Translation of "cashing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Plan Colombia Cashing In on the Drug War Failure
فشل خطة كولومبيا في جمع المال علي حساب حرب المخدرات
For a whole year, I've been cashing an extra 20 a week.
كنت أصرف 20 جنيه في الأسبوع على مدى عام كامل
First, the fact that leaving the company usually meant cashing in one s pension at a discount increased worker loyalty.
أولا ، إن ترك العامل للشركة كان يعني عادة تحصيل معاش تقاعده بنسبة تخفيض، الأمر الذي كان يزيد من ولائه للشركة.
Many foreign companies, intent on cashing in, fuel the pathology of corrupt regimes by peddling in bribes and political protection.
والحقيقة أن العديد من الشركات الأجنبية التي لا هدف لها سوى الربح تعمل على تفاقم فساد الأنظمة الحاكمة من خلال توزيع الرشاوى وبذل الحماية السياسية.
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on.
وهذا هو الإرث الذي تم بناؤه لي، وهو إرث أصرف على حسابه.
For example, regulatory standards could require equity based plans to preclude managers from cashing out awarded shares and options during a certain minimum period after vesting.
على سبيل المثال، قد تتطلب المعايير التنظيمية وضع خطط قائمة على المساواة لمنع المدراء من صرف الأسهم المقدمة إليهم في هيئة مكافآت أثناء فترة محددة بعد منحهم هذه الأسهم.
By contrast, prohibiting executives from cashing out shares and options until they leave the firm would provide executives who have accumulated shares and options with a large monetary value with counter productive incentives to depart.
وفي المقابل فإن منع المسؤول التنفيذي من صرف الأسهم والأسهم الاختيارية قبل تركه للشركة من شأنه أن يمنح المسؤول الذي كدس الأسهم ذات القيمة النقدية الضخمة بحافز هد ام إلى ترك الشركة.
In such a case, firms could still remain free to choose the number of shares and options awarded to any given manager, as well as to adjust somewhat the length of the post vesting period during which cashing out would be precluded.
وفي مثل هذه الحالات فقد يكون بوسع الشركات أن تظل محتفظة بحريتها في اختيار عدد الأسهم والأسهم الاختيارية المقدمة كمكافأة لأي مدير بعينه، فضلا عن تعديل طول فترة ما بعد المنح والتي لا يجوز له في خلالها صرف هذه الأسهم.
But if the price of all housing goes up, the country as a whole is no better off after all, people have to live somewhere, so, other things being equal, cashing in on higher house prices would merely mean paying more for one s next home.
ولكن إذا ارتفع سعر كل المساكن فإن البلد ككل لن يصبح في حال أفضل إذ لابد لكل إنسان من مكان يعيش فيه، وعلى هذا فإذا تساوت كافة العوامل الأخرى فإن تحقيق الربح ببيع المسكن بسعر أعلى لا يعني سوى دفع المزيد للحصول على منزل جديد.