Translation of "chances are better" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The more effective those mechanisms are, the better the chances of regional stabilization.
وكلما كانت تلك الآليات أكثر فعالية، كلما كانت هناك فرص أفضل لتحقيق الاستقرار الإقليمي.
I have a feeling your chances with the lady are better than you think.
عندى شعور بأن ف رصك مع الفتاة سوف تكون أفضل مما تعتقد.
The chances for disarmament, arms control and confidence building measures are now better than ever.
وفرص نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة وتدابير بناء الثقة هي اﻵن أفضل مما كانت عليه في أي وقت مضى.
The longer they wait, the better the kid's chances.
كلما أنتظروا , كلما زادت فرصة إنقاذ الطفل !
What are the chances?
ما مقدار الفرصة
The sooner reconstruction can begin, and the better coordinated the peacemaking and post conflict recovery efforts are, the better the chances of lasting stabilization.
وكلما بادرنا ببدء عملية إعادة البناء، وأحسن ا تنسيق صنع السلام وجهود الإنعاش ما بعد الصراع، كانت فرص تحقيق الاستقرار المستدام أفضل.
Your chances are very low.
لذا فإن فرصتك تعتبر ضئيلة جدا.
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved.
وكلما قلﱠت امكانية اللبس في نفس الوﻻيات، زاد احتمال تﻻفي اﻷخطاء الباهظة التكلفة، والنجاح في تحقيق الغايات اﻻجمالية.
The chances of this are slim.
ومن الواضح أن فرص النجاح في تحقيق هذه الغاية ضئيلة.
Its chances of succeeding are slim.
إلا أن فرص نجاح الإدارة في تحقيق هذه الأمنية ضئيلة للغاية.
There are always chances for error.
هنالك دوما فرص للخطأ
Even though the chances are slim.
رغم ان الاحتمال ضئيل
Those are the chances we take.
لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها
The chances of success are near zero.
والواقع أن احتمالات النجاح تكاد تقترب من الصفر.
Chances are slim. I believe in you.
الفرص ضعيفة أأمن بك
What are my chances of dying in space?
ما هي احتمالات وفاتي في الفضاء
So, what are my chances of surviving this?
إذا ما هي فرصتي بالنجاة من هذا
The chances are you'll get off with life.
الأرجح انك ستأخذين حكما بالمؤبد,
Chances are, madam, he won't be coming back.
المرجح يا سيدتي أنه لن يعود
I believe that the chances for a political breakthrough in our region have never been better.
وأنا أظن أن الفرصة المتاحة للتوصل إلى إنجاز سياسي تاريخي في منطقتنا الآن لم تكن أفضل في أي وقت مضى.
Chances are, my days at the Treasures Department are numbered anyway.
هناك فرض متوفرة , و على كل حال فان أيامي في قسم الخزينة باتت معدودة لا تكن أبلها
My chances of making this shot are pretty slim
فرصي في جعل هذه النار هي ضئيلة جدا
What are the chances you picked a type B?
ما هي فرص أن تكون اخترت من النوع ب
What are our chances of busting out of here?
ماهى فرص أن نخرج من هنا
Are they taking chances for you? Why should you?
انهم لا يخاطرون من اجلك فلما تخاطر من اجلهم انت
Chances are they want our stock more than us.
هنـاك إحتمـالات أن هم يريدون مخزوننـا أكثر من ـا
Chances?
ف رص
Often, the chances of success or its costs are unclear.
وفي أغلب اﻷحيان، تكون فرص النجاح أو تكاليفه غير واضحة.
I sometimes feel that they are missing their precious chances.
و في بعض الاوقات أحس انهم يفتقدون فرصهم الثمينة
Anyway, the chances of it being granted are very slight.
أخبرى الطبيب على اية حال , فرص تحقيقها ضعيفة جدا
The chances are he's just trying to scare us anyway.
وعلى أية حال من المحتمل أن يحاول إخافتنا فقط
What chances?
أية فرص
Even a lapsed optimist can see that this time the chances for reconciliation just might be better after all.
وحتى المتفائلين الذين فقدوا تفاؤلهم يمكنهم أن يروا هذه المرة أن فرص المصالحة قد تكون أفضل رغم كل شيء.
What are the chances that represents a peak of human flourishing?
ما هي احتمال ان يمثل هذا التصرف تقدم وازدهار للمجتمع البشري
Chances are butter has been part of your life and diet.
أو تدهنا على التوست. ما هي فرص أن تكون الزبدة أو السمن جزء أساسي من حياتك
The chances are you've looked in at least one mirror today.
هناك احتمال أن تكون قد نظرت في المرآة مرة واحدة اليوم على الأقل
I mean, what are the chances that all 10 people are ready to stop?
أقصد ما هي فرص إستعداد جميع الـ10 للتوقف
Sami took chances.
كان سامي يخاطر.
Don't take chances.
لا تخاطر.
Take no chances.
لا تعطي أي فرصة
Why take chances?
لماذا المخاطرة
What are our chances? Can we change course? Also the wrong question.
ما هي فرصنا هل نستطيع تفير المسار أيضا السؤال الخاطئ.
Maybe he'll bring the sister with him. The chances are he won't.
قد ي حضر اختها معه, ولكن الأرجح انه لن يفعل,
Chances are we'd both wind up in a concentration camp. True, Louis?
سينتهي بنا المآل بمعسكر الاعتقال أليس كذلك
I'll bet he's at that rattlesnake hunt. Chances are the doctor, too.
أراهن أنه متواجد في مهرجان صيد الثعابين وربما يكون الطبيب هناك أيضا

 

Related searches : Chances Are - Give Better Chances - Chances Are Intact - But Chances Are - Chances Are Bad - Chances Are High - Chances Are Slim - Chances Are Low - Chances Are Good - Chances Are Small - There Are Chances - Chances Are That - And Chances Are - Chances Are Rare