ونهيي .
So I chose this guy.
لذلك اختار هذا الرجل.
So, I chose that school.
لذلك قد اخترت تلك المدرسة.

 

Related searches : Chose Over - You Chose - He Chose - Please Chose - They Chose - Why Chose - She Chose - Chose Me - Chose Us - Choose Chose - Would Chose - Can Chose - Will Chose