Translation of "celebrate a lot" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So there's a lot here at TED, and at other places, to celebrate. | يوجد الكثير من النماذج هنا في TED وفي أماكن أخرى، لنحتفي بها، |
Celebrate? | ! الإحتفال |
Celebrate? | نحتفل |
And I think, with a death, you have a funeral, you celebrate the life, and there's a lot of community support, and it's something women don't have with miscarriage. | على عكس ما يحدث فيما يخص الموت .. فهناك عزاء يتم فيه تقديس الحياة وهناك الكثير من دعم المجتمع المحيط .. وهو شيء لا تحظى به عملية الاجهاض |
Celebrate them. | احتفي بهم، |
We'll celebrate. | سنحتفل |
Well celebrate. | سوف نحتفل |
Let's celebrate. | فلنحتفل |
Couldn't Uncle have a drink to celebrate? | ألا نستطيع عمي تناول شرابا للإحتفال |
Tonight we celebrate. | نحن نحتفل الليلة. |
Nothing to celebrate. | ليس هناك ما يدعو للاحتفال. |
And celebrate you. | ويحتفل بك. |
Parents should celebrate. | الوالدين يجب ان يحتفلوا بها. |
Let's celebrate, huh. | دعونا نحتفل بذلك |
Time to celebrate. | و ق ت للإحت فال |
We'll celebrate tonight. | سنحتفل الليلة |
We must celebrate. | ويجب علينا أن نحتفل. |
Vulnerability is a gift we should all celebrate. | وما الضعف إلا هبة علينا جميع ا الاحتفاء بها. |
It is a gift to celebrate the wedding. | انه هدية لحفل الزفاف |
One Celebrate moral exemplars. | أولا أن ن شيد بالنماذج الأخلاقية. |
Let us celebrate diversity. | دعونا نحتفي بالتنوع |
Not to celebrate him | ليس للاحتفال به |
We should celebrate tonight. | ينبغي أن نحتفل الليلة |
Don't worry, we'll celebrate. | لا تقلق , سنحتفل بالتأكيد |
So we celebrate together! | إذن سنحتفل سويا ! |
We're going to celebrate. | . سوف نقوم بالإحتفال |
We celebrate... | ونحن نحتفل ... |
How about I buy you a beer to celebrate, huh? | ما رأيك أن اشتري لك مشروبا لكي نحتقل |
A pity, I thought we might celebrate our son's birth. | ياللأسف ، أعتقدت انه بإمكاننا الاحتفال بمولد ابننا |
I like her a lot. I like a lot of girls a lot. | أحبها كثيرا أحب الكثير من الفتيات كثيرا |
A lot different then. A lot different before, Mr Scott. A lot different. | الكثيير مختلف كان , الكثيير في السابق , سيد سكوت الكثيير اختلف |
You work a lot, a whole lot. | نعمل كثيرا ، كثيرا جدا . |
Gaza wants to celebrate Eid | مباشرة من شوارع غزة رغم الألم والحصار الإسرائيلي، سنحتفل. |
Transwomen celebrate Eid in Pakistan. | متحولات الجنس يحتفلن بالعيد في باكستان. |
You're done, and you celebrate. | لقد انتهيتم، فتحتفلون. |
We're here to celebrate compassion. | نحن هنا لنحتفي بــ التعاطف والتراحم . |
We'll go out and celebrate. | نحن سنخرج ونحتفل |
Everybody celebrate death of Simon. | (أحتفل كل شخص بموت (سايمون |
We our Uncle Aron celebrate | . . نحتفل بعمنا آرون |
Then we'll celebrate my success. | وعندها سنحتفل بنجاحي |
I work a lot. I mean, a lot. | أنا فقط أعمل كثيرا .. أعني فعلا ، كثيرا . |
A lot of clothes, a lot of care... | لطالماكلشيءسليم.. |
Thanks a lot, Jim boy. Thanks a lot. | شكرا جزيلا، فتى جيم شكرا جزيلا |
A broad array of activities have been undertaken to celebrate it. | وقــد تم اﻻضطﻻع بطائفة عديدة من اﻷنشطـة لﻻحتفــال بهــذه السنة. |
I think humor is a great way to celebrate our differences. | وأعتقد أن الفكاهة هي وسيلة فائقة نحتفل باختلافاتنا بواسطتها. |
Related searches : A Lot - Celebrate A Milestone - Celebrate A Holiday - Celebrate A Festival - Celebrate A Party - Celebrate A Victory - Celebrate A Win - Celebrate A Marriage - Celebrate A Contract - Celebrate A Success - A Lot Of - A Lot On - Changes A Lot