Translation of "chaotic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chaotic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sami's life was chaotic. | كانت حياة سامي فوضاوي ة. |
The party was chaotic, yes? | الحفلة كانت مضجرة , صحيح |
The Chaotic Birth of South Sudan | جنوب السودان والميلاد المشوش |
It runs wild, rampant, chaotic, unpredictable. | فالأمر عاصف وفوضوي وغير متوقع. |
The world is dangerous, destructive, chaotic. | العواقب. العالم الخطيرة والمدمرة، |
Diseases flourished in the chaotic wartime conditions. | زادت الأمراض في تلك الظروف الفوضوية للحرب. |
It's a very unusual and chaotic thing. | إنها شئ غير معتاد وفوضوي. |
It would have been a chaotic, noisy household. | وبهذا سيكون بيتا كاثوليكيا مليئا بالإزعاج |
It's white noise it's such a chaotic ringing. | إنه الضجيج الأبيض، رنين جد عشوائي. |
It must have been chaotic around here, too. | هذا المكان كان حتما في فوضى |
Your mind is chaotic. You have no psychology. | عقلك فوضي ليست لك نفسية مستقرة |
Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic. | علامتك التجارية بدأت تتناثر. إنها أصبحت فوضوية. |
I am sure your own problems are chaotic enough. | لا يمكنك حتى حل مشاكلك |
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. | وبالتالي فهي سريعة التغيير، متنوعة للغاية فوضوية، غامضة، غير متوقعة |
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas. | إنه نوعا ما فوضوي لأنني أسيء إلى أفكاري. |
Are you still sleeping? The palace is so chaotic! | هل مازلت نائما القصر في حالة فوضى |
Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic. | علامتك التجارية بدأت تتناثر. (ضحك) إنها أصبحت فوضوية. |
Ports are inefficient, roads are congested, and traffic is astonishingly chaotic. | كما تتسم الموانئ بعدم الكفاءة، والطرق مزدحمة، وحركة المرور فوضوية إلى حد مذهل. |
No human being can live in a ridiculous and chaotic world. | فﻻ يمكن ﻷي إنسان أن يعيش فـي عالــم فوضوي عابـث. |
It's so chaotic outside, but you were tranquilly sleeping in here? | سيجنون بالخارج ورغم ذلك يمكنك النوم بهناء في الغرفة |
Sometimes I think, with the world in its present chaotic state | أحيانا أظن ، مع حالة الفوضى التى تعم .... العالم فى الحاضر |
A visitor feels inconsequential in the chaotic vastness of this epic undertaking. | وإن الزائر ليشعر بضآلته أمام الضخامة الهائلة لهذه المهمة الملحمية. |
DSM III grew out of meetings that many participants described as chaotic. | كانت الطبعة الثالثة نتيجة لعدد من الاجتماعات التي وصفها العديد من المشاركين بالفوضوية. |
Numerous flat topped buttes with rich soil stand high above the chaotic scablands. | العديد من التلال مسطحة القمة مع التربة الغنية يقف عاليا فوق scablands الفوضى. |
The second problem has to do with the chaotic situation in the world. | تتصل المشكلة الثانية بحالة الفوضى في العالم. |
It was very chaotic, it wasn't, sort of, clear what was going on. | لقد كانت فوضوية للغاية وواضح للعيان مالذي يجري |
The demonstrations have been spontaneous, disorganized, and chaotic, but also impassioned and remarkably peaceful. | كانت المظاهرات عفوية وغير منظمة وفوضوية، ولكنها كانت أيضا حماسية وملتهبة المشاعر وسلمية على نحو لافت للنظر. |
The alternative would be a chaotic and dangerous future in this large hot spot. | ولكن البديل سوف يكون مستقبلا فوضويا خطيرا في هذه البقعة الساخنة الضخمة من العالم. |
And inside I've just been listening to Nusrat Fateh Ali Khan because he's chaotic. | ولكن في الداخل أكون أستمع إلى نصرت فاتح علي خان لأنه فوضوي. |
