Translation of "cellphones" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You have cellphones, don't you?
لديكم هواتف نقالة، أليس كذلك
Larry's not big on cellphones.
لاري لا يحب الهواتف الخلوية
And we've seen this in cellphones.
وسبق أن رأينا ذلك في الهواتف النقالة.
With integrated circuits, you can build cellphones.
إنطلاقا من الدوائر المتكاملة، يمكن إنشاء هواتف خلوية.
We've been selling 15 million cellphones a month.
أصبحنا في الهند نبيع معدل 15 مليون هاتف خلوي في الشهر.
I mean, people are worried about cellphones being safe.
ما أقصده هو خوف الناس من كون الهاتف المحمول آمنا
Currently there are 509 million cellphones in Indian hands, in India.
في الهند، حاليا يوجد 509 مليون هاتف خلوي بين أيد هندية.
She sells water, sells soft drinks and sells recharge cards for cellphones.
تبيع الماء، وتبيع المشروبات الغازية وتبيع بطاقات التعبئة للهواتف المحمولة.
For example, cell phones We have 400 million cellphones in this country.
مثل ا، الهواتف النقالة لدينا 400 مليون جوال في هذه البلاد.
And in 2010, India sold 20 million cellphones three months in a row.
وفي عام 2010، باعت الهند عشرين مليون هاتفا خلويا شهريا لثلاثة أشهر على التوالي.
I have two cellphones, so this going to be very odd, if it works.
لدي هاتفين خلويين, سيكون جدا غريب اذا عملا
Now we simply collect signals from the cellphones of millions of drivers around the world.
والآن نجمع ببساطة الإشارات الواردة من الهواتف النقالة التي يحملها ملايين من السائقين في مختلف أنحاء العالم.
You all are accustomed to having your cellphones work the large majority of the time.
جميعكم معتادون على تشغيل هواتفهم الخلوية في الغالبية العظمى من الأوقات.
jassimalsaady iraq feb25 maliki threate iraqi ppl by short msgs via cellphones to prevent them from join protests
jassimalsaady iraq feb25 maliki تهديد المواطنين العراقيين برسائل نصية قصيرةعبر الهواتف المحمولة ،لمنعهم من المشاركة في التظاهرات
So I felt like our cellphones and our fancy watches and our cameras had stopped us from dreaming.
لذلك شعرت وكأن هواتفنا الخلوية وساعاتنا الفخمة وكاميراتنا جعلتنا نتوقف عن الحلم
Ahmad Sherif has many other videos on his YouTube channel, many of them intended to be spread through cellphones.
لدى أحمد شريف كليبات أخرى عديدة على قناة اليوتيوب الخاصة به, أنتشر الكثير منها على الهواتف الخليوية.
like phone calls on the internet or video listings for TV shows or radio but for cellphones, and so on.
مثل الاتصالات الهاتفية على الأنترنت أو قوائم الفيديو للبرامج التلفزيونية أو الراديو لكن من أجل الهواتف المحمولة،
My goodness, we're going to hit 70 percent penetration of cellphones in the developing world by the end of 2013.
ياإلهي، نحن في طريقنا إلى 70 بالمئة من تغلغل الهواتف النقالة في العالم النامي بنهاية سنة 2013.
In just three days, more than a million Americans had donated 10 with the aid of text messages from their cellphones.
ففي غضون ثلاثة أيام فقط تبرع أكثر من مليون أميركي بعشرة ملايين دولار بإرسال رسائل نصية من هواتفهم الجوالة .
My own research on cellphones and voice calls shows that 80 percent of the calls are actually made to four people.
بحثي الخاص حول الهواتف المحمولة والإتصالات الصوتية أظهرت أن 80 في المائة من المكالمات تتم في الواقع مع أربعة أشخاص.
My own research on cellphones and voice calls shows that 80 percent of the calls are actually made to four people. 80 percent.
بحثي الخاص حول الهواتف المحمولة والإتصالات الصوتية أظهرت أن 80 في المائة من المكالمات تتم في الواقع مع أربعة أشخاص. 80 في المائة.
There's an old cellphone in there a good use for old cellphones which dials the clinic, we go and pick up the mouse.
