Translation of "chief priest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I shall ask the priest to write a letter to the chief advisor. | سأطلب من رئيس الكهنة أن يكتب إلى كبير المستشارين. |
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold | واخذ رئيس الشرط سرايا الكاهن الرئيس وصفنيا الكاهن الثاني وحارسي الباب الثلاثة. |
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold | واخذ رئيس الشرط سرايا الكاهن الاول وصفنيا الكاهن الثاني وحارسي الباب الثلاثة |
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door | واخذ رئيس الشرط سرايا الكاهن الرئيس وصفنيا الكاهن الثاني وحارسي الباب الثلاثة. |
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door | واخذ رئيس الشرط سرايا الكاهن الاول وصفنيا الكاهن الثاني وحارسي الباب الثلاثة |
There were seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, who did this. | وكان سبعة بنين لسكاوا رجل يهودي رئيس كهنة الذين فعلوا هذا . |
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, | فعرض له رئيس الكهنة ووجوه اليهود ضد بولس والتمسوا منه |
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest | بن ابيشوع بن فينحاس بن العازار بن هرون الكاهن الراس |
The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest | بن ابيشوع بن فينحاس بن العازار بن هرون الكاهن الراس |
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary. | ولرئيس رؤساء اللاويين ألعازار بن هرون الكاهن وكالة حر اس حراسة القدس. |
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him. | فمضوا بيسوع الى رئيس الكهنة فاجتمع معه جميع رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة. |
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things. | وسمع فشحور بن ام ير الكاهن. وهو ناظر اول في بيت الرب. ارميا يتنبأ بهذه الكلمات. |
And they led Jesus away to the high priest and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. | فمضوا بيسوع الى رئيس الكهنة فاجتمع معه جميع رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة. |
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things. | وسمع فشحور بن ام ير الكاهن. وهو ناظر اول في بيت الرب. ارميا يتنبأ بهذه الكلمات. |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, | وامير اهوليبامة وامير ايلة وامير فينون |
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, | وامير قناز وامير تيمان وامير مبصار |
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, | امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون |
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, | امير قناز امير تيمان امير مبصار |
A priest? | قسيس |
A priest. | كاهن |
Which priest? | أى كاهن |
The priest! | الكاهن |
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas. | حينئذ اجتمع رؤساء الكهنة والكتبة وشيوخ الشعب الى دار رئيس الكهنة الذي يدعى قيافا. |
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel | فاوصى بهم موسى العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤوس آباء الاسباط من بني اسرائيل. |
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, | حينئذ اجتمع رؤساء الكهنة والكتبة وشيوخ الشعب الى دار رئيس الكهنة الذي يدعى قيافا. |
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow. | فلما سمع الكاهن وقائد جند الهيكل ورؤساء الكهنة هذه الاقوال ارتابوا من جهتهم ما عسى ان يصير هذا . |
The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the priest, chief and in his division were twenty four thousand. | رئيس الجيش الثالث للشهر الثالث بنايا بن يهوياداع الكاهن الراس وفي فرقته اربعة وعشرون الفا. |
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation | أحص النهب المسبي من الناس والبهائم انت والعازار الكاهن ورؤوس آباء الجماعة. |
To a priest. | اعتراف للكاهن |
The priest, quick. | احضر القس... |
Look here, priest. | أنظر أيها الكاهن |
That rotten priest. | هذا القس العفن |
A priest, begging? | قس يتسول |
And you, priest? | وأنت ، أيـ هـا الكـاهـن |
Be careful priest. | كن حذرا أيها القس |
Chief Kim, Chief Kim! | أيهــا الرئـيس كيــم، الرئيــس كيــم |
The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest and in his course were twenty and four thousand. | رئيس الجيش الثالث للشهر الثالث بنايا بن يهوياداع الكاهن الراس وفي فرقته اربعة وعشرون الفا. |
Engineering Section Chief, Section Chief. | حضرة الرئيس |
Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this. | فلما سمع الكاهن وقائد جند الهيكل ورؤساء الكهنة هذه الاقوال ارتابوا من جهتهم ما عسى ان يصير هذا . |
There's no priest here. | لا يوجد كاهن هنا |
I ain't no priest. | أنا لست كاهنا |
Are you the priest? | هل أنت القس أجل |
Whether priest or soldier, | سواء كان من رجال الدين أو من الجنود |
I am a priest. | أنا كاهن. |
No priest for Hugo. | لماذا |
Related searches : High Priest - Officiating Priest - Anglican Priest - Confession Priest - Jesuit Priest - Head Priest - Catholic Priest - Priest-doctor - Priest-ridden - Parish Priest - Father Priest - Religious Priest - Lay Priest