Translation of "care of you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Care - translation : Care of you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take care of them just like you take care of us.
مثل ما تراعينه, روحي راعيهم
I'll take care of him if you take care of her.
سوف أعتني به إذا أعتنيت بها
I'II take care of you.
ساعتني بك
You took care of it!
!آآآه، أيها الشقي! لقد حللت الموضوع
I'll take care of you.
أنا سأعتني بك
You take care of yourself.
. إعتنى أنت بنفسك .....
You take care of it.
أنت تأخذ الرعاية من ذلك.
Who'll take care of you?
من سيعتني بك
We'll take care of you.
سوف نعتنى بك.
You take care of music.
أنت جهز الموسيقي.
You take care of yourself, you hear?
اعتنى بنفسك ، هل تسمعين
You dont care like I dont care.
لا أكترث بالأمر أكثر منك
You don't care about yourself, but you do care about Clay.
أنت لا ت هتم بنفسك، ل كن ك ت هتم بكلاي.
Well, you take care of it.
حسنا، أنت اعتني بهذا.
Harry. You take care of yourself.
هارى اعتنى بنفسك
Both of you, please take care.
لكما الاثنان ... رجاء اهتموا بنفسكم
You take care of it now.
!اتركـه تضحك أتعتقد أن ذلك مضحك مضحك
You should've taken care of it.
.يا لك من أحمق
I'll take care of you forever.
ساهتم بما تفضلين
You will take care of yourself?
هـل ستعتنين بنفسك
Will you take care of this?
هل يمكنك ان تهتم بهذا
You will take care of everything?
ستهتهم بكل شئ
I take good care of you.
أنا أعتني بك
... who will take care of you.
الذي سوف يرعاكم ...
You can take care of yourself.
يمكنك العناية بنفسك
You take care of your cows.
اعتن بأبقـارك
I'll take care of you later.
سأهتم بأمرك لاحقا
You take care of that, Feeney.
اعتني بهذا ، (فيني)
I'm taking care of you two.
634 28. جيد.
You take care of the gold.
أن تأخذ الرعاية من الذهب.
You take care of your ma.
اعتني جيدا بأمك
To take care of you beautifully.
أن أتولى رعايتك بصورة رائعة
I'll take good care of you.
سأعتني بك جيدا
You take care of the CocaCola.
يكفيك أن تفتح زجاجة كوكا كولا.
We'll have you taken care of.
سوف نقوم بالعنايه بك
Lusca will take care of you.
سوف ترعاك لوسكا
Couldn't you take care of it?
ألم تستطع الإعتناء بذلك ،
You take care of this life and she takes care of the next one?
و هى تعتنى بالأخرى أليس كذلك
You got me to take care of your husband for you and then you got Zachetti to take care of Lola and maybe take care of me too and then somebody else would have come along to take care of Zachetti for you.
أنت جعلتيننى أن أتخلص من زوجك و جعلت (زاكيتى) ليتخلص من (لولا) و ربما ليتخلص منى أيضا و ربما بعد ذلك,تجعلين شخص آخر يتخلص من (زاكيتى) من أجلك
Chip, you care.
شيب أنت جاد
You don't care.
لا تهتم بي ، أليس كذلك
Would you care?
و هل يعنيك هذا
Don't you care?
الست مهتما
Do you care?
ه ل تهتمين
Don't you care...
ألا تبالي..

 

Related searches : You Care - I Care You - Care For You - You Care About - Show You Care - That You Care - You Care For - You Take Care - Because You Care - You Should Care - Care About You - Why You Care - You Really Care - You Would Care