Translation of "chance to take" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Take a chance. | جازف. |
We got to take a chance. | يجب عندنا فرصة. |
Take your chance. Go! | خذ فرصتك , أرحل |
I'll take a chance. | أجل، سأحاول . |
We cannot afford to take that chance. | لن ننتظر حتى حدوث ذلك. |
Here's your chance to take it easy. | أنها فرصتك هون عليك |
That's the chance we'll have to take. | تلك خطورة يجب ان نتحملها |
I'm not going to take that chance. | لن أنتظر حتى تسنح لنا هذه الفرصه. |
That's a chance we have to take. | هذه هي الفرصة التي ينبغي أن نستغلها |
It's a chance we'll have to take. | هذه فرصه يجب ان نستغلها |
It's a chance. But a chance that we must take. | أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها |
Take a drink! You said Chance told you to. You did, didn't you, Chance? | يشرب, أنت تقول كما قال شانس |
I must take that chance. | لا بد لي من اغتنام الفرصة |
Take advantage of the chance | أنتهز الفرصة |
Do you want her to take that chance? | أتريدنها أن تقوم بتلك المخاطرة |
Take this chance to return to the government office! | تابعي تقدمك |
We'll have to take a chance on the fire. | سنضطر للمجازفة باشعال النار |
Of course, if you want to take the chance... | طبعا , إذا أردتم المخاطرة |
I'll take that chance for us. | سأنتهز تلك الفرصة لنا |
Well, we can't take any chance. | حسنا ، لا يمكننا اخذ أي فرصة. |
It's a chance I gotta take. | هذه مجازفة سأخوضها |
We'll take that chance, Mr Drummond. | حسنا ، سوف ننتهز هذه الفرصة يا سيد دراموند |
I'll take a chance on you! | سأجازف معك ! |
We can't take the slightest chance. | نحن لا ن ستطيع ان نخاطر |
I had to take a chance to see you tonight. | كان لابد ان اجازف لأراك الليله |
I can take this chance to rest all I want. | يمكننى أنتهاز تلك الفرصة لآريح كل شئ |
You believe in me enough to take such a chance? | هـل تثقين بـي بهذه الدرجـة لإنتهـاز مثل هذه الفرصة |
You wouldn't have had the chance to take the pictures | لما سنحت لك الفرصة لإلتقاط الصور |
And when our chance comes, we've got to take it. | وحينما تأتي فرصتنا, يجب علينا ان نستغلها. |
You're really senseless, just take this chance. | أنتي غبية حقا فقط أنتهزى الفرصة |
Sorry, honey, I can't take a chance. | آسف، أنا لا أستطيع إنتهاز فرصة. |
We'll take that chance. Get back there. | سننتهز تلك الفرصة تراجع |
No, I... I can't take a chance. | لا، لايمكننيالمجازفة. |
You know I couldn't take a chance. | كما تعلم لا أستطيع المجازفة . |
I just can't take a chance, Vic. | لا استطيع ان اغامر يا فيك |
I can't take a chance on treachery. | لا استطيع تحمل امكانية الخديعة |
I don't want to overstep myself, but I'll take a chance. | لا أريد أن أتجاوز حدودي و لكنني سأستغل هذه الفرصة |
Let's just take a chance... on each other. | فلناخذ فرصة...مع بعضنا |
Why should I take a chance with you? | لماذا أخاطر معك |
I'll take a chance for her. Me too! | سوف أخاطر بنفسى من أجلها وأنا أيضا |
Let's take a chance. Where do you live? | دعينا ننتهز الفرصه.أين تعيشين |
This may encourage them to take measures to improve women's chance of promotion. | وقد يشجعها هذا على اتخاذ تدابير لتحسين فرص المرأة في الترقي. |
Sixteen hundred. Who wants to take a chance to win a Kewpie Doll? | من يرد الفوز بدمية كيوبي |
Look on the bright side. You should take this chance to rest. | أنظرى للجانب المشرق, يجب أن تنتهزى هذة الفرصة و ترتاحى قليلا والا لن ترتاحى أبدا |
If the population shrinks, then chance can take over. | إن تقلصت الساكنة، فإن الحظ سيلعب دورا. |
Related searches : Take Every Chance - Take That Chance - Take Another Chance - Take This Chance - Take Your Chance - Take The Chance - Take A Chance - Take To - Chance To Learn - Chance To Have - Chance To Grow - Chance To Work - Chance To Network - Chance To Participate