هناك واحد من الهواتف المحمولة القديمة إستخدام جيد للهواتف المحمولة القديمة الذي يطلب العيادة ، نذهب ونلتقط الفأر .
In fact, those 15 million cellphones are the most connections that any country, including the U.S. and China, has ever established in the history of telecommunications.
في الواقع، هذه الخمسة عشر مليون هاتف خلوي هي كم الإتصالات التي أي دولة، بما فيها الولايات المتحدة والصين، قامت بإنشائها منذ بدء تاريخ الاتصالات الهاتفية.
In fact, those 15 million cellphones are the most connections that any country, including the U.S. and China, has ever established in the history of telecommunications.
في الواقع، هذه الخمسة عشر مليون هاتف خلوي هي كم الإتصالات التي أي دولة، بما فيها الولايات المتحدة والصين،
In addition to the security operatives and the military intervention in zones of violence, the federal government started the RENAUT program in order to register all cellphones numbers.
قامت الحكومة الفيدرالية، بالإضافة لزيادة عناصر الأمن والتدخل العسكري في مناطق العنف، ببدء برنامج RENAUT من أجل تسجيل جميع أرقام الهاتف المحمول.
It is a source of constant delight to me to find cellphones in the hands of the unlikeliest of my fellow citizens taxi drivers, paan wallahs (betel vendors), farmers, and fishermen.
إنه لمصدر مستمر للبهجة في نظري أن أجد هواتف خلوية بين أيدي أخوتي المواطنين الأبعد عن التصور سائقي سيارات الأجرة، والمزارعين، وصيادي الأسماك.
Take something already being done and patent it for an emerging technology like phone calls on the internet or video listings for TV shows or radio but for cellphones, and so on.
خذ شيئا قد تم انجازه من قبل وسجيل براءته من أجل تكنولوجيا ناشئة مثل الاتصالات الهاتفية على الأنترنت أو قوائم الفيديو للبرامج التلفزيونية أو الراديو لكن من أجل الهواتف المحمولة، وما إلى ذلك.
The biggest change for me was that the world moved forward, that there were innovations and all kinds of new things cellphones, laptops, all these things that I had never seen before.
تمثل أكبر تغيير بالنسبة لي في العالم الذي تطور حيث أصبح هناك اختراعات عديدة والكثير من الأشياء الجديدة مثل الهواتف النقالة والحواسب الشخصية وأشياء آخرى جديدة لم أرها من قبل
Fishermen take cellphones out to sea to call the market towns on the coast on the way back to shore to see where they can get the best prices for their catch.
والصيادون يأخذون الهواتف الخلوية إلى البحر لكي يتصلوا ببلدات السوق على الساحل في طريق عودتهم إلى الشاطئ لكي يروا ما إذا كان بوسعهم الحصول على أفضل أسعار لحصيلة صيدهم.
Through an anonymous database, refugees can create a profile where they can share details about their lives that will be recognizable by kin who go online through a computer or using cellphones.
يواسطة قاعدة بيانات ضخمة، تتيح للاجئين إنشاء ملف شخصي يكتبون فيه تفاصيل عن أنفسهم يستطيع أقرباؤهم الذين يستخدمون الحاسوب أو الهواتف الخلوية التعرف عليها.
The biggest change for me was that the world moved forward, that there were innovations and all kinds of new things cellphones, laptops, all these things that I had never seen before.
تمثل أكبر تغيير بالنسبة لي في العالم الذي تطور حيث أصبح هناك اختراعات عديدة
Not only did these countries achieve better social indicators in these dimensions they also could benefit from the technological innovations of the past half century computers, cellphones, the Internet, Teflon, and so on.
ولم تحقق هذه البلدان مؤشرات اجتماعية أفضل في هذه الأبعاد فحسب بل واستفادت أيضا من الإبداعات التكنولوجية التي ظهرت على مدى نصف القرن الماضي أجهزة الكمبيوتر، والهواتف المحمولة، والإنترنت، والتفلون، وما إلى ذلك.
