Translation of "cause of suffering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cause - translation : Cause of suffering - translation : Suffering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cause of suffering is ignorance. | وسبب المعاناة هو الجهل |
Women are the cause of all suffering. | النساء هن سبب كل المعاناة |
You really can be free of suffering by understanding the cause of suffering. | يمكنك حقا أن تكون خالية من المعاناة من خلال فهم سبب المعاناة. |
They cause widespread suffering among civilian populations. | وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين. |
The use of weapons which cause unnecessary suffering is prohibited. | ويحظر استعمال الأسلحة التي تسبب معانات لا ضرورة لها. |
Erroneous values can cause unbelievable suffering amongst people. | القيم الخاطئة تؤدي إلى معاناة هائلة بين الناس. |
(i) of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering | 1 تكون ذات طبيعة تسبب إصابات زائدة أو معاناة غير ضرورية() |
The suffering of large numbers of children was also a cause for concern. | ومعاناة عدد كبير من الأطفال تبعث على القلق أيضا. |
Such a drop in Africa could cause considerable human suffering. | ويمكن أن ينجم عن هذا اﻻنخفاض في افريقيا قدر هائل من المعاناة البشرية. |
Truth asserts that suffering has a cause, the Third Noble | الحقيقة تؤكد أن المعاناة له سبب، النبيلة الثالثة |
This statement, in fact, implies that there is no method of execution which does not cause any physical or mental suffering and that every method of execution is bound to cause some suffering. | وينطوي هذا البيان في الواقع على معنى عدم وجود طريقة إعدام ﻻ تسبب أية معاناة بدنية أو عقلية، وأن من المحتم أن تسبب كل طريقة إعدام بعض المعاناة. |
Certain conventional weapons which have indiscriminate effects or cause excessive injury or suffering. | بعض الأسلحة التقليدية التي لها آثار عشوائية أو تسبب أذى أو معاناة بإفراط . |
Rule on superfluous injury or unnecessary suffering The use of weapons, materials and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering is prohibited. Art. | 15 القاعدة المتعلقة بإحداث إصابات أو معاناة غير ضرورية يحظر استخدام الأسلحة والمواد وأساليب القتال التي من شأنها إحداث إصابات أو آلام لا مبرر لها. |
superfluous injury or unnecessary suffering This principle prohibits the employment of weapons, projectiles or material and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering. | 6 الضرر المفرط أو المعاناة بلا داع يحظر هذا المبدأ استخدام الأسلحة أو المقذوفات أو المواد والأساليب الحربية التي تتسبب في ضرر مفرط أو معاناة لا داعي لها. |
The vicious circle of violence must be stopped, as it will cause nothing but suffering and destruction. | وﻻبد من وقف هذه الحلقة المفرغة من العنف، ﻷنها لن تجلب شيئا غير المعاناة والدمار. |
Conflicts of enormous cruelty shock the world and are the cause of unspeakable suffering for millions of human beings. | ما برحت صراعات بالغة القسوة تصدم مشاعر العالم وتسبب معاناة يعجز عنها الوصف لمﻻيين البشـــر. |
As a result, low intensity warfare continues to ravage the countryside and to cause suffering. | ونتيجة لذلك، ﻻ تزال الحرب الفاترة تشيع الخراب في اﻷرياف وتسبب المعاناة. |
Land mines are continuing to cause suffering and to kill civilian populations in various parts of the world. | وﻻ تزال اﻷلغام البرية تقتل السكان المدنيين في أنحاء مختلفة من العالم وتسبب لهم المعاناة. |
Furthermore, it is especially forbidden to employ arms, projectiles or material calculated to cause unnecessary suffering. | وعلاوة على ذلك، ي حظ ر بالخصوص استعمال أسلحة أو مقذوفات أو مواد الغرض منها التسبب في معاناة غير ضرورية. |
Prohibited means of warfare1 manually include various types of weapon which are indiscriminate in nature and or cause unnecessary suffering | تشتمل الوسائل المحظورة للحرب(1) يدويا على مختلف أنواع السلاح التي تتسم بطابع عشوائي و أو تسبب معاناة لا ضرورة لها |
As a result, the uncontrollable unfolding of events will continue, and will cause nothing but new suffering for our people. | ونتيجة لذلك سيستمر وقوع اﻷحداث الذي ﻻ يمكن التحكم فيه، ولن يجلب ذلك إﻻ المزيد من المعاناة لشعبنا. |
The war, if continued, is likely to cause further suffering for our people and the further destruction of our nation. | إذا استمرت الحرب فمن المحتمل أن تسبب مزيدا من المعاناة لشعبنا ومزيدا من التدمير ﻷمتنا. |
Bombings and conflicts, malnutrition, poverty, treatable diseases, child labour and sexual abuse cause them great suffering and death. | وإن عمليات القصف والصراعات، وسوء التغذية، والفقر، والأمراض التي يمكن علاجها، واستغلال الأطفال في العمل والاعتداء الجنسي عليهم كلها تسبب لهم الكثير من المعاناة والموت. |
quot Drugs are a scourge of our time, whose evil consequences extend deep and far they cause corruption, destabilization, violence and suffering. | quot إن المخــدرات هــــي آفـــة عصرنا، وعواقبها اﻵثمة تنتشر عمقــا واتساعــا وهي تسبب الفساد وزعزعـــة اﻻستقرار، والعنف والمعاناة. |
Often, the uprooted persons and the vulnerable communities that hosted them faced conditions that entailed untold suffering, a potential cause of new conflicts. | وكثيرا ما يظل الوضع يتجسد في معاناة لا ت حتمل للسكان المشردين وكذلك للمجتمعات الهشة التي تستقبلهم، الأمر الذي ينطوي على خطر نشوء منازعات جديدة. |
Fifth, we call on the Secretary General to give special attention to African conflicts, which cause enormous suffering to civilians. | خامسا، ضرورة إيلاء اهتمام خاص للتعامل مع القضايا الأفريقية التي تشهد أمثلة صارخة لمعاناة المدنيين في الصراعات المسلحة. |
Hague Reg Art IV provides that it is prohibited to employ arms, projectiles, or material calculated to cause unnecessary suffering. | بروتوكول جنيف الأول. |
This fighting has been the cause of the suffering of the Afghan population and of repeated interruptions in the delivery of humanitarian aid in that country. | فهذا القتال ما برح يسبب معاناة السكان اﻷفغان وتكرار انقطاع إيصال المعونة اﻹنسانية في ذلك البلد. |
The suffering of one man is the suffering of mankind. | إن معاناة رجل واحد معاناة لﻹنسانية جمعاء. |
According to Buddhism, at the time of his awakening he realized complete insight into the cause of suffering, and the steps necessary to eliminate it. | وفقا للبوذية، في وقت الصحوة به أدرك البصيرة كاملة في سبب المعاناة، والخطوات اللازمة للقضاء عليه. |
However, conflicts continue to cause unbearable human suffering, which deprives a large number of our fellow Africans of their inalienable right to live in dignity. | بيد أن الصراعات لا تزال تسبب معاناة بشرية لا تطاق، تحرم عددا كبيرا من إخوتنا الأفارقة من حقهم غير القابل للتصرف فيه في العيش بكرامة. |
Regard for the principle of humanity has resulted in the banning of certain weapons which are indiscriminate or which cause unnecessary suffering or superfluous injury. | وقد تمخض احترام مبدأ الإنسانية عن تحريم استخدام بعض الأسلحة العشوائية الأثر أو التي تسبب معاناة غير ضرورية أو إصابات زائدة. |
Karma Suffering creates suffering. | كارما المعاناة تخلق المعاناة |
Japan, with its unique past experience, honestly desires that the use of nuclear weapons, which would cause unspeakable human suffering, should never be repeated. | إن اليابان، بتجربتها الماضية الفريدة، ترغب رغبة صادقة في أﻻ يكرر إطﻻقا استخدام اﻷسلحة النووية، التي تتسبب في معاناة بشرية ﻻ توصف. |
The water crisis in Gaza is a cause of disease and suffering among Palestinians, and is a major source of underlying tensions between Palestine and Israel. | فلقد تحولت أزمة المياه في غزة إلى سبب للأمراض والمعاناة بين الفلسطينيين، وباتت تشكل مصدرا رئيسيا للتوتر بين فلسطين وإسرائيل. |
(b) It is prohibited in all circumstances to use any MOTAPM which is designed or of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering. | (ب) ي حظر في جميع الظروف استعمال أي لغم غير الألغام المضادة للأفراد لإحداث إصابة لا داعي لها أو معاناة لا ضرورة لها، أو من طبيعتها إحداث ذلك. |
Hunger, shortages and economic depression cause enormous human suffering. They are starving people of hope, while feeding conflicts and radicalism religious, national, tribal and military. | والجوع ونقص السلع والخدمات، والكساد اﻻقتصادي كلها عوامل تتسبب في معاناة إنسانية هائلة ﻷنها تحرم الناس من اﻷمل، بينما تغذي الصراعات والتطرف الديني والقومي والقبلي والعسكري. |
Of such suffering | لمثل هذه المعاناة |
History had also showed that in many cases, misguided bureaucratic attitudes can cause as much human suffering as downright racism and bigotry. | يظهر التاريخ أيض ا كيف يمكن للمواقف البيروقراطية المضللة في كثير من الأحيان أن تسبب الكثير من المعاناة للبشر مثل العنصرية المحضة والتعصب. |
Owing to their lethal nature and collateral effects, land mines cause untold suffering and misery to innocent civilians, including women and children. | فاﻷلغام اﻷرضية نظرا لطبيعتها المهلكة واﻵثار المﻻزمة لها تتسبب في بؤس ومعاناة يجل عنهما الوصف للمدنيين اﻷبرياء، بما فيهم النساء واﻷطفال. |
The uncontrolled proliferation and misuse of these arms remain a major cause of human suffering around the world, and they represent a serious threat to human security. | فما زال الانتشار بدون ضابط وإساءة استعمال هذه الأسلحة يشكلان سببا أساسيا للمعاناة البشرية في العالم، ويمثلان تهديدا خطيرا للأمن البشري. |
85. Natural and man made disasters continue to be the cause of human suffering and material destruction on a large scale in many areas of the world. | ٨٥ ﻻ تزال الكوارث الطبيعية والتي هي من صنع اﻹنسان تمثل سبب المعاناة البشرية والدمار المادي على نطاق كبير في كثير من مناطق العالم. |
The problem of land mines as the cause of death and human suffering, especially for children, and as a hindrance to development, needs to be addressed urgently. | ومشكلة اﻷلغام اﻷرضية، بوصفها سببا لوفاة البشر ومعاناتهم، وﻻ سيما بالنسبة لﻷطفال، وعائقا يعترض سبيل التنمية، بحاجة الى معالجة سريعة أيضا. |
That's another cause that I've been concerned about all my life, the immense amount of suffering that humans inflict on literally tens of billions of animals every year. | يكبدها البشر لمليارات الحيوانات سنويا. لذلك إذا كنت تبحث عن منظمات فاعلة |
Japan, the only country to have suffered a nuclear attack, honestly desires that the use of nuclear weapons, which cause unspeakable human suffering, never be repeated. | إن اليابان، كونها البلد الوحيد الذي عانى من هجوم نووي، ترغب رغبة صادقة في أﻻ يتكرر أبدا استخدام اﻷسلحة النووية الذي تسبب في معاناة بشرية ﻻ توصف. |
Related searches : Of Suffering - Degree Of Suffering - Time Of Suffering - Relief Of Suffering - Experience Of Suffering - Level Of Suffering - Sense Of Suffering - Period Of Suffering - Life Of Suffering - Risk Of Suffering - Suffering Because Of - Cause Of