Translation of "cells divide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In cancer, cells rapidly divide and lead to uncontrolled tumor growth. | بالنسبة للسرطان، تنقسم الخلايا بسرعة وتؤد ي لانتشار ورم. |
The most important difference between stem cells and progenitor cells is that stem cells can replicate indefinitely, whereas progenitor cells can divide only a limited number of times. | الفارق الأهم بين هذه الخلايا أن الخلايا الجذعية بإمكانها الانقسام بشكل مستمر، أما الخلايا السلفية فمدة الانقسام محدودة ومحصورة بفترة قصيرة. |
Enough mutations can bypass these fail safes, driving these cells to divide recklessly. | عدد كاف من الطفرات قادر على تخطي عملية التعويض دافعا هذه الخلايا للانقسام بتهور. |
What we see is that the cells will attempt to divide for several hours. | ما نراه هو ان الخلايا ستحاول الانقسام لعد ة ساعات |
We'll see two cells in the upper part of the screen attempting to divide. | سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام. |
They divide rapidly and are still capable of internalizing antigens and presenting them to T cells. | وهي تنقسم بسرعة مع استمرار قدرتها على استقبال المستضدات وتقديمها إلى الخلايا ( T ) . |
There are many other causes of damage to DNA, including errors in replication when cells divide. | وهنالك مسببات عديدة أخرى لتضرر quot د. ن. أ. quot |
Once such cells reach a certain minimum size, rather than simply divide, they reverse this decline by forming an auxospore. | مرة واحدة مثل هذه الخلايا تصل إلى أدنى معين حجم، بدلا من تقسيم ببساطة، فإنها عكس هذا الانخفاض من خلال تشكيل auxospore. |
Radiation therapy injures or destroys cells in the area being treated (the target tissue ) by damaging their genetic material, making it impossible for these cells to continue to grow and divide. | العلاج الإشعاعي يجرح أو يدمر الخلايا في المنطقة المعالجة ( النسيج الهدف ) عن طريق اتلاف مواد وراثية، مما يجعل من المستحيل ان تستمر هذه الخلايا في النمو والانقسام. |
So just finally, cancer is an inevitable outcome of the ability of our cells to divide and to adapt to their environments. | ﻟﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﻫﻮ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻥ ﺗﺠﻨﺒﻬﺎ ﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﺧﻼﻳﺎﻧﺎ للإنقسام وللتكيف ﻣﻊ ﺑﻴﺌﺘﻬﺎ |
And then our bodies, or biological systems in general, can use these ATPs to contract muscles or generate nerve impulses or grow cells or divide cells or whatever else that a biological system has to do. | ومن ثم أجسادنا، أو النظم البيولوجية بشكل عام، يمكن استخدام هذه أتبس للعقد العضلات أو توليد العصب نبضات أو زراعة الخلايا أو تقسيم الخلايا أو أي شيء آخر |
like skin cells, gut cells, and blood cells. | من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية |
Filamentation is the anomalous growth of certain bacteria, such as E. coli , in which cells continue to elongate but do not divide (no septa formation). | التخيط (Filamentation) هو النمو الشاذ لبعض البكتيريا، مثل الإشريكية القولونية ، التي تستمر الخلايا فيها في الاستطالة ولكنها لا تنقسم (لا يحدث تكون لـلأغشية الفاصلة). |
Memory T cells comprise three subtypes central memory T cells (TCM cells) and two types of effector memory T cells (TEM cells and TEMRA cells). | يوجد من خلايا تي الذاكرة ثلاثة أنواع خلايا تي ذاكرة مركزية (TCM cells) ونوعان فعالان أو مؤثران TEM cells و TEMRA cells). |
However, as far as I know, all the species have evolved to actually die, so when cells divide, the telomerase get shorter, and eventually species die. | إل ا أن جميعها تطو ر من أجل أن ينتهي إلى أجل... فعندما تنقسم الخلي ة، يصبح ال تيلوميراز أقصر، وينتهي الكائن إلى الموت |
