Translation of "chambers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Chambers
ثانيا الدوائر
Chambers
رابعا الدوائر
Special chambers
باء الدوائر الخاصة
Activities in Chambers
ثانيا الأنشطة داخل الدوائر
Attorney General's Chambers
184 وذكرت ماليزيا أنها عي نت النائب العام كسلطة مركزية، ويكون الاتصال به على النحو التالي
Four Chambers Suspended
أربعة الغرف م عل ق
(a) The Chambers
)أ( الدوائر
The Chambers 1 314.6
الدوائر ٣١٤,٦ ١
Chambers, Miss G. E.
سيدنــي كادواﻻديـر، الوﻻيـــات المتحدة
Hello, Norman? Sheriff Chambers.
مرحبا ، نورمان انا المأمور شامبرز
1. The Chambers 3 600
١ الدوائر ٦٠٠ ٣
All six chambers are empty.
كل طلقاته الستة ا فرغت
Let's go see Al Chambers.
فلنذهب الى آل شامبر .
Oh, I'm sorry, Miss Chambers. (RINGING)
معذرة
Both Chambers decline to conduct arbitration proceedings.
ورفضت كلتا الغرفتين اتخاذ إجراءات تحكيم.
1. The Chambers a 6 6 6
موظفو اﻷمــن المجموع المجموع الكلــــي ١ الدوائر)أ(
So there's this whole network of chambers.
لذا فإن هناك شبكة كاملة من هذه الدوائر.
It's got gyroscopes, compressed air chambers, compensating...
انه يحتوي على جيرسكوبز ، غرف هواء مضغوط
Sorry to disturb you in your chambers.
أسف لأزعاجك في مكتبك
Good afternoon, Mr. Sears. Good afternoon, Mr. Chambers.
مساء الخير يا سيد سيرز, سيد شامبرز
Get BroganMoore to my chambers, and Mayhew too.
أحضر (بورجان موور) الى مكتبي و(مايهوي) أيضا
(c) 48,000 for travel of representatives under Chambers, for travel of the President of the Tribunal and the members of the Appeals Chambers
(ج) مبلغ 000 48 دولار لسفر الممثلين في إطار بند الدوائر، ولسفر رئيس المحكمة وأعضاء دوائر الاستئناف
New site for the Extraordinary Chambers and affiliate institutions
رابعا الموقع الجديد للدوائر الاستثنائية والمؤسسات التابعة لها
Certain aspects have also been discussed with the Chambers.
ثانيا الأنشطة المنفذة حتى الآن
Federation of Palestinian Chambers of Commerce, Industry and Agriculture
ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﺔﻋارﺰﻟاو ﺔﻋﺎﻨﺼﻟاو ةرﺎﺠﺘﻟا فﺮﻏ دﺎﺤﺗإ gross domestic product
Mr. State's Attorney, I'll see you in my chambers.
السيد مفوض الولاية، سأراك بغرفتي
After you see my brother, come to my chambers.
بعد أن ترى أخى ا حضر ا لى حجرتى
It's a multiple echo reverberating through the rock chambers.
ناتج عن تخبط الصوت في التجويفات الصخرية.
The ventricles are the main pumping chambers of the heart.
البطينين هي غرف الضخ الرئيسية في القلب.
Cove is a city in Chambers County, Texas, United States.
كوف هي مدينة تقع بولاية تكساس في شمال شرق الولايات المتحدة.
The Chambers took a positive decision on 8 July 2005.
وأصدرت الدوائر قرارا بقبول الطلب في 8 تموز يوليه 2005.
1987 1988 Director General of barristers apos chambers in Conakry.
١٩٨٧ ١٩٨٨ مدير عام لمكتب الخبراء اﻻستشاريين C.G.I.R.P. في كوناكري.
Technical cooperation to chambers of commerce, investment and export promotion
تقديم التعاون التقني لغرف التجارة، تعزيز اﻻستثمار والتصدير
Section 2. Composition of the Tribunal and its chambers . 104
الفرع ٢ تشكيل المحكمة وغرفها
This section sets out a system of voting by chambers.
ويضع هذا الفرع نظاما للتصويت حسب الغرف.
The tribunal would comprise two chambers with three judges each.
وستتشكل المحكمة من غرفتين تتكون كل منهما من ثﻻثة قضاة.
Be gone from my chambers, or I'll summon the guards.
أخرجي من غرفتي قبل أن أطلب الحراس
Mr. Chambers, can't you scare up just a little goodwill?
سيدى, الا يمكنك ان تفترض النوايا الحسنة ولو قليلا
But if you'd like the case handled by these chambers,
ولكن أذا أردت أن يتابع أحد في هذه المكتب قضيتك
with Mr. Biegler and the court in chambers. Mr. Biegler?
نود ان نقابل السيد بيغلر والمحكمة في الغرفة
Say you have two chambers that accommodate 2,000 people apiece.
فلنقل أن لديك غرفتين تأويان ألفي شخص بكل منهما
There are no dungeons, no secret chambers in Hill House.
ليس هناك زنزانات ولا غرف سرية في بيت التل
But those who have feared their Lord for them are chambers , above them chambers built high , beneath which rivers flow . This is the promise of Allah .
لكن الذين اتقو ا ربهم بأن أطاعوه لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من تحتها الأنهار أي من تحت الغرف الفوقانية والتحتانية وعد الله منصوب بفعله المق در لا يخلف الله الميعاد وعده .
But those who have feared their Lord for them are chambers , above them chambers built high , beneath which rivers flow . This is the promise of Allah .
لكن الذين اتقوا ربهم بطاعته وإخلاص عبادته لهم في الجنة غرف مبنية بعضها فوق بعض ، تجري م ن تحت أشجارها الأنهار ، وعدها الله عباده المتقين وعد ا متحقق ا ، لا يخلف الله الميعاد .
And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
والحائط الذي من خارج مع المخادع نحو الدار الخارجية الى قدام المخادع طوله خمسون ذراعا.