Translation of "cast their vote" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

89. Approximately, 300,000 South Africans living abroad cast their vote in the country of their residence.
٨٩ وقد أدلى حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ من مواطني جنوب افريقيا المقيمين بالخارج بأصواتهم في البلدات التي يقيمون بها.
The Speaker would have the right to cast a vote.
ولرئيس المجلس الحق في اﻹدﻻء بصوته.
Their eyes cast down .
أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى .
Their eyes cast down .
قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى .
About 40 per cent of the eligible women voters cast a vote, and there was no traditional opposition to their doing so.
ويدلي حوالي ٠٤ في المائة من النساء الناخبات بأصواتهن، وليست هناك أية معارضة تقليدية ضد أدﻻء المرأة بصوتها.
An alternate member may cast a vote only if acting for the member.
ولا يجوز للعضو المناوب الإدلاء بصوته إلا نيابة عن العضو.
In response, 8.5 million Iraqis defiantly and courageously headed to the polls to cast their vote against the past and to vote instead for the freedom and peace to which they aspire.
وردا عليهم، توجه 8.5 مليون عراقي بتحد وشجاعة إلى مراكز الاقتراع للتصويت ضد الماضي ولصالح الحرية والسلام اللذين يتطلعون إليهما.
Overall, 43 per cent of the women registered to vote actually cast a ballot.
وبصفة عامة أدلى 43 في المائة من النساء المسجلات، بأصواتهن في صناديق الاقتراع بالفعل.
A study based on 25 of the total polling stations in the 1990 elections revealed that 48 men and 30 women voters cast their vote.
فقد بينت دراسة قائمة على أساس 25 في المائة من مجموع اللجان الانتخابية في انتخابات 1990 أن 48 في المائة من الناخبين و 30 في المائة من الناخبات أدلوا بأصواتهم.
The role of the international community is to assist the South African people to cast their vote freely by a considerable presence of electoral observers.
وأن دور المجتمع الدولي هو مساندة شعب جنوب افريقيا في اﻻقتراع بحرية، وذلك عن طريق حضور مكثف لمراقبي اﻻنتخابات.
Cast down will be ( their owners ' ) eyes .
أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى .
Cast down will be ( their owners ' ) eyes .
قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى .
My delegation will vote in favour of this draft resolution, and encourages other members of the Committee to cast a positive vote on it.
وسيصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار هذا، ويشجــع سائــر أعضــاء اللجنــة على التصويت تأييدا له.
Of the registered electorate, 76.2 per cent cast their vote, thus maintaining Sri Lanka apos s long tradition of high political consciousness and model election procedures.
فقد صوت ٧٦,٢ بالمائة من مجموع الناخبين المسجلين، فواصلوا بذلك تقاليد سري ﻻنكا العريقة المتمثلة في إظهار الوعي السياسي والحرص على اتباع إجراءات انتخابية نموذجية.
In any case, the state has to cast its votes en bloc , i.e., without vote splitting.
في أي حال، فإن الدولة لديها الإدلاء بأصواته الكتلة EN، أي دون تقسيم التصويت.
It is possible to cast one's vote directly at the office that handles the application, i.e.
من الممكن أن يدلي الشخص بصوته مباشرة في المكتب الذي يتولى توزيع نماذج الاقتراع، بمعني حكومة البلدية.
9. Simple distributed majority vote means a vote requiring more than half of the votes cast by producer members present and voting and more than half of the votes cast by consumer members present and voting, counted separately
9 يعني تصويت الأغلبية البسيطة الموزعة التصويت الذي يتطلب أكثر من نصف الأصوات التي يدلي بها الأعضاء المنتجون الحاضرون والمشتركون في التصويت وأكثر من نصف الأصوات التي يدلي بها الأعضاء المستهلكون الحاضرون والمشتركون في التصويت، محسوبة كلا على حدة
Oddly, when they moved to the continent, Puerto Ricans their status improved They became eligible to elect and be elected Congressmen, Congresswomen and Senators and cast their vote in the presidential elections.
فيصبحون مؤهلين للانتخاب ولترشيح أنفسهم لشغل منصب في الكونغرس أو في مجلس الشيوخ، ويشاركون في الانتخابات الرئاسية.
91. The voters elected representatives from national party lists rather than constituencies and cast their vote at any one of over 9,000 polling stations across the country.
٩١ وقد اختار الناخبون ممثلين من قوائم اﻷحزاب الوطنية وليس على أساس الدوائر اﻻنتخابية وأدلوا بأصواتهم في أي مركز من مراكز اﻻقتراع التي يزيد عددها عن ٠٠٠ ٩ مركز في جميع أنحاء البلد.
