Translation of "change in trend" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Change in trend - translation : Trend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We all have the power to change this trend for the better. | نحن لدينا جميعا القوة لنغير هذا الإتجاه إلى الأفضل. |
Clearly this trend even under quot freeze conditions quot will have to change. | ومن الواضح أن هذا اﻻتجاه يتعين تغييره حتى في quot ظروف التجميد quot . |
15. The largest change in trend, when comparing the early 1990s and the late 1980s, occurred in Latin America. | ٥١ ولقد حدث أكبر تغيير في اﻻتجاه، بمقارنة أوائل التسعينات مع أواخر الثمانينات، في أمريكا الﻻتينية. |
As more women entered professional life, it was to be hoped that that trend would change. | واﻷمل معقود على أن يتغير هذا اﻻتجاه مع دخول المزيد من النساء إلى الحياة المهنية. |
Brazil and India reported an increasing trend in newspaper citations on climate change, particularly on issues relating to the Kyoto Protocol. | وأبلغت البرازيل والهند عن ميل الصحف المتزايد إلى الإشارة إلى تغير المناخ، لا سيما القضايا المتعلقة ببروتوكول كيوتو. |
He talks about the change in trend, going abroad for a better living according to him is a thing of the past. | فهو يتكلم عن التغير في الاتجاه, الذهاب إلى الخارج لتحسين الوضع المعيشي بالنسبة له هو شيء من الماضي. |
That began to change with WWI, when growth picked up a trend that accelerated sharply after World War II. | ولكن هذا بدأ يتغير مع اندلاع الحرب العالمية الأولى، عندما ارتفع النمو ــ وهو الاتجاه الذي تسارع بشكل حاد بعد الحرب العالمية الثانية. |
And the trend? Well the trend is clear. | والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا |
Overall trend | الاتجاه العام |
Industrialized Trend | البلدان الصناعية |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس. |
The statements in question mark that trend. | وتشكل الأعمال المذكورة دليلا على هذا التطور. |
The trend was similar in other spheres. | وهناك اتجاه مماثل في مجالات أخرى. |
In North America, the trend is stable | وظل مستقرا في أمريكا الشمالية |
In fact, even TED is a trend. | وفي الحقيقة، فإن TED هو صيحة. |
The downward trend in homicides in general started in 2002. | وقد بدأ انخفاض عدد حالات القتل بوجه عام، في عام 2002. |
Nevertheless, many economic indicators suggest that the bullish trend is sustainable, and that the conditions needed to change Africa s image and international trade position are finally in place. | ورغم هذا فإن العديد من المؤشرات الاقتصادية تشير إلى أن الاتجاه الصعودي مستدام، وأن الظروف اللازمة لتغيير صورة أفريقيا وموقف التجارة الدولية باتت الآن متوفرة أخيرا. |
Third trend robots. | الظاهرة الثالثة الإنسان الآلى . |
This trend has gathered momentum in recent months. | ولقد اكتسب هذا الاتجاه زخما قويا في الأشهر الأخيرة. |
This trend has gathered momentum in recent months. | ثم استجمع هذا الاتجاه الزخم في الأشهر الأخيرة. |
This trend was clearly reflected in funding patterns. | وتجلـى هذا الاتجاه بوضوح في أنماط التمويل. |
This trend manifests itself in many different forms. | ويتخذ هذا الاتجاه أشكالا مختلفة كثيرة. |
Well, this is another trend in the field. | حسنا، هذا اتجاه آخر في هذا المجال. |
This will start a trend in musical pictures. | عهد جديد بدأ بالافلام الموسيقية. |
And this is the trend in well being over that time, a small increase, but this is the trend in ecological footprint. | فهذا المنحى هو منحى الرفاهية تبعا للزمن نلاحظ ارتفاعا بسيطا وهذا المنحى هو الأثار الايكولوجية |
Worrying in its own right, this trend also severely undermines health, livelihoods, food production and clean water, and increases the vulnerability of populations to natural disasters and climate change. | ورغم أن هذا الاتجاه يثير القلق في حد ذاته، فإنه إلى جانب ذلك يضر أيضا على نحو بالغ بالصحة، وسبل كسب الرزق، والإنتاج الغذائي، والمياه النقية، ويزيد من ضعف المجتمعات السكانية إزاء الكوارث الطبيعية وتغير المناخ. |
The war in Gaza will harden this negative trend. | والحرب في غزة من شأنها أن تزيد من حدة هذا الاتجاه السلبي. |
In North America and Oceania the trend is stable. | أما في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا فالاتجاه مستقر. |
In recent years, that trend has become even stronger. | وقد أصبح هذا الاتجاه في الأعوام الأخيرة أقوى من ذي قبل. |
Equally worrisome is the downward trend in environmental degradation. | ومما يدعو للقلق بنفس القدر اتجاه التدهور البيئي إلى التفاقم. |
This trend is likely to continue in future biennia. | ومن المحتمل أن يتواصل هذا اﻻتجاه في فترات السنتين في المستقبل. |
The upward trend in economic growth figures is encouraging. | إن اﻻتجاه الصعودي في أرقام النمو اﻻقتصادي يبعث على التشجيع. |
So change in y over change in x, change in y is 4 when change in x is 1. | اذا التغير في y التغير في x، التغير في y هو 4 عندما يكون التغير في x 1 |
Top 7, WORLDWIDE TREND. | المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا . |
This trend should continue. | ولا بد من مواصلة السير في هذا الاتجاه. |
So that's the trend. | لذا فهذا هو التدرج |
Is it a trend? | هل هي موضة |
Although a few developing countries had made important economic strides, low income African developing countries had experienced little change in the decade long trend of declining output per capita income. | ٥٦ واستطرد قائﻻ إنه بالرغم من أن بضع بلدان نامية قد خطت خطوات اقتصادية هامة، فإن البلدان النامية اﻻفريقية ذات الدخل المنخفض قد شهدت تغيرا طفيفا في اتجاه انخفاض الناتج بالنسبة للدخل الفردي الذي استمر طوال العقد. |
Change in y over change in x. | اتغير في y التغير في x |
Change in y over change in x. | التغير في y التغير في x |
She highlighted some of the questions to which this emerging trend gave rise. Would the trend become more pronounced in the future? | وسلطت الضوء على بعض المسائل التي يثيرها هذا الاتجاه الناشئ. |
Comparing the trend across different regions, while all regions more or less followed the same path of switching from core to non core measures, the change was most dramatic in Africa. | 12 وإذا قورن الاتجاه عبر مناطق مختلفة، علما بأن جميع المناطق سلكت، إن قليلا أو كثيرا ، نفس الطريق ، طريق الانتقال من التدابير الرئيسية إلى التدابير غير الرئيسية، فإن التغير كان أشد في أفريقيا. |
Fortunately, a counter trend in Copenhagen is also worth noting. | من حسن الحظ أن مؤتمر كوبنهاجن شهد اتجاها مضادا جديرا بالملاحظة. |
In Greece, large fiscal deficits accompanied and exacerbated this trend. | وفي اليونان كان هذا الاتجاه مصحوبا بعجز مالي ضخم أدى إلى تفاقمه. |
This trend is likely to continue in 2011 and beyond. | ومن المرجح أن يستمر هذا الميل أثناء عام 2011 وما بعده. |
Related searches : Change Trend - Trend Change - Change Of Trend - In Trend With - Trend In Performance - Change In Momentum - Change In Membership - Change In Title - Change In Quantity - Change In Requirements - Change In Capital - Change In Concentration - Change In Production