Translation of "cared" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We cared | نبدأ بالاهتمام |
To think you cared | بالتفكير بانك تحبيني |
Mennad cared about his friends. | كان من اد مهتم ا بأصدقائه. |
I cared so passionately about. | أهتم بها بشغف |
Bronsted Lowry cared about protons. | برونستد لوري إهتما بالبروتون |
You've never cared about me. | إنك لم تهتمى بى أبدا |
I never cared for that picture. | اننى لم أهتم قط لهذه الصورة |
I had never cared for anyone. | لم أهتم بأحد من قبل |
He cared little enough for you. | اهتم بك بما فيه الكفاية |
Sami cared about everyone in his life. | كان سامي مهتم ا بكل شخص في حياته. |
When have they cared about other people? | متى أهتموا بالأشخاص الآخرين |
Like we was lost and nobody cared. | و كأننا اختفينا دون أن يهتم أحد |
You're going to be cared for proper. | سأهتم بك من هذه اللحظة |
Not if he cared for his life. | هذا ، لو كان حريصا على حياته |
Nobody ever cared until you came along. | لم يهتم أحد أبدا حتى أتيت أنت |
They really cared about their monkey token dollar. | لقد كانوا فعلا حريصين على دولارهم الرمزي. |
And they themselves had not known they cared. | وهم أنفسهم لم يعرفوا أنهم يهتمون. |
Through the 30s and 40s, no one cared. | خلال الثلاثينيات والأربعينيات، لم يهتم أحد. |
And in these places they are cared for. | وفي هذه الأماكن يتم العناية بهم. |
I didn't know you cared for high literature. | إننى لم أعرف أنك تهتمين بالأدب الرفيع |
I just never cared for the brewing business. | اننى لم أعبأ لمهنة البيرة أبدا |
Sure does. Never cared much for that case. | بالطبع لم أهتم كثيرا بهذه القضية |
For this you shall be well cared for. | من أجل ذلك عليك أن توجهى إهتمامك |
In 1700, in 1800, in 1900, no one cared. | في 1700 في 1800 في 1900، لم يهتم أحد. |
And if we cared, this would be 90 degrees. | وإذا راعينا الدقة فإن هذا سيكون 90 درجة. |
In another minute, I'd almost believe you cared something. | وماهو غرضك الحقيقي كدت أصدق أنك تهتمين بي |
You cared nothing for my throne, or my son | ... أنت لم تهتمي أبدا بعرشي أو بإبنى |
He cared only about studies and work all his life. | اهتم فقط بالدراسة وانشغل بحياته |
The way you ran out, I didn't think you cared. | الطريقة التى هربت بها جعلتنى اعتقد انك لن تهتم |
Because I know now that he never cared for me! | لاني اعلم الان انه لم يهتم بي ابدا. |
It's a makeshift, but at least they're being cared for. | إن ها مؤقتة، ولكن على الأقل يهتم ون بها. |
Did he have to die before you cared about him? | أكان عليه ان يموت قبل ان تهتم به |
But Doug's results that he cared about were much more qualitative. | لكن النتائج التي اهتم بها دوغ كانت تراعي الكيفية أكثر. |
But what Emma needed wasn't some therapist who really, really cared. | لكن ما كانت إيما تحتاجة حقا ليس معالجة نفسية تهتم كثيرا ، كثيرا لأمرها. |
Well, I only shouted at you because I cared about you. | ..حسنا عندما كنت أصرخ لأنه كان عاليا و مزعجا |
You are the one who has cared for man for ages. | انت المهتم ة بالرجال من زمان |
And that was the moment that I realized that I cared. | و كانت تلك اللحظة التي أدركت فيها أنني أهتم لما أهتم |
You never cared for me you just did your own things | انك لم تعيرني أي اهتمام أبدا تهتم بشئونك فقط |
But she never cared for it so it went to Charlotta. | لكنه لم يهتم بها لذا فقد ذهب إلى شارلوتا |
The young are cared for as precious and vulnerable members of society. | وتتم العناية بالشبان بصفتهم أعضاء لهم قيمتهم في المجتمع، وهم أعضاء مستضعفون. |
Their graves are properly cared for and their memory is kept alive. | وقبورهم تلقى كل الاهتمام، كما أن ذكراهم ستبقى حية في الأذهان. |
Where can you actually apply this, which we cared about, of course. | تطبيق هذا هذا بالتأكيد ما يهمنا. |
I was so surprised that a total stranger cared enough to ask. | كنت متفاجئة جدا لأن شخصا غريبا تماما قد إهتم كفاية ليسأل |
Who had always told the truth, cared for the poor and needy. | .فقد كان دائما ما يقول الحقيقة , و كان يهتم بالفقراء و المحتاجين |
Where can you actually apply this? Which we cared about, of course. | تطبيق هذا هذا بالتأكيد ما يهمنا. |