Translation of "care delivery model" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sonya Rehman reports that Pakistan is experimenting with a relatively new model of health care delivery tele medicine.
تكتب سونيا رحمان أنه يتم الآن في باكستان تجربة نوع جديد نسبيا من الخدمة الصحية الدواء عن بعض.
21 See www.childinfo.org areas delivery care.
(21) انظر www.childinfo.org areas delivery care.
This programme will help improve health care delivery in space.
وهذا البرنامج سيساعد في تحسين توفير الرعاية الصحية في الفضاء.
Some data about prenatal care, the place of delivery and the person who assisted the delivery and post natal care is given in the tables below.
المصدر الدراسة الاستقصائية المتكاملة للإحصاءات المنزلية في باكستان، 2000 2002.
Australia has a mixed system of public and private health care financing and health care delivery.
ولدى أستراليا نظام مختلط بين القطاعين العام والخاص لتمويل الرعاية الصحية وتقديم خدمات الرعاية الصحية.
The problem is, there aren't enough eye care professionals in the world to use the model of the delivery of corrective eyewear that we have in the developed world.
المشكلة هي، أنه لا يوجد مختصي عيون محترفين في العالم لاستخدام نموذج إيصال النظارات التصحيحية الذي لدينا في العالم المتقدم.
Also in Africa, Red Cross Societies, with support from the International Federation, are piloting a service delivery model on access to care and antiretroviral therapy for people living with HIV AIDS.
ويتم الاضطلاع بهذا المشروع التجريبي في ستة بلدان أوغندا وكينيا وإثيوبيا وناميبيا وزمبابوي وزامبيا.
It is a major marker to assess the quality of health care delivery.
كما أنه علامة رئيسية لتقييم جودة تقديم الرعاية الصحية.
Delivery of primary health care, including the Bamako Initiative, through community participation and control
)ج( تنفيذ الرعاية الصحة اﻷولية بما في ذلك مبادرة باماكو، من خﻻل اشتراك المجتمعات المحلية ومراقبتها
He is the only model for black community I don't care Jesse Jackson.
هو المثال الوحيد لمجتمع السود, لا يهم جسي جاكسون أيض ا
Equally important is the need to consider new models for health care delivery that make optimum use of all tiers of health care staff.
وثمة ضرورة مهمة بنفس المقدار تتمثل في النظر في نماذج جديدة لتوفير الرعاية الصحية تفيد إلى أقصى حد من جميع مستويات موظفي الرعاية الصحية.
And their density facilitates the delivery of public services, including education, health care, and basic services.
وتعمل الكثافة السكانية في المدن على تيسير عملية تسليم الخدمات العامة، بما في ذلك التعليم، والرعاية الصحية، والخدمات الأساسية.
I had to think out of the box about some other model of care.
واضطررت إلى التفكير خارج الصندوق في نموذج آخر من الرعاية.
In addition, the presence of a trained attendant at delivery and access to emergency obstetric care are essential to preventing deaths occurring because of complications during delivery.
وعلاوة على ذلك، فإن وجود قابلات مدربات وقت الولادة وسهولة الوصول إلى الرعاية التوليدية في حالات الطوارئ هما أمران ضروريان لمنع الوفيات التي تحدث بسب المضاعفات أثناء الولادة.
Between 2000 and 2004, New Brunswick made significant changes to its employment program delivery structure, shifting away from a central approach to a more regional and client centred delivery model.
443 أجرت نيو برونزويك في الفترة 2000 2004 تغييرات ملحوظة في هيكل برامج الاستخدام، حيث تحول من هيكل مركزي إلى هيكل إقليمي يركز على الزبون.
He wanted to create a franchise, a mechanism of delivery of eye care with the efficiency of McDonald's.
وكان يريد إنشاء امتياز، آلية لتقديم الرعاية الصح ية العين بكفاءة تعادل كفاءة ماكدونالدز .
It will also depend on institutions ability to design rational health care, monitor delivery, and properly assess new treatments.
وسوف يعتمد الأمر أيضا على قدرة المؤسسات على تصميم نظام رشيد للرعاية الصحية، ومراقبة تقديم الخدمات، والتقييم السليم للعلاجات الجديدة.
While young people acknowledge some advances in health care delivery and programmes, much work still needs to be done.
ومع تسليم الشباب بأن قدرا من التقدم قد تحقق في توفير الرعاية الصحية وبرامجها، فلا يزال هناك الكثير الذي يجب عمله.
The Syrian Arab Republic has achieved considerable successes in health care delivery, without distinction between one citizen and another.
لقد حققت الجمهورية العربية السورية إنجازات هامة في مجالات تقديم الرعاية الصحية دون تمييز بين أي مواطن أو آخر.
But at the end of the day, this value is being set by a model where the assumptions into that model, and frankly I don't care how fancy your model is, and how many PhDs the people who made the model have.
ولكن في نهاية اليوم، فإن هذا السعر وضع عن طريق نموذج الافتراضات كانت بداخله، وحقيقة لا أهتم بمدى روعة نموذجك، وكم عدد البروفيسورات
Globally, but especially for rapidly growing economies, the lesson is simple avoid America s private health care model.
وعلى المستوى العالمي، ولكن بالنسبة للاقتصادات السريعة النمو بشكل خاص، كان الدرس بسيطا ضرورة تجنب نموذج الرعاية الصحية الخاصة المتبع في أميركا.
That shift in the health services delivery model, from Government to statutory board, is based on the belief that a decentralized service should be more efficient, effective, accountable and flexible with regard to the type of care provided to the people of Anguilla.
