Translation of "central premise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Central - translation : Central premise - translation : Premise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. | كما تعلمون ، فإنه يستخدم أساسا كما في الأساطير اليونانية الفرضية المركزية. |
A central part of the show's premise was that the main character would be disabled in some way. | كان جزء رئيسي ا من قصة المسلسل أن تكون الشخصية الرئيسية عاجزة بطريقة ما. |
That's my premise. | هذا افتراضي . |
Through the established MAC process UNC has managed and defused thousands of incidents and maintained the central premise of the Armistice Agreement. | وقد تمكنت قيادة اﻷمم المتحدة، من خﻻل عملية لجنة الهدنة العسكرية المستقرة، من نزع فتيل آﻻف الحوادث وحافظت على جوهر اتفاق الهدنة. |
We find that premise quite exciting. | نجد تلك الفرضية المثيرة للغاية. |
Jactitation a specious or false premise. | ثرثرة نوع أو فرض خاطئ |
First, the gold standard s central premise was a finite quantity of gold in the world more of it cannot be created or discovered, at least not quickly. | الاختلاف الأول أن معيار الذهب يقوم في الأساس على كمية محدودة من الذهب في العالم ولا يمكن خلق أو اكتشاف المزيد منه، أو على الأقل ليس بسرعة. |
So premise one is we'd be destroying the world, and then premise two is, why don't we get prepared for it? | إذا الفرضية الأولى هي أننا سنقوم بتدمير العالم، ثم الفرضية الثانية هي، لم لا نستعد لذلك |
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization | وتلك هي الفرضية الأساسية لمناقشة اليوم وهي فرضية معترف بها بالإجماع تقريبا في إطار الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
That is the premise of this particular presentation. | تلك الفرضية الأساسية لهذا العرض بذاته. |
But this premise is wrong, for three reasons. | بيد أن هذه الفرضية خاطئة، لثلاثة أسباب. |
What's extraordinary is how simple the premise is. | و الغريب هو مدى بساطة الفكرة الأساسية. |
Here is the premise that I began 27 years ago. | ها هو الإفتراض الذي بدأت 27 سنة خلت. |
The premise is simple no dollar can be spent twice. | والفرضية هنا بسيطة فمن غير الممكن إنفاق نفس الدولار مرتين. |
This premise has now been reconfirmed by the evaluation report. | وقد أعاد تقرير التقييم تأكيد هذا المنطلق. |
And the premise of the Lean Startup is as follows | الفرضية بدء التشغيل هزيلة كما يلي إذا أننا يمكن أن تقلل الوقت بين المحاور، |
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland. | هذه فرضية إدوين إبوت في رواية الأرض المسطحة عام 1884 |
The premise behind the mystery magic box was the following | وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي |
The central premise of the present report is that international support is vital both to achieve the objectives of NEPAD and to sustain current efforts at political and economic reforms and development in Africa. | 84 تقوم الفرضية المركزية لهذا التقرير على أن الدعم الدولي حيوي لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولدعم الجهود الراهنة الرامية إلى تحقيق الإصلاحات السياسية والاقتصادية والتنمية في أفريقيا على حد سواء. |
' ...The premise of the Leavers' story is 'Man belongs to the world. | ... وفرضية التاركون القصة رجل ينتمي إلى العالم . |
And this is the premise of what I will show you today. | وهذا ما سأتحدث عنه اليوم. |
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion. | إنه مثير لأنه رفض فرضية أرسطو التي تكمن خلف رأي الأغلبية. |
Kaldor s argument was based on the erroneous premise that services were technologically stagnant. | كانت حجة كالدور تستند إلى فرضية خاطئة مفادها أن الخدمات كانت راكدة تكنولوجيا. |
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | فرضية مشروع المنطقه الرزقاء . |
Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. | حسنا ، بقدر ما تبدو هذه الفكرة مغرية و لكنها تضع في أيدينا آمالا كاذبة |
