Translation of "cellars" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's in the cellars. | أنه في القبو |
Latch the cellars! Block the alley! | فتشوا الاقبية وسدوا الازقة |
Hot spots, swank spots, roofs and cellars | الأماكن الساخنة ، الأماكن الفاتنة الأسطح والأقبية |
The eastern end is honeycombed with cellars. | الجهة الشرقية مكان موحش من الأقبية |
The cellars of the Palace of Justice are overflowing with prisoners. | أقبية قصر العدالة ت فيض مع السجناء |
This paste was stored in cellars for 10 years before use in production. | هذه العجينة تبقى في أقبية لمدة 10 سنوات قبل أن تستخدم في الإنتاج. |
This is a 20 man version for going to Jupiter bunks, storm cellars, exercise room. | إذا هؤلاء هم نسخة العشرين الذهبون إلى المشتري أسرة، أقبية، غرف تمارين. |
This is a 20 man version for going to Jupiter bunks, storm cellars, exercise room. | أسرة، أقبية، غرف تمارين. |
People would go out and shovel it in, fill their cellars the attic, every drawer in the house. | سيتدافع الناس لتجميعه وخزنه في سراديبهم وفي السقائف وفي كل درج في البيت. وربما سيرمون ثيابهم. |
And over the vineyards was Shimei the Ramathite over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite | وعلى الكروم شمعي الرامي. وعلى ما في الكروم من خزائن الخمر زبدي الشفمي. |
Rare delicacies from every province of the empire... ..and wine from the imperial cellars,... ..packed in snow and brought by runners from the Alps. | الطيبة النادرة من كل محافظة من الإمبراطورية... . . ونبيذ من الأقبية الإمبراطورية،... |
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite and over the cellars of oil was Joash | وعلى الزيتون والجميز اللذين في السهل بعل حانان الجديري وعلى خزائن الزيت يوعاش. |
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baal hanan the Gederite and over the cellars of oil was Joash | وعلى الزيتون والجميز اللذين في السهل بعل حانان الجديري وعلى خزائن الزيت يوعاش. |
This is a regime whose horrid stories of torture are true, a regime accustomed to barbarism, a regime that knows how to kill and is creative at it, a regime whose hands are covered in all the blood that has been shed in those cellars, forgotten by history. | نظام لا ي كذ ب عنه أية وسيلة تعذيب، اعتاد الهمجية، يعرف تماما كيف يقتل ويتفنن بأساليبه، يحمل وزر دماء ن ثرت في تلك الأقبية، نسيها التاريخ. |