Divide | قسمة |
Divide. | قم بعملية القسمة |
Divide? | تقتسم |
Some cells are the motility cells. | فيما يتولى بعضها الآخر مهمة تزويد اليرقة بالقدرة على الحركة، فهي تنقل المواد الغذائية المطلوبة إلى الأجزاء المطلوبة |
I have crucial information for you, but not about the future, about the past, a billion years in the past, when this planet was covered with nothing but cells and all they did was fight, eat, and divide fight, eat, and divide. | لدي معلومات حاسمة بالن سبة لك، ولكن ليس عن المستقبل، عن الماضي، مليار سنة في الماضي، عندما كان هذا الكوكب مغط ى ولا يوجد سوى خلايا وكل ما فعلوه كان قتال، وتناول الط عام، وتقسيم. |
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. | خلايا الكبد، الخلايا العصبية، الخلايا البنكرياسية حتى الآن لا يمكننا زراعتها خارج الجسم. |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | نأخذ الخلايا , الخلايا الوعائية خلايا الوعاء الدموي, و نتخلل الشجرة الوعائية بخلايا المريض نفسه. |
The digital divide isn t much of a divide anymore it s the literacy divide that is holding many people back. | إن الفجوة الرقمية لم تعد تشكل فجوة بل إن الفجوة في معرفة القراءة والكتابة هي التي تحول بين العديد من الناس وبين التقدم في حياتهم. |
Cells | الخلايا |
Cells | الخلايا |
Cells... | خلايا... |
Martin referred to these cells as ES cells. | وأشار مارتن إلى هذه الخلايا كخلايا جذعية جنينية. |
So, embryonic stem cells are really incredible cells. | الخلايا الجذعية الجنينية هي خلايا مدهشة حقا . |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة. |
We're made of cells and stuff between cells. | من الخلايا وما بين الخلايا |
car cells, you may have Aston Martin cells. | للتعرف على السيارة، ولكن قد يكون لديك خلايا التعرف على سيارة من نوع أوستن مارتن |
And three all cells come from preexisting cells. | و ثلاثة جميع الخلايا تأتي من خلايا موجودة مسبقا . |
To the cells. Take them to their cells. | خذهم لزنازينهم |
It can be more readily used by cells to contract muscles or to generate nerve impulses or do whatever else grow, or divide, or whatever else the cell might need. | سيكون من الأسهل استخدامها بواسطة الخلايا في انقباض العضلات أو توليد السيالات العصبية أو عمل أي شيء آخر النمو ، الانقسام ، أو أي شيء آخر قد تحتاجه الخلية |
However, the bipolar cells and ganglion cells still remain. | ومع ذلك تبقى الخلايا ثنائية القطب وخلايا العقدة موجودة |
But adult stem cells are not embryonic stem cells. | لكن الخلايا الجذعية البالغة ليست خلايا جذعية جنينية. |
Development s Digital Divide | التنمية والفجوة الرقمية |
Iraq s Economic Divide | الانقسام الاقتصادي في العراق |
Divide by 4. | نقسم على 4 |
Divide by 3. ... | نقسم على 3 نقسم على 3 |
Divide by 160. | نقسم على 160 |
let's divide everything. | دعونا نقسم |
Divide these just like that, and then divide these just like that. | نقسمهم هكذا، ثم نقسم هذه هكذا |
Once infected, endothelial cells (cells lining the inside of blood vessels), liver cells, and several types of immune cells such as macrophages, monocytes, and dendritic cells are the main targets of infection. | وبمجرد الاصابة بالعدوى، بطانة غشائية (الخلايا المبطنة لداخل الأوعية الدموية)، وخلايا الكبد، وعدة أنواع من الخلايا المناعية مثل خلية ,وحيدة أكولة كبيرة، والخلايا الجذعية هي الأهداف الرئيسية للعدوى. |
Cells Array | مصفوفة الخلايا |
Related searches : Political Divide - Racial Divide - Social Divide - Continental Divide - Divide Among - Divide From - Class Divide - Divide Out - Cultural Divide - Gender Divide - Water Divide - Big Divide - Generation Divide