Translation of "cast a curse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cast - translation : Cast a curse - translation : Curse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why is the spell of the resource curse cast so unequally?
ت رى ما السبب الذي يجعل لعنة الموارد تضرب ضحاياها بشكل عشوائي لا مساواة فيه ولا عدل
It's a curse to be a widow. A curse!
إنها لعنة إذا كانت أرملة , لعنة
That's a curse.
هذه لعنة
Almost like a curse.
لكن يمكن أن يكون فيه مكان لك
A curse on you.
اللعنة عليكم
Our Lord ! Give them a double punishment and curse them with a mighty curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
O our Lord ! give them a double punishment and curse them with a great curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Our Lord , give them chastisement twofold , and curse them with a mighty curse ! '
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Our Lord ! give them double torment and curse them with a great curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Our Lord ! give them double torment and curse them with a mighty curse !
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Lord , give them double the punishment , and curse them with a great curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Our Lord , give them double punishment and curse them with a mighty curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
A curse on your empire.
اللعنة على امبراطوريتكم
But there is a curse.
لكنـ هـا ليسـت لعنـة.
Our Lord ! Oh , give them double torment and curse them with a mighty curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Our Lord , let their punishment be doubled and curse them with a mighty curse '
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Our Lord , give them double the punishment and curse them with a great curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
Our Lord ! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse !
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
They only consult to cast him down from his excellency they delight in lies they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
انما يتآمرون ليدفعوه عن شرفه. يرضون بالكذب. بافواههم يباركون وبقلوبهم يلعنون. سلاه
Maybe it is a real curse..
ربما هي فعلا لعنة
Don't curse!
! لا تقولى ذلك
Why curse?
لماذا قلت ذلك
Curse them!
اللعنة عليهم
Curse them!
تبا لهم
Curse you!
اللعنة عليك
Curse them!
تبا لهم
Resources should be a blessing, not a curse.
ينبغي للموارد أن تكون نعمة وليس نقمة.
I received the curse of a lifetime.
يبدو أن هذا ما يحدث هنا ! عندما تقطف وردة
Ah, it's a curse to be old.
هى لعنة قديمة
Curwen put a curse on the village.
كوروين وضع لعنتة . فى هذه القرية
They were pursued by a curse in this ( deceiving life of this world ) and ( so they will be pursued by a curse ) on the Day of Resurrection . How bad is the curse ( in this world ) pursued by another curse ( in the Hereafter ) .
وأتبعوا في هذه أي الدنيا لعنة ويوم القيامة لعنة بئس الر فد العون المرفود رفدهم .
They were pursued by a curse in this ( deceiving life of this world ) and ( so they will be pursued by a curse ) on the Day of Resurrection . How bad is the curse ( in this world ) pursued by another curse ( in the Hereafter ) .
وأتبعهم الله في هذه الدنيا مع العذاب الذي عج له لهم فيها من الغرق في البحر لعنة ، ويوم القيامة كذلك لعنة أخرى بإدخالهم النار ، وبئس ما اجتمع لهم وتراد ف عليهم من عذاب الله ، ولعنة الدنيا والآخرة .
Don't curse me.
لا تلعنني
That's my curse.
هذا شؤمي
Some devil's curse!
بعض اللعنات الجهنميه !
I curse you!
! ألعنك
A half cast? Alright.
نصف جبيره
Beauty is but a curse to our women.
الجمال يشكل لعنه على نسائنا
I put a dying curse on you, Yotar!
العنك بلعنة الموت , يا يوتار !
Oh, Jane, don't you curse me for plaguing you like this? Curse you?
أو ، جين ، ألا تلعنيننى لأننى أزعجك هكذا
American optimism became as much a curse as a blessing.
لقد تحول التفاؤل الأميركي إلى لعنة بقدر ما كان نعمة.
Poverty is a curse and a scar for any society.
إن الفقر لعنة ووصمة عار لأي مجتمع.
Is that a curse, that people want a Bilbao building?
هل تعتبر رغبة الناس بمبنى بلباو كـنقمة
It's a curse to be a mother, I tell you.
إنها لعنة أن تكون أم ، أخبرك
And he who slays a believer wilfully his reward is Hell , where he will abide . Allah 's wrath is against him and He has cast His curse upon him , and has prepared for him a great chastisement .
ومن ي ع ت د على مؤمن فيقتله عن عمد بغير حق فعاقبته جهنم ، خالد ا فيها مع سخط الله تعالى عليه وط ر د ه من رحمته ، إن جازاه على ذنبه وأعد الله له أشد العذاب بسبب ما ارتكبه من هذه الجناية العظيمة . ولكنه سبحانه يعفو ويتفضل على أهل الإيمان فلا يجازيهم بالخلود في جهنم .

 

Related searches : Lift A Curse - Break A Curse - Under A Curse - A Cast - Curse Word - Resource Curse - Winners Curse - Curse About - Curse Upon - Off Curse - Curse At