Translation of "careful monitoring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Proliferation must be halted, first and foremost by careful monitoring. | فلا بد من وقف انتشار هذه الأسلحة، أولا وقبل كل شيء بالرصد الدقيق. |
That said, the ratio of capital formation does require careful monitoring. | ورغم هذا فإن نسبة تكوين رأس المال تتطلب رصدا دقيقا. |
Information dissemination campaigns will be constantly examined and readjusted through careful monitoring, evaluation and experience gained. | وسوف تدرس حمﻻت نشر المعلومات وتعدل باستمرار باﻻستناد الى الرصد الدقيق والتقييم والخبرة المكتسبة. |
Careful, careful. | حذ رة، حذ رة |
This requires careful monitoring and evaluation before a list of outputs that can be discontinued is arrived at. | وهذا الأمر يتطلب العناية في المراقبة والتقييم قبل اعتماد قائمة نواتج يمكن إلغاؤها. |
I'm saying, Be careful, be careful, be careful. | أنا أقول ، كن حذرا ، كن حذرا ، كن حذرا . |
And I'm going, Careful, careful. Please be careful. | وانا ذاهب حذرا ودقيقا. يرجى توخي الحذر. |
Ooh, now, careful, careful. | والآن، توخ ى الحذر |
Careful now, man. Careful. | الحذر الآن، رجل. |
But for greater impact, such exercises need sector concentration, greater attention to project preparation and careful monitoring of project implementation. | ولكن لتحقيق آثار أكبر، تحتاج تلك العمليات الى التركيز على القطاعات، وإيﻻء قدر أكبر من اﻻهتمام ﻹعداد المشاريع والرصد الدقيق لتنفيذ المشاريع. |
Edie, be careful! Edie, be careful! | ايدى انتبهى ايدى انتبهى |
Careful monitoring and reporting of progress in their implementation should contribute substantially to ensuring the faithful discharge of these new mandates. | وتوخي الحذر في مجالي الرصد وتقديم التقارير المرحلية عن تنفيذ جداول الأعمال من شأنه المساهمة بقدر كبير في كفالة التنفيذ الجاد لهذه الولايات الجديدة. |
The Committee also recommends careful monitoring and control on the personal use of vehicles, with a requirement for reimbursement where applicable. | كما توصي اللجنة بإجراء الرصد ورقابة دقيقين ﻻستخدام المركبات الشخصي، مع اشتراط السداد حسب اﻻقتضاء. |
Careful. | اخي |
Careful! | إحذر |
Careful. | احذر يا اسماعيل |
Careful. | إحزر |
Careful! | أحذر |
Careful. | احذر . |
Careful. | احذرى الآن |
Careful! | احذرى . |
Careful... | إحذر.. |
Careful! | إحترس |
Careful! | احذر. |
Careful! | حذر! |
Careful. | أحترس . |
Careful? | حرصا |
Careful. | . احذر |
Careful. | أحذر . |
Careful. | خذوا |
Careful! | بعنايه |
Careful. | إحترسوا من الفئران والصراصير والعناكب وآكلي لحوم البشر.. |
Careful. | بحذر .. |
Careful. | إنتبه. |
Joe, be careful. Sure, sure, I'll be careful. | جو ، توخى الحذر بالتأكيد ، سأكون حذرا |
Most of the information comes from patients who have received radiotherapy and is derived by new analytical methods and by continued careful monitoring. | ويأتي معظم المعلومات من المرضى الذين تلقوا معالجة باﻷشعة، ويستخرج بأساليب تحليلية جديدة وبرصد دقيق مستمر. |
Be careful. | احترسي |
Guys! Careful! | شباب أحذري |
Be careful. | كن حذرا. |
Be careful. | كن حذرا |
Be careful | كوني حذرة |
Careful, guys. | حذرا يا رفاق |
Careful, Bhuvan! | خذ الحذر يا بوفان |
Be careful. | كوني حذرة |
Be careful. | لقد حان الوقت يا أوغي حمدا لله |
Related searches : Careful Handling - Careful Planning - Careful Selection - Careful Review - Careful Management - Careful About - Careful Design - Careful Investigation - Careful Workmanship - Careful Person - Careful Examination - Careful Drafting - Careful Inspection