Translation of "carvery buffet" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Buffet - translation : Carvery - translation : Carvery buffet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To the buffet! | إلى قاعة الطعام |
I ordered a buffet. | لقد طلبت بوفيه مفتوح |
I'm a buffet eating, tabloid reading lovable guy. | أنا شخص محبوب، آكل في أرقى المطاعم، وأقرأ أهم الصحف |
You were allowed to use the buffet only once. | فكان من حق العميل إن يستخدم المائدة مرة واحدة فقط. |
Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs. | كما أظهر لنا وارين بوفيت وسيلة أخرى، حين زود مؤسسة غولدمان ساكس بصافي الأصول. |
Go with them to the buffet, and stand facing this way. | اذهبي معهم إلى مائدة الطعام و قفي في مواجهة هذا الإتجاه |
I once went for lunch to a Swedish style buffet in Moscow. | ذات يوم خرجت لتناول الغداء في مطعم على النمط السويدي في موسكو. |
The third category is represented by Warren Buffet, which I call aggregated giving. | التصنيف الثالث ممثل في وارن بوفت ما أسميه المنح المجم عة |
But we can never have any eco friendly all you can eat shrimp buffet. | لكن لا يمكننا مطلقا الحصول على أي بوفيه صديق للبيئة كل ما فيه من الجمبري. |
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar. | أنا في الكافيه في محطة (أيوستون) في الجانب البعيد للحانه |
To reduce costs, a proper buffet can be replaced by light snacks, or finger food. | لخفض التكاليف، مائدة مناسبة يمكن استبدالها بوجبات خفيفة، أو اطعمة خفيفة ت ت ناول باليد. |
(Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.) | ( غابرييل يعرف بالطبع أن بل غيتس و وارين بوفيت قد تبرعوا بالفعل بعشرات المليارات). |
It's not just that Warren Buffet was so amazingly generous in that historic act last summer. | ليس فقط أن وارن بافت شخص كريم جدا بتصرفه التاريخي في الصيف الماضي |
So we can make it like a buffet, and customers can personally make their own lunches with the food they like. | إذا يمكننا أن نجعله مثل البوفيه, و الزبائن بإمكانهم أن يصنعوا وجبتهم بالأطعمة اللتي يحبونها |
The torrent roared, and we did buffet it with lusty sinews, throwing it aside and stemming it with hearts of controversy. | كان التيار صاخبا ، وقد قاومناه بعضلاتنا المفتولة، وشققنا طريقنا فيه وتحديناه بقلوبنا الشجاعة |
It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago. | كانت لوجبات الغداء ، كانت وجبات سفري ، كانت لوجبات '' المحلي '' ، كانت للبوفيه ، كانت قبل ثلاثة أسابيع ، كانت قبل ثلاثة أشهر. |
BERLIN The legendary American investor Warren Buffet once said, It s when the tide goes out that you find out who has been swimming naked. | برلين ـ في إحدى المناسبات، قال المستثمر الأميركي الأسطوري وارين بوفيت حين ينحسر المد نستطيع أن نعرف من كان يسبح عاريا . |
But the narrative personal stories that contribute to the buffet of journalism are pieces that have the luxury of a slow dance of information. | ولكن قصص السرد الشخصية التي تساهم في مطبخ الصحافة هي قطع تملك ترف رقصة بطيئة من المعلومات. |
It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago. | كانت لوجبات الغداء ، كانت وجبات سفري ، كانت لوجبات المحلي ، كانت للبوفيه ، كانت قبل ثلاثة أسابيع ، كانت قبل ثلاثة أشهر. |
Heat waves, droughts, floods, forest fires, retreating glaciers, polluted rivers, and extreme storms buffet the planet at a dramatically rising rate, owing to human activities. | فموجات الحر، والجفاف، والفيضانات، وحرائق الغابات، وتراجع الأنهار الجليدية، والأنهار الملوثة، والعواصف الشديدة تجتاح الكوكب بمعدل مرتفع للغاية، وذلك بسبب أنشطة بشرية. |
Such CSR builds the firm s image as a good corporation, just as giving by Bill Gates and Warren Buffet builds their image as good billionaires. | ومثل هذه المسؤولية الاجتماعية للشركات تساعد في بناء صورة الشركة بوصفها مؤسسة طيبة ، تماما كما يساعد العطاء من جانب بل جيتس ووارن بوفيت في بناء صورة كل منهما بوصفه ملياردير طيب . |