وهذا الانتقال لنموذج تقديم الخدمات الصحية من الحكومة إلى مجلس قانوني يقوم على الاعتقاد بأن الخدمة اللامركزية يجب أن تكون أكثر كفاءة وجدوى وقابلية للمسائلة ومرونة فيما يتعلق بنوع الرعاية المقدمة لشعب أنغيلا.
On the post natal side, 9 women reported receiving post natal care within six weeks of delivery in 1999 98.
وبالنسبة للرعاية بعد الولادة، أبلغت 9 في المائة من النساء أنها تلقت الرعاية بعد الحمل في غضون ستة أسابيع من الولادة في الفترة 1998 1999.
Insufficient maternal care during pregnancy and delivery is largely responsible for maternal and infant mortality in the least developed countries.
ويـ ـعـد قصور رعاية الأمهات أثناء الحمل والولادة مسـؤولا بدرجـة كبيـرة عـن وفيات الأمهات أثناء النفاس، والأطفال الر ضـع في أقل البلدان نموا.
To save these lives, the necessary interventions involve a continuum of care throughout pregnancy, childbirth and after delivery, leading to care for children in the crucial early years of life.
12 وتشمل التدخلات الضرورية لإنقاذ هذه الأرواح استمرار الرعاية طيلة فترة الحمل، وأثناء الولادة وبعد الوضع، وصولا إلى توفير الرعاية للأطفال خلال السنوات المبكرة الحاسمة من العمر.
The WHO collaborating centre model for technical delivery offers information on the possible methods of assessment for an institution to become a regional centre.
44 إن نموذج المركز المتعاون التابع لمنظمة الصحة العالمية لتقديم الخدمات التقنية يعطي معلومات عن الطرق الممكنة للتقييم المؤسسي لكي يصبح مركزا إقليميا .
Delivery?
توصله
I.. I am a delivery man... delivery man...
أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ...
Recognizing that strengthening public health and health care delivery systems is critical to achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
وإذ تدرك أن تعزيز نظم الصحة العامة وتوفير الرعاية الصحية أمر أساسي لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية،
Strictly speaking about health care delivery by the National Health Service (SNS), there is no place for any type of discrimination against women.
وفيما يتعلق تحديدا بخدمات الرعاية الصحية التي تقدمها الخدمات الصحية الوطنية ليس هناك مجال لأي نوع من التمييز ضد المرأة.
Support will be given at the national level to the development and provision, as an integral part of the health care delivery system, of health care adapted to the specific problems of elderly women.
وسوف يقدم الدعم على الصعيد الوطني ﻻستحداث وتوفير رعاية صحية تتوافق مع المشاكل المحددة للنساء المسنات، بوصف هذه الرعاية جزءزا ﻻ يتجزأ من نظام تقديم الرعاية الصحية.
At the same time, the state must improve the quality and delivery of education, health care, and security, while minimizing corruption and administrative abuses.
وفي الوقت نفسه، يتعين على الدولة أن تعمل على تحسين جودة التعليم والرعاية الصحية والأمن، مع الحرص على الحد من الفساد والتجاوزات الإدارية.
In Ethiopia, a quarter of pregnant women in the highest income group use skilled care at delivery, compared to 1 of the poorest women.
وفي إثيوبيا فإن ربع النساء الحاملات ضمن القطاعات السكانية من ذوي الدخول الأعلى يتمتعن برعاية صحية مدربة عند الوضع، مقارنة بواحد في المائة فقط بين أكثر النساء فقرا هناك.
Inclusion through support for families and community based care will ensure that service delivery meets human needs and complies with the rule of law.
ودمج هذه الفئة من الناس، من خلال توفير الدعم لأسرهم والجهات المجتمعية التي ترعاهم، من شأنه أن يضمن تلبية الخدمات لاحتياجاتهم الإنسانية والتزامها بحكم القانون.
The maternal mortality rate is estimated at approximately 498 per 100,000 live births, and the causes of death are many, including limited access to skilled staff during delivery, poor prenatal care, and lack of emergency care.
أسباب الوفاة متعددة. أضف إلى ذلك محدودية الوصول إلى كوادر ذات خبرة أثناء عملية الولادة، وقلة الرعاية قبل الولادة، ونقصها في حالات الطوارئ.
Health indicators were also low because of the existence of widespread poverty and the fact that the pre independence health care system had not encouraged preventive care, and because health delivery services were not community oriented.
وأضاف قائﻻ إن مؤشرات الصحة منخفضة أيضا بسبب انتشار الفقر، ﻷن نظام الخدمات الصحية قبل اﻻستقﻻل لم يكن يحبذ الطب الوقائي وﻷن الخدمات الصحية لم تكن موجهة الى خدمة المجتمع.
Delivery mechanisms
آليات التنفيذ
Controlled delivery
سادسا التسليم المراقب
Confirm Delivery
تأكيد التوصيل
Delivery Label
عنوان التسليمPreferred address
Package delivery!
تم توصيل الطلبيه
Express Delivery!
التوصيل السريع!
Good delivery.
ضربه جيده
Hey, delivery!
عامل التوصيل
Florist delivery.
توصيل الزهور الساعة 5

 

Related searches : Care Model - Care Delivery - Delivery Model - Chronic Care Model - Health Care Delivery - Delivery Of Care - Care Delivery System - Global Delivery Model - Cloud Delivery Model - Service Delivery Model - Business Delivery Model - Hr Delivery Model