Well it starts from a very basic premise of course, there's no God. | انه يبدأ من مقدمة اساسية بالطبع , لا يوجد هناك إله |
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ فرضية مشروع المنطقه الرزقاء . |
But the premise is wrong The previous agreements did benefit the US (and its partners). | ولكن الافتراض ذاته خاطئ فقد استفادت الولايات المتحدة (وشركاؤها) من الاتفاقيات السابقة. والحجة الأكثر وضوحا لصالح الشراكة عبر المحيط الهادئ هو أن فوائد اقتصادية مماثلة من المرجح أن تتحقق لاحقا. |
Economics, in other words, must start from the premise of imperfect rather than perfect knowledge. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الاقتصاد لابد وأن يبدأ من فرضية المعرفة المنقوصة وليس المعرفة الكاملة. |
AS It started with the premise that Africa is growing both with people and countries. | ع ش بدأت الفكرة بالفرضية المنطقية التي تشير إلى نمو أفريقيا من حيث عدد السكان وعدد البلدان. |
We could not agree to any solution which is not based on that fundamental premise. | وﻻ يمكننا أن نوافق على أي حل ﻻ يستند إلـــى هذه الفرضية اﻷساسية. |
So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear. | لذلك كان الاستوديو ، بلا حوجز، ولا خوف. |
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion. | إذا هناك القاضي سكاليا يأخذ فرضية أرسطو على رأي الأغلبية. |
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise... | منقراءةسريعة،واضح... أن الفيلم يفتقر إلى التعقيد_BAR_ ... |
Central Time central Nunavut | التوقيت المركزي سنترال نونافوت |
The torturer must always emphasize his good faith, honest beliefs, and the reasonable premise for them. | ويتعين على القائم على التعذيب أن يؤكد دوما على حسن نواياه ، و صدق معتقداته ، وعقلانية مقدماته. |
The premise of the video sees pedestrians suddenly joining in an game of pick up baseball. | وترتكز فكرة الفيديو على مجموعة من المشاة الذين ينضمون فجأة للعبة التقاط كرات البيسبول، حيث يلتقطون الكرات بطريقة مذهلة. |
Both of these arguments rely on the underlying premise that environmental treaties apply during armed conflict. | وتستند هاتان الحجتان إلى فرضية أساسية مفادها أن المعاهدات البيئية تسري فعلا خلال النزاع المسلح. |
The premise is not that women are different, but rather that they have been treated differently. | والمقدمة المنطقية ليست هي أن المرأة مختلفة، وإنما أنها قد عوملت بصورة مختلفة. |
Consequently, the premise that brought about the structure of the Security Council is no longer valid. | وبالتالي، لم تعد الفرضية المنطقية التي قام عليها هيكل مجلس اﻷمن صالحة اليوم. |
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists. | فأولا وقبل كل شيء، هناك هذا المنطلق الخاطئ أن شيئا من قبيل العلم الكامل موجود. |
The other explanation questions the very premise that the Cuban missile crisis was an outright US victory. | ويشكك التفسير الثاني في الفرضية القائلة بأن أزمة الصواريخ الكوبية كانت انتصارا صريحا للولايات المتحدة. |
The premise is that one establishes an arrangement that in practice lies within their (the conventions') frameworks. | ونقطة الانطلاق هي أن المرء يضع ترتيبا يدخل عمليا ضمن إطاراتها (الاتفاقات). |
They supported the premise that States had a right rather than a duty to exercise diplomatic protection. | وأضاف أن بلدان الشمال تؤيد الافتراض بأن من حق الدول، لا من واجبها أن تمارس الحماية الدبلوماسية. |
Provision is made for additional renovations to seven premises at an estimated cost of 10,000 per premise. | خصص اعتماد ﻹجــراء تجديــدات إضافيــة فـي سبعـة أماكـن بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ١٠ دوﻻر لكل مبنى. |
Related searches : Fundamental Premise - Key Premise - Premise For - Major Premise - Minor Premise - Premise Document - Conceptual Premise - Premise Control - Simple Premise - Underlying Premise - General Premise - False Premise - Starting Premise