And Warren Buffet had recommended I do that being honest about what was going well, what wasn't, and making it kind of an annual thing. | وقد طلب مني وارن باف ت ذلك بأن أكون أمينا في عرض الإيجابيات والسلبيات وأن يكون هذا نوعا من الواجب السنوي |
Now for those of you who have seen me at the buffet tables know that it was because it was costing them too much to feed me. | و لمن منكم الذين رأوني على مائدة البوفيه يعرفون إن السبب في الأغلب كان أن إطعامي كان يكلفهم الكثير. |
One way to think about the best business model for journalism is to think about the best business model for food. Is it an all you can eat buffet? | ومن بين سبل التفكير في أفضل نماذج الأعمال لعالم الصحافة التفكير في أفضل نماذج الأعمال في عالم الأغذية. |
There are a bunch of them, including Lee's China in Omaha which is actually run by Koreans, but that's another point, and a bunch of them named China Buffet. | بما فيهم ذلك لي شينا في أوماها الذي يتم إدارته من قبل الكوريين ، ولكن هذه نقطة أخرى و مجموعة منها تسمى شينا بوفيه . |
You know, there are a bunch of them, including Lee's China in Omaha which is actually run by Koreans, but that's another point and a bunch of them named China Buffet. | كما تعلمون ، هناك حفنة منهم ، بما فيهم ذلك '' لي شينا '' في أوماها الذي يتم إدارته من قبل الكوريين ، ولكن هذه نقطة أخرى و مجموعة منها تسمى '' شينا بوفيه ''. |
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy and the servants did strike him with the palms of their hands. | فابتدأ قوم يبصقون عليه ويغطون وجهه ويلكمونه ويقولون له تنبأ. وكان الخدام يلطمونه |
There may be a buffet hall on one floor in which guests from all of the different weddings come for a meal, either before or after the ceremony, which may take no longer than 20 minutes. | قد يكون هناك قاعة بوفيه من طابق واحد ,فيه الضيوف من كل الحفلات المختلفة تأتي لتناول وجبة ، إما قبل أو بعد الحفل، والذي قد يستغرق مدة لا تزيد على 20 دقيقة. |
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. | ولئلا ارتفع بفرط الاعلانات اعطيت شوكة في الجسد ملاك الشيطان ليلطمني لئلا ارتفع. |
BERLIN The legendary American investor Warren Buffet once said, It s when the tide goes out that you find out who has been swimming naked. That particular piece of wisdom referred to the situation of companies in an economic crisis. | برلين ـ في إحدى المناسبات، قال المستثمر الأميركي الأسطوري وارين بوفيت quot حين ينحسر المد نستطيع أن نعرف من كان يسبح عاريا quot . كانت هذه الحكمة تشير على وجه التحديد إلى موقف الشركات أثناء إحدى الأزمات الاقتصادية quot ، ولكنها تصدق أيضا على الدول والاقتصاد. |
As plans stand at present, the itinerary will include a luncheon given by the Mayor of Graz, a sightseeing tour of Graz, a visit to the famous Lurgrotte a cave full of bats and stalagmites and a visit to the renowned Riegersburg castle, where a buffet dinner will be given by the Governor of Styria. | وطبقا للخطط المعدة في الوقت الحاضر، سيتضمن برنامج الرحلة حفل غداء يقدمه عمدة غراتز، وجولة مشاهدة في غراتز، وزيارة للورغروت المشهورة ـ وهي كهف مليء بالخفافيش وأعمدة الرواسب الكلسية ـ وزيارة قلعة رايفر سبيرغ المشهورة، حيث يقدم حاكم ستيريا عشاء بوفيه. |
I was trying to remind myself of the simple, universal, little pleasures that we all love, but we just don't talk about enough things like waiters and waitresses who bring you free refills without asking, being the first table to get called up to the dinner buffet at a wedding, wearing warm underwear from just out of the dryer, or when cashiers open up a new check out lane at the grocery store and you get to be first in line even if you were last at the other line, swoop right in there. | كنت احاول ان اذكر نفسي بتلك الامور البسيطة الرائعة التي تعطينا ايها الحياة دون ان ننتبه اليها والتي لا نتحدث عنها كثيرا |
Related searches : Carvery Meat - Buffet Lunch - Buffet Breakfast - Breakfast Buffet - Buffet Style - Open Buffet - Buffet Car - Abundant Buffet - Buffet Dining - Antipasti Buffet - Fork Buffet - Varied Buffet