Such programs are available on many platforms ranging from DOS and Unix to GUI operating systems such as Microsoft Windows and OS X, to embedded operating systems found in cellphones and industrial hardware.
هذه البرامج موجودة على عدة منصات مثل دوس ويونكس وأنظمة التشغيل الرسومية مثل ويندوز وماكنتوش، بالأضافة إلى أنظمة التشغيل المدمجة في الهواتف الخلوية والمعدات الصناعية.
It'd be really, really cool and yet, even though the technology for this has been available for five years, incredibly, the number of standard cellphones offered by US carriers with free VOIP is zero!
فإن ذلك من الممكن أن يكون رائع حقا ، وايضا بالرغم من أن هذه التقنية أصبحت متاحة منذ خمسة سنوات، على نحو لا يصدق، فإن عدد الهواتف الخلوية الاعتيادية التي تقدمها شركات الاتصالات الأمريكية وتأتي معها خدمة نقل الصوت عبر بروتوكول الإنترنت مجانية هي صفر.
But where and by whom are the cellphones and computers containing the columbite tantalite (coltan) stolen in the Democratic Republic of the Congo manufactured? And where and by whom are the weapons sold to the militiamen manufactured?
لكن من الذي ينتج الهواتف الخلوية أو الحواسيب التي يدخل في تكوينها الكولتان المسروق من الكونغو وأين ت نتج هذه الهواتف وهذه الحواسيب ومن الذي ينتج الأسلحة التي تباع للميليشيات وأين إن من السهل تحديد هوية المسؤولين.
The business model in which the money that is actually coming in, to drive the car the minutes, the miles if you want, that you are all familiar with subsidize the price of the car, just like cellphones.
نموذج العمل الذي فيه المال يأتي بالفعل , لقيادة السيارة , الدقائق ، الأميال إذا أردت ,
Of the provision made for general operating expenses, 208,800 relates to communications, which covers the usage of handheld devices and cellphones ( 75,000), and spare parts for and repair and maintenance of the Fund's telephone network at One Dag Hammarskjöld Plaza ( 132,800).
111 يتعلق الاعتماد المرصود لمصاريف التشغيل العامة البالغة 800 208 دولار بالاتصالات التي تغطي استخدام الأجهزة المحمولة يدويا والهواتف الخلوية (000 75 دولار) وقطع الغيار لشبكة هاتف الصندوق وإصلاحها وصيانتها في مبنى One Dag Hammarskjöld Plaza (800 132 دولار).
The business model in which the money that is actually coming in, to drive the car the minutes, the miles if you want, that you are all familiar with subsidize the price of the car, just like cellphones. You'll pay for the miles.
نموذج العمل الذي فيه المال يأتي بالفعل , لقيادة السيارة , الدقائق ، الأميال إذا أردت , تلك الأشياء المألوفة لكم جميعا , ت دع م سعر السيارة , مثل الهواتف المحمولة . ستدفعون للأميال .
In the first edition of my book The Elephant, the Tiger and the Cellphone, I reported that, in April 2007, India set a new world record by selling seven million cellphones that month, more telephone connections than any country had ever established in one month.
في الطبعة الأولى من كتابي الفيل والنمر والهاتف الخلوي ، ذكرت أن الهند في إبريل نيسان 2007 سجلت رقما عالميا جديدا ببيع سبعة ملايين هاتف خلوي شهريا، وتسجيل مكالمات هاتفية في شهر واحد أكثر من أي دولة أخرى على الإطلاق.
Cuidemos el voto is built on Ushahidi, an open source platform that allows citizens to send information in a quick and easy way through cellphones and Internet with the purpose of coverage during crisis it collect reports, links, photos and video, and places them on a map where the information can be filtered.
وبرنامج لنحمي أصواتنا مبني على (أشاهدي) (بالإنكليزية)، وهو برنامج مفتوح يمك ن مواطنين بإبلاغ معلومات بسرعة وسهولة عن طريق الهواتف الخلوية والإنترنت من أجل تغطية الانتخابات في حال حدوث أزمة نظرا لأنه يجم ع تقارير وروابط وصو ر وفيديوهات ثم يضعها على خريطة حيث يمكن فلترتها.