Translation of "cauldron" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cauldron - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Calderon s Cauldron | أزمة كالديرون |
Here. Put the cauldron on the fire, will you, old man? | ضع المرجل على النار أيها الرجل العجوز |
And, in this kind of cauldron of moments and places and acts of deceleration, | وفي هذه الطبخة المكونة من اللحظات ، والأماكن ، و أفعال التباطؤ, |
Frying Pan Lake (renamed Waimangu Cauldron in 1963 though not widely used) is the largest hot spring in the world. | بحيرة المقلاة Frying Pan Lake (renamed Waimangu Cauldron in 1963 though not widely used) is the largest حمة in the world. |
Indeed, Yemen is now a bubbling cauldron of jihadis who have flocked there because it, like Afghanistan and Pakistan, has weak, easily manipulated state institutions. | والحقيقة أن اليمن أصبحت الآن تعج بالجهاديين الذين توافدوا عليها من كل مكان، وذلك لأنها، كمثل أفغانستان وباكستان، تحكمها مؤسسات دولة ضعيفة ويسهل استغلالها والتلاعب بها. |
And, in this kind of cauldron of moments and places and acts of deceleration, lie what a lot of people now refer to as the International Slow Movement. | وفي هذه الطبخة المكونة من اللحظات ، والأماكن ، و أفعال التباطؤ, نجد مايطلق عليه الكثيرون من الناس الحركة الدولية البطيئة المتأنية . |
Evidence of strong Celtic cultural influence dates from this period in Denmark and much of North West Europe and is among other things reflected in the finding of the Gundestrup cauldron. | توجد أدلة قوية على نفوذ سلتي تاريخي وتأثير ثقافي في هذه الفترة في الدنمارك وجزء كبير من أوروبا الغربية والشمالية من بين أمور أخرى تنعكس فيما عثر عليه في مرجل غونديستروب. |
This is a story that shows how the cauldron of religion, politics, ethnic groupings and regional differences that are a part of daily life in India can spill over into business and infrastructure development. | ترينا هذه القصة كيف أن الوعاء الذي تختلط فيه السياسة بالدين وبالمجموعات العرقية و الاختلافات الاقليمية , كيف لهذا الوعاء أن ينسكب و يؤثر على الأعمال و البنى التحتية. |
One day, for instance, when he'd been told by his master to carry water to fill a cauldron, he had the brilliant idea of bringing a broomstick to life to carry the water for him. | قبا أن يتعلم كيف يتقنهم ذات يوم مثلا عندما طلب منه .... أستاذه |
Out of this cauldron are also born tyrants, dictators and demagogues who not only take away or restrict the rights of the people but also make it impossible to do the things that must be done to bring lasting prosperity to the people. | ومن هذا المرجــل يولــد أيضا الطغــاة والديكتاتوريون والديماغوغيون الذين ﻻ يحرمون الشعوب من حقوقها أو يقيدون تلــك الحقوق فحســب ولكن يجعلون من المستحيل أيضا اتخاذ ما يلزم من تدابير لتحقيق رفاهية دائمة للشعوب. |
The Battle of Halbe (, , Halbe cauldron) lasted from April 24 May 1, 1945 was a battle in which the German Ninth Army, under the command of Generaloberst Theodor Busse, was destroyed as a fighting force by the Red Army during the Battle for Berlin. | معركة هالب (بالألمانية Kessel von Halbe، بالروسية Хальбский котёл مرجل هالب) معركة استمرت خلال الفترة ما بين 24 إبريل و1 مايو 1945 تمك ن خلالها الجيش الأحمر من تدمير الجيش التاسع الألماني بقيادة الكولونيل العام ثيودور بوس بصورة كاملة خلال الغزو السوفيتي لبرلين. |
While she was trying to fix on one, the cook took the cauldron of soup off the fire, and at once set to work throwing everything within her reach at the Duchess and the baby the fire irons came first then followed a shower of saucepans, plates, and dishes. | بينما كانت تحاول الإصلاح على واحد ، اتخذ المرجل من طهي الحساء قبالة النار ، ومرة واحدة في مجموعة العمل لرمي كل شيء في متناول اليد لها في دوقة والطفل جاء مكاوي النار والعشرين |
Mr. Kafando (Burkina Faso) (spoke in French) I should like to preface my statement by saying how delighted my delegation is to have this opportunity, through our consideration of this agenda item, to examine the situation in the Middle East, that seething cauldron which, every day, makes one fear the worst. | السيد كافاندو (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية) أود أن أستهل بياني بالكلام عن مدى سعادة وفدي لإتاحة هذه الفرصة له، من خلال نظرنا في هذا البند من جدول الأعمال، وهو دراسة الحالة في الشرق الأوسط، ذلك المرجل الذي يغلي بالأزمات، ويجعل المرء يخشى من الأسوأ يوميا. |
The door led right into a large kitchen, which was full of smoke from one end to the other the Duchess was sitting on a three legged stool in the middle, nursing a baby the cook was leaning over the fire, stirring a large cauldron which seemed to be full of soup. | قاد باب الحق في مطبخ كبير ، والذي كان مليئا من الدخان واحدة من نهاية ل أخرى كانت دوقة الجلوس على كرسي لمدة ثلاثة أرجل في الوسط ، والتمريض طفل كان يميل طبخ على النار ، |
Related searches : Boiling Cauldron - Leaky Cauldron