Translation of "choice and convenience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Choice - translation : Choice and convenience - translation : Convenience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Convenience | الراحة |
Convenience | الراحة |
And actually, just for convenience, | و للتوضيح أكثر |
Thus arrived convenience. | ولذا جاءت الراحة. |
Convenience rules America | اتاحة الفرص المناسبة تحكم أمريكا |
Convenience owns our soul. | وسائل الراحة تحكم أرواحنا |
As convenience for you and your cattle . | متاعا مفعول له لمقدر ، أي فعل ذلك متعة أو مصدر أي تمتيعا لكم ولأنعامكم جمع نعم وهي الإبل والبقر والغنم . |
And you can transcend time by sending a message at your convenience, and someone else can pick it up at their convenience. | وتمكنك أيض ا من اختصار الزمان من خلال ارسال رسالة في الوقت الذي يناسبك، ويمكن لشخص آخر قراءة هذه الرسالة في الوقت الذي يناسبه. |
America s Islamist Allies of Convenience | أميركا وحلفاء الملائمة الإسلاميون |
Carbonated beverages at convenience stores | المشروبات الغازية في محلات الخدمة السريعة() |
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. | لأنها لراحة الطفل إنها ليست لراحة المعلم |
For use and convenience to you and your cattle . | متاعا مفعول له لمقدر ، أي فعل ذلك متعة أو مصدر أي تمتيعا لكم ولأنعامكم جمع نعم وهي الإبل والبقر والغنم . |
For use and convenience to you and your cattle . | متاعا متعة أو تمتيعا كما تقدم في السورة قبلها لكم ولأنعامكم تقدم فيها أيضا . |
For use and convenience to you and your cattle . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
The bigger problem is the modern paradox of choice. Today, people are constantly presented with choices and also with the option to avoid them, under the guise of speed or convenience. | غير أن المشكلة الأكبر تكمن في مفارقة الاختيار الحديثة. فاليوم ت عر ض الخيارات على الناس بشكل دائم ــ كما ي عر ض عليهم أيضا خيار تجنب كل هذه الخيارات، تحت ستار السرعة أو الراحة. |
A convenience has become a burden. | لقد تحولت وسيلة الراحة إلى عبء. |
That's an old New Orleans convenience. | إستراحة نيو أورليانز القديمة |
I'm not waiting for anybody's convenience! | أنا لن أنتظر من أجل مناسبة وقت أي أحد. |
Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul. | مرحى لأله أمريكا الذي تمجد قوته الشعوب اتاحة الفرص المناسبة تحكم أمريكا وسائل الراحة تحكم أرواحنا |
Marriage to her is only a convenience. | الزواج منها ليس سوى صفقة |
DryBath is a rich man's convenience and a poor man's lifesaver. | دراي باث هو راحة للغني ومنقذ حياة للفقير. |
It can be bought practically anywhere at kiosks and convenience stores. | و يمكنك شرائها عادة من أي مكان سواء الأكشاك أو المتاجر. |
I am enclosing a copy for your convenience. | وأرفق طيه نسخة لتيسير الرجوع إليها. |
everything you say is for your own convenience. | أنا أراهـا كلهـا |
Everything you say is for your own convenience! | إنسحق أيها المتطفـل |
We have made it as a reminder and convenience for the needy . | نحن جعلناها تذكرة لنار جهنم ومتاعا ب ل غ ة للمقوين للمسافرين من أقوى القوم أي صاروا بالقوى بالقصر والمد أي القفر وهو مفازة لا نبات فيها ولا ماء . |
We have made it as a reminder and convenience for the needy . | نحن جعلنا ناركم التي توقدون تذكير ا لكم بنار جهنم ومنفعة للمسافرين . |
I remember walking to a convenience store and getting a cherry cola. | أذكر أننا مشينا لمتجر عمومي وشربنا كولا بالكرز. |
And just for convenience, I will give each here a little number. | لتبسيط الأمور ، سوف أضع لكل واحد رقم |
This pipe can be rotated 360 to maximise convenience and save space. | هذه الماسورة قابلة للتدوير 360 درجة .لرفع مستوى الملاءمة لأقصى حد، إلى جانب توفير مساحة |
So let's say that that state just for convenience | لنفترض أن الولاية يمكنها ارسال |
What we gain in convenience we lose in quality. | ما نكسبه في الراحة نخسره في الجودة. |
Well, work's not there for your convenience, my pet... | العمل لم يوضع للراحة يا عزيـ... |
Fernando Dorado writes about the convenience of extending the ceasefire | كتب فيرناندو دورادو عن الموافقة على تمديد وقف إطلاق النار |
Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability. | هناك الكثير مما يمكن الحصول عليه من خلال الكتب الإلكترونية السهولة والراحة، والاحتمالات الشاسعة. |
Choice B doesn't, choice C doesn't. | خيار B لا يقع، ولا خيار C |
And that's choice B. | وهذا هو الخيار B |
And that's choice B. | وهذا هو الخيار ب |
And that's choice A. | وهذا الاختيار A. |
And that's choice C. | وهذا هو الخيار C |
And that's choice C. | وهذا هو خيار جيم |
And that's choice B. | وهذا الخيار B |
And that's choice A. | وهذا هو الخيار A |
And that's choice C. | وهذا هو الخيار (C). |
And that's choice B. | وهذا هو اختيار B. |
Related searches : Usability And Convenience - Speed And Convenience - Style And Convenience - Value And Convenience - Ease And Convenience - Protection And Convenience - Quality And Convenience - Comfort And Convenience - Convenience And Comfort - Security And Convenience - Choice And Control - Notice And Choice - Choice And Flexibility