The Workers' Council had little power because of the chaotic situation during the Civil War. | لم يكن لمجلس العمال إلا القليل من القوة بسبب حالة الفوضى خلال الحرب الأهلية. |
In north Cyprus, which has turned into a place free for all, a chaotic situation exists. | وفي قبرص الشمالية، التي تحولت إلى دار لكل غاد ورائح، سادت حالة من الفوضى. |
If you're going to keep drinking Kim Chi soup and make things chaotic then just leave! | !إذا استمرت بشرب حساء كيم شي وجعل الأمور فوضوية فأرحل |
There are confusing and colliding and chaotic influences in our children's life that shape them indeterminably. | هناك عوامل عديدة أخرى، تتداخل وتتشابك بصورة محي رة في حياة أطفالنا وتؤثر فيهم بأشكال مختلفة. |
It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model. | لكنه أفضل كثيرا عن ما قد تتوقعون، |
If the child is irrational, example for me, the whole thing is just gonna be chaotic. | إذا كان الطفل غير عقلاني، كمثال بالنسبة لي كل شئ عموما سيكون فوضوي. |
Markets and economic power rest upon political frameworks in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail. | إن الأسواق والقوة الاقتصادية تعتمد على أطر سياسية وفي ظروف الفوضى الناتجة عن عدم اليقين السياسي، تفشل الأسواق. |
Unless these rules and institutions are further developed, globalization, too, will take an ever more chaotic shape. | وما لم يحرص المجتمع الدولي على تنمية هذه المؤسسات فلسوف تتخذ العولمة هيئة أشد فوضوية. |
After a chaotic period, Russia is shedding the few attributes of an open society it had acquired. | فبعد فترة من الفوضى، تهدر روسيا السمات القليلة التي اكتسبتها من سمات المجتمع المفتوح. |
(In fact, these passages are carefully crafted, and their seemingly chaotic structure conceals multiple layers of meaning. | (وفي الواقع، تم تصميم هذه المقاطع ببراعة، حيث تخفى البنية الفوضوية العديد طبقات متعددة من المعاني. |
It was therefore imperative to address the chaotic situation in the administration and financing of peacekeeping operations. | ولهذا فمن الحتمي معالجة الفوضى السائدة في إدارة وتمويل عمليات حفظ السلام. |
So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish? | لذا فقد وظفناه بحيث يؤمن دخله ويذهب إلى السينما بعض الأوقات. إذا فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، |
With too little electricity, blackouts are common. Ports are inefficient, roads are congested, and traffic is astonishingly chaotic. | وعلاوة على ذلك، لا تتحمل البنية الأساسية في الهند الاقتصاد الحديث. فمع النقص الهائل في الطاقة الكهربائية، يصبح انقطاع التيار أمرا مألوفا. كما تتسم الموانئ بعدم الكفاءة، والطرق مزدحمة، وحركة المرور فوضوية إلى حد مذهل. |
The only question is whether the country s debt restructuring will be orderly and controlled or chaotic and contagious. | والسؤال الوحيد المطروح الآن هو ما إذا كانت عملية إعادة هيكلة ديون البلاد سوف تكون منظمة وخاضعة للرقابة والسيطرة أو أنها سوف تكون فوضوية وناقلة للعدوى. |
This help was essential to the Kobe population, because official support was inconsistent and chaotic for several days. | وكانت هذه المساعدة ضرورية لسكان كوبه، لأن الدعم الرسمي كان فوضويا لعدة أيام. |
The chaotic events unfolding in the Middle East will and should change the approach and perceptions of the protagonists. | إن الأحداث الفوضوية التي تتكشف في منطقة الشرق الأوسط سوف تعمل ــ وينبغي لها أن تعمل ــ على تغيير نهج وتصورات أطراف النزاع. |
Related searches : Chaotic Attractor - Chaotic Storage - Chaotic Mess - Slightly Chaotic - Chaotic Manner