No ! Their own deeds have cast a veil over their hearts .
كلا ردع وزجر لقولهم ذلك بل ران غلب على قلوبهم فغشيها ما كانوا يكسبون من المعاصي فهو كالصدأ .
Let's break their bonds apart, and cast their cords from us.
لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
90 of voters in Mazandaran cast their votes.
90 من الناخبين في محافظة مازندران أدلوا بأصواتهم.
Voters stand in line to cast their votes.
طابور للناخبين التونسيين في انتظار الإدلاء بأصواتهم.
No indeed ! Their own deeds have cast a veil over their hearts .
كلا ردع وزجر لقولهم ذلك بل ران غلب على قلوبهم فغشيها ما كانوا يكسبون من المعاصي فهو كالصدأ .
It has also examined the hudood laws in detail and after a voted decision in which two members cast their vote in negative, recommended their repeal. (Details are given in Chapter 15, paras 13 16).
ونظرت أيضا في قوانين الحدود الإسلامية، بالتفصيل، وبعد قرار بالتصويت، صوت أثنائه عضوان سلبيا، أوصت بإلغائه (ترد التفاصيل في الفصل الخامس عشر، الفقرات 477 480).
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
If the members of a delegation cast different votes then the entire vote of the respective state is invalid.
اذا كان اعضاء وفد التصويت مختلفة ثم التصويت كاملة من الدولة المعنية غير صالح.
Therefore, my delegation will cast a negative vote on draft resolution A 49 L.61, Middle East peace process .
لهذا فإن وفد بلدي سيصوت ضد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 49 L.61، المعنون quot عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط quot .
Their vote for Hollande was a vote against Sarkozy, not against austerity.
وكان تصويتهم لصالح هولاند بمثابة تصويت ضد ساركوزي، وليس ضد التقشف.
Having damnation, because they have cast off their first faith.
ولهن دينونة لانهن رفضن الايمان الاول.
The chance to cast their ballots like we did today.
فرصة للإدلاء بأصواتهم كما فعلنا اليوم.
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
يبركن ويضعن اولادهن . يدفعن اوجاعهن .
It all started when I registered to cast my absentee vote in Tunisia s 2014 legislative elections in New York City.
بدأ كل شيء عندما سجلت للتصويت في الانتخابات التشريعية التونسية لسنة 2014 في مدينة نيويورك.
Usually, but not always sadly, I never managed to make it to New York in October to cast my vote.
هذه المرة لم أتمك ن وللأسف من الذهاب إليها في أكتوبر تشرين الأول للإدلاء بصوتي.
Under the new constitution, each state was given a number of electors. who would cast a vote for two names.
بموجب الدستور أعطيت كل ولاية عددا محدودا من الناخبين. الذين سيصوتون لشخصين.
Hence, we strongly urge the members of the Committee to cast a negative vote on this draft resolution, which will naturally constitute a vote in favour of the ongoing peace process.
لذلك، نحث أعضاء اللجنة بشدة على التصويت سلبا على مشروع القرار هذا، مما يشكل، بصورة طبيعية، تصويتا لصالح عملية السلم الجارية.
Now two butterflies cast their eyes Both In the same direction
الآن فراشتان يلقيان نظرة في نفس الاتجاه
The shepherds who lead their flocks astray shall be cast out.
الرعاة الذين يرعوا قطعانهم ضلوا سيلقى بهم خارجا
The President We have heard the last speaker explain their vote after the vote.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا لتصويتهم بعد التصويت.
Their eyes cast down , going forth from their graves as if they were scattered locusts ,
خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله .
Their eyes cast down , going forth from their graves as if they were scattered locusts ,
ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول .
The Chairman I now call upon delegations wishing to explain their vote after the vote.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها بعد التصويت.
But all was now lost the enchanted islands had cast their spell
لكن الكل فقدوا الآن إختارت الجزر المسحورة نوبتهم
They were as the children of fools and cast off their clothes.
كانوا كالأطفال الحمقى الذين يلقون بملابسهم
' Do you cast ! ' And lo , it seemed to him , by their sorcery , their ropes and their staffs were sliding
قال بل ألقوا فألقوا فإذا حبالهم وعصيهم أصله عصوو قبلت الواوان ياءين وكسرت العين والصاد يخيل إليه من سحرهم أنها حيات تسعى على بطونها .

 

Related searches : Vote Cast - Cast Vote - Cast One Vote - Cast His Vote - Vote Was Cast - Cast Its Vote - Cast Your Vote - Cast A Vote - Cast My Vote - Cast Their Gaze - Cast Their Ballot